Übersetzung für "Glatte masse" in Englisch
Unter
ständigem
Rühren
soll
sich
so
eine
dicke
und
glatte
Masse
bilden.
Stir
constantly
until
a
thick
and
smooth
cream
has
formed.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
sich
die
gleichartige
glatte
Masse
ergeben.
Homogeneous
smooth
mass
has
to
turn
out.
ParaCrawl v7.1
Füge
das
restliche
Mehl
hinzu,
sobald
eine
glatte
Masse
entstanden
ist.
Once
the
flour
is
completely
absorbed,
add
the
rest
of
the
flour
mixture.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ganache
ist
eine
glatte
Masse
aus
Couverture
und
feinstem
Rahm.
A
ganache
is
a
smooth
mixture
of
couverture
with
finest
cream.
ParaCrawl v7.1
Mischen
Sie
alle
Zutaten
in
einem
Mixer,
bis
eine
glatte
cremige
Masse
erhalten
wird.
Mix
all
the
ingredients
in
a
blender
until
a
smooth
creamy
mass
is
obtained.
ParaCrawl v7.1
Puderzucker,
Vanillezucker
und
weiche
Butter
solange
verrühren,
bis
eine
glatte
Masse
entstanden
ist.
Mix
together
powdered
sugar,
vanilla
sugar
and
soft
butter
to
form
a
smooth
mass.
ParaCrawl v7.1
Die
Milch
mit
einem
Schneebesen
durch
die
Mehlschwitze
rühren,
sodass
eine
glatte
Masse
entsteht.
Stir
the
milk
through
the
roux
with
a
whisk
into
a
smooth
mass.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
hölzernen
Löffel
rührt
man
gut
um,
bis
eine
glatte,
schaumige
Masse
entsteht.
Beat
with
a
wooden
spoon
until
you
have
obtained
a
smooth
and
light
and
airy
mixture.
ParaCrawl v7.1
Alles
vermischen
und
so
lange
kneten,
bis
eine
glatte,
weiche
Masse
entsteht.
Knead
until
the
mixture
is
smooth
and
soft.
ParaCrawl v7.1
Gib
dann
alle
Zutaten
in
den
Mixer
und
mixe,
bis
eine
glatte
Masse
entsteht.
Put
all
ingredients
in
a
blender
and
pulse
until
obtaining
a
smooth
mixture.
ParaCrawl v7.1
Die
Mischung
etwas
abkühlen
lassen,
dann
die
kalte
Milch
einrühren,
bis
eine
glatte,
glänzende
Masse
entstanden
ist.
Let
the
mixture
cool
slightly,
then
stir
in
cold
milk.
Until
a
smooth
shiny
dough.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
beschriebene
strömungsgünstige
Ausbildung
der
Extrudierdüse
wird
erreicht,
daß
die
äußert
glatte
Oberfläche
der
Masse
keine
Verletzungen
beim
Extrudiervorgang
erleidet.
By
means
of
a
configuration
extremely
favorable
for
the
flow,
it
is
assured
additionally
that
the
extremely
smooth
surface
of
the
mass
will
not
be
damaged
during
the
extrusion
process.
EuroPat v2
Gib
nun
alle
Zutaten
für
die
Tahini-Sauce
in
einen
Mixer
oder
in
einen
Küchenroboter
und
püriere
bis
eine
glatte
Masse
entsteht.
Put
all
the
ingredients
for
the
sauce
in
a
blender
or
food
processor
and
blend
until
a
smooth
mixture
is
obtained.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüssel
über
(aber
nicht
in)
das
köchelnde
Wasser
setzen
(=
Wasserbad)
und
Schokolade
und
Butter
unter
Umrühren
schmelzen,
bis
eine
glatte
Masse
entsteht.
Set
the
bowl
over
(but
not
touching)
the
simmering
water
and
melt
the
chocolate
and
butter,
stirring
occasionally,
until
smooth.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
die
Banane
und
Ananas
in
einen
Mixer
oder
eine
Küchenmaschine
und
verarbeiten
Sie
sie,
bis
eine
glatte
Masse
entsteht.
Instructions
Put
the
banana
and
the
pineapple
in
a
blender
or
food
processor
and
process
until
smooth.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Belag:
Alle
Zutaten
in
einen
Topf
geben
und
bei
mittlerer
Hitze
ständig
rühren,
bis
eine
glatte
Masse
entsteht.
Put
all
the
ingredients
in
a
pan
and
stir
constantly
on
a
medium
heat
until
smooth.
ParaCrawl v7.1
Den
restlichen
Puderzucker,
Milch
und
Vanille-Extrakt
hinzugeben
und
weitere
2
Minuten
schlagen,
bis
eine
glatte
Masse
entsteht.
Add
the
remaining
icing
sugar,
milk
and
vanilla
extract
and
whisk
for
a
further
2
minutes
until
smooth.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zutaten
in
einen
kleinen
Topf
geben
und
bei
mittlerer
Hitze
rühren,
bis
eine
glatte
und
gleichmäßige
Masse
entsteht.
Place
all
ingredients
in
a
small
sauce
pan
and
stir
over
a
medium
heat
until
the
consistency
is
smooth
and
uniform.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Gremolata
gehackte
Petersilie,
Zitronensaft,
Senf,
Kapern
und
Zitronenschale
ca.
30
Sekunden
mixen,
bis
eine
dicke
und
glatte
Masse
entstanden
ist.
Blend
the
oil,
parsley,
lemon
juice,
mustard,
capers
and
zest
in
a
blender
for
30
seconds
or
until
thick
and
smooth.
ParaCrawl v7.1
Der
Muskel
gewonnen
sollte
nicht
die
glatte
Masse
gesehen
mit
Androgene,
aber
sehr
definierte
und
solide.
The
muscle
gained
should
not
be
the
smooth
bulk
seen
with
androgens,
but
very
defined
and
solid.
ParaCrawl v7.1
Rote
Lebensmittelfarbe
hinzufügen
und
langsam
in
der
Mitte
der
Schüssel
mit
dem
Rühren
beginnen
und
dann
in
eine
Richtung
rühren,
bis
eine
glatte
und
homogene
Masse
entsteht.
Add
the
red
food
colouring
and
start
whisking
slowly
in
the
middle
of
the
bowl,
continue
whisking
in
one
direction
until
the
mixture
is
smooth
and
well
combined.
ParaCrawl v7.1
Der
Muskel
gewonnen
sollte
nicht
die
glatte
Masse
mit
Androgene,
sondern
stattdessen
einen
sehr
definierten
und
soliden
Blick
gesehen.
The
muscle
gained
should
not
be
the
smooth
bulk
seen
with
androgens,
but
instead
a
very
defined
and
solid
look.
ParaCrawl v7.1
Die
Butter
und
die
Hälfte
des
Puderzuckers
in
eine
Rührschüssel
geben
und
mit
einem
Rührgerät
schlagen,
bis
eine
glatte
Masse
entsteht.
Place
the
butter
and
half
of
the
icing
sugar
into
a
mixing
bowl
and
beat
with
an
electric
mixer
until
smooth.
ParaCrawl v7.1
Der
Muskel,
der
gewonnen
wird,
sollte
nicht
die
glatte
Masse,
die
mit
Androgenen,
aber
stattdessen
ein
sehr
definierter
gesehen
werden
und
fester
Blick
sein.
The
muscle
gained
should
not
be
the
smooth
bulk
seen
with
androgens,
but
instead
a
very
defined
and
solid
look.
ParaCrawl v7.1
Gib
nun
die
Zutaten
für
das
Basilikum-Pesto
in
einen
Mixer
und
mixe,
bis
eine
glatte
Masse
entsteht.
Put
the
basil
pesto
products
in
a
blender
and
pulse
until
smooth.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schritt
ist
bei
der
Herstellung
von
Cremes
besonders
wichtig,
denn
die
Walzen
zerkleinern
alle
größeren
und
kleineren
Partikel,
bis
zum
Schluss
eine
ganz
glatte
und
homogene
Masse
entstanden
ist.
This
is
a
particularly
important
step
in
the
production
of
spreads
as
the
rollers
crush
all
of
the
larger
and
smaller
particles
until
a
completely
smooth
and
homogeneous
mixture
is
created.
ParaCrawl v7.1
Prozess,
bis
die
Masse
glatt
ist.
Process
until
the
mixture
is
smooth.
ParaCrawl v7.1
Wieder
Schlagen,
bis
die
Masse
glatt
ist.
Again,
whisking
until
the
mixture
is
smooth.
ParaCrawl v7.1
Als
Störkörper
eignen
sich
in
besonderem
Maße
glatte
Stäbe,
deren
Querschnittsprofil
in
Strömungsrichtung
symmetrisch
ist.
Particularly
suitable
vortex-generating
bluff
bodies
are
smooth
bars
having
a
cross-sectional
profile
in
the
direction
of
flow
which
is
symmetrical.
EuroPat v2
Als
Störungskörper
eignen
sich
in
besonderem
Maße
glatte
Stäbe,
deren
Querschnittsprofil
in
Strömungsrichtung
symmetrisch
ist.
Particularly
suitable
vortex-generating
bluff
bodies
are
smooth
bars
having
a
cross-sectional
profile
in
the
direction
of
flow
which
is
symmetrical.
EuroPat v2
Füllen
Sie
vorsichtig
den
Grieß
unter
ständigem
Rühren,
und
schlagen,
bis
glatt
Masse.
Carefully
pour
the
semolina,
stirring
constantly,
and
beat
until
smooth
mass.
ParaCrawl v7.1
In
der
bekommenen
glatten
gleichartigen
Masse
freigebig,
das
Oberteil
und
die
Seiten
der
Torte
abzudecken.
Generously
to
cover
with
the
received
smooth
homogeneous
mass
top
and
sides
of
a
pie.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Erfindung
werden
das
Mischungsverhältnis
von
Granulat
und
Bindemittel
und
gegebenenfalls
die
Korngröße
des
Granulats
derart
gewählt,
daß
nach
dem
Auftragen
und
Glätten
der
Masse
durch
an
den
Körnern
herunterlaufendes
Bindemittel
zum
Zeitpunkt
der
Reaktion
die
zu
belegende
Fläche
in
Folge
der
vorhandenen
Hohlräume
zwischen
den
einzelnen
von
dem
Bindemittel
benetzten
Körnern
des
Granulats
zu
40
bis
70
%
vorzugsweise
zu
50
%,
von
dem
Bindemittel
nicht
benetzt
wird.
In
order
to
solve
this
problem,
the
known
process
is
developed
according
to
the
invention
in
such
a
manner
that
the
granule
size
in
the
granulated
material
and/or
the
proportion
of
the
granulated
material
and
the
binder
in
the
mixture
are
so
selected
that,
after
the
mass
is
applied
and
smoothed,
neighboring
grains
of
the
granulated
material
contact
each
other
only
in
isolated
points
and
the
coated
surface
of
the
substrate
is
not
wetted
by
the
binder
in
a
proportion
of
40
to
70%,
preferably
of
50%,
due
to
the
hollow
spaces
existing
between
the
individual
grains
of
the
granulated
material
wetted
by
the
binder.
EuroPat v2