Übersetzung für "Gläubige christen" in Englisch
Wir,
als
gläubige
Christen,
wurden
eingepfropft.
We,
as
Christian
believers,
have
been
grafted
in.
ParaCrawl v7.1
Network
–
IM
verbindet
gläubige
Christen,
die
sich
für
die
Missionsarbeit
einsetzen.
Network
–
IM
brings
together
believers
involved
in
mission.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frage
bewegt
heute
viele
gläubige
Christen.
This
is
a
question
that
concerns
many
believing
Christians
today.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
Ihnen
einen
ganzen
Katalog
von
Sünden
auflisten,
die
gläubige
Christen
praktizieren.
I
could
list
for
you
a
whole
catalogue
of
sins
that
believing
Christians
practice.
ParaCrawl v7.1
Einerseits
ist
damit
für
gläubige
Christen
das
Argument
einer
vaticinia
ex
event
u
endgültig
vom
Tisch.
On
the
one
hand,
for
believing
Christians
it
means
that
the
argument
of
a
vaticinia
ex
event
u
is
no
longer
an
option.
ParaCrawl v7.1
Doch
für
gläubige
Israeliten
und
Christen
ist
das
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
die
Hölle.
But
for
believing
Israelites
and
Christians,
that
is
hell
in
the
truest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
des
Steines
für
die
Ureinwohner
ist
vergleichbar
mit
der
einer
Kathedrale
für
gläubige
Christen.
For
the
natives,
it
is
about
as
important
as
a
cathedral
building
would
be
for
Christian
believers.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
waren
gläubige
Christen
durch
den
Glauben
gerechtfertigt,
nicht
durch
Gehorsam
dem
Gesetz.
In
reality,
Christian
believers
were
justified
by
faith,
not
by
obedience
to
Law.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
bekennende,
gläubige
Christen
sterben,
daher
leugnen
sie
automatisch
das
Zeugnis
Gottes.
They
see
professing
believers
in
Christ
dying,
so
they
automatically
deny
the
testimony
of
God.
ParaCrawl v7.1
Gläubige
Christen,
die
Gottesdienste
besuchen,
sind
in
unserer
Nation
nur
eine
winzige
Handvoll.
Believing,
worshipping
Christians
are
a
tiny
handful
of
our
nation.
ParaCrawl v7.1
Das
hängt
zusammen
mit
der
Angst
des
Regimes
vor
demokratischen
Bestrebungen,
vor
Opposition,
das
hängt
mit
der
Instabilität
aufgrund
der
ungeklärten
Nachfolgesituation
im
Königshaus
zusammen,
es
hängt
zusammen
mit
vielen
ethnischen
und
religiösen
Konflikten,
wobei
ich
dem
Kollegen
Belder
entgegenhalten
muss,
es
sind
nicht
nur
Konflikte
zwischen
Christen
und
Buddhisten,
sondern
gläubige
Buddhisten
und
gläubige
Christen
werden
gleichermaßen
verfolgt,
und
wir
müssen
uns
für
beide
einsetzen.
This
is
linked
to
the
regime's
fear
of
democratic
movements
and
of
opposition;
it
has
to
do
with
the
instability
resulting
from
the
unresolved
issue
of
succession
to
the
throne,
and
with
many
conflicts
along
ethnic
and
religious
lines,
on
which
point
I
have
to
say,
in
response
to
Mr
Belder,
that
these
conflicts
are
not
just
between
Christians
and
Buddhists,
but
believers,
Buddhist
and
Christian
alike,
are
being
persecuted,
and
we
have
to
stand
up
for
both
of
them.
Europarl v8
Bei
den
aktiven
Widerstandskämpfern
gegen
die
Nazis
während
des
Zweiten
Weltkriegs
handelte
es
sich
in
vielen
Fällen
um
streng
gläubige
Christen.
Active
resisters
to
the
Nazis
during
World
War
II
were
often
devout
Christians.
News-Commentary v14
Wir
sind
gläubige
Christen.
We
are
believers.
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
einige
der
biblischen
Bezeichnungen
und
die
Heiligen
im
Himmel,
da
sie
gläubige
Christen
sind,
bezeichnen
ihn
so.
These
are
some
of
his
biblical
titles,
and
the
saints
in
heaven,
being
faithful
Christians,
proclaim
him
thus.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
hoffen
Wir,
daß
viele
andere,
vor
allem
gläubige
Christen,
gedrängt
von
Pflichtbewußtsein
und
Liebe,
sich
zu
ihnen
gesellen.
At
the
same
time
We
are
encouraged
to
hope
that
many
more
men,
Christians
especially,
will
join
their
cause,
spurred
on
by
love
and
the
realization
of
their
duty.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zu
reden
von
den
zahllosen
Bekehrungen
und
geistlichen
Erfahrungen,
die
aus
ungläubigen
und
kirchenfernen
Menschen
gläubige
Christen
gemacht
haben?
We
won't
even
mention
the
inumerable
conversions
and
spiritual
experiences,
which
have
made
faithful
Christians
out
of
unbelievers
and
people,
who
had
been
far
away
from
the
church.
ParaCrawl v7.1
Wenn
gläubige
Juden
hören,
wie
gläubige
Christen
über
Israel
sprechen,
hören
sie
in
den
Worten
der
Christen
keinerlei
Wertschätzung
für
das
Ausmaß,
in
dem
Israel
eine
grundlegende
spirituelle
Rolle
im
Leben
der
Juden
spielt.
When
believing
Jews
hear
believing
Christians
speak
of
Israel,
they
do
not
hear
those
Christians
express
appreciation
for
the
extent
to
which
Israel
plays
a
fundamentally
spiritual
role
in
the
lives
of
Jews.
ParaCrawl v7.1
Dass
wir
mit
Gottes
Hilfe
Leid
verhindern
können,
werden
nicht
nur
gläubige
Christen
aus
ihrer
Erfahrung
bestätigen
können,
sondern
wir
haben
diese
Verheißung
auch
in
eindeutigen
und
klar
formulierten
Aussagen
in
der
Bibel:
With
God’s
help,
suffering
can
be
prevented.
Not
only
can
believing
Christians
confirm
this
truth
on
the
basis
of
direct
experience
–
we
find
the
same
promise
in
the
Bible,
expressed
in
clear
and
unambiguous
terms:
ParaCrawl v7.1
Bravi,
weiter
so,
gläubige
Christen
müssen
in
der
Praxis
zeigen,
und
zwar
nicht
nur
in
Worten.
Bravi,
go
on
like
this,
believing
Christians
must
show
in
practice
and
not
just
in
words.
ParaCrawl v7.1
Sie
reagierten
auf
die
Ausweitung
der
Zahl
der
Holocaust-Opfer
auf
elf
Millionen
in
der
Art,
wie
gläubige
Christen
reagieren
würden,
wenn
das
Opfer
der
Kreuzigung
auf
drei
ausgeweitet
würde:
den
Sohn
Gottes
und
zwei
Diebe.
They
responded
to
the
expansion
of
the
victims
of
the
Holocaust
to
eleven
million
the
way
devout
Christians
would
respond
to
the
expansion
of
the
victims
of
the
Crucifixion
to
three
–
the
Son
of
God
and
two
thieves.
ParaCrawl v7.1
Von
Zeit
zu
Zeit
fragen
sich
gläubige
Christen
ob
sie
sich
im
Willen
Gottes
befinden,
ob
sie
genau
das
tun,
was
Gott
von
ihnen
möchte
oder
ob
sie
einfach
nur
Dinge
im
Fleisch
tun.
From
time
to
time
believers
in
Christ
wonder
if
they
are
in
God's
will,
are
they
doing
what
God
wants
them
to
do
or
are
they
just
doing
things
in
the
flesh?
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
sehen
die
Schwierigkeiten
(sowohl
innerhalb
wie
außerhalb
der
Gemeinschaft
der
Kirche),
auf
welche
gläubige
Christen
heute
stoßen.
We
all
see
the
difficulties
(both
within
and
outside
the
community
of
the
Church)
encountered
by
believing
Christians
today.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
als
gläubige
Christen
nicht
nur
das
Vorrecht
geistige/glaubensmäßige
Nachkommen
Abrahams
zu
sein,
sondern
unser
Gott
billigt
uns
jetzt
sogar
das
Recht
zu,
seine
Kinder,
Kinder
Gottes
zu
werden,
indem
wir
an
seinen
Sohn
glauben.
As
believing
Christians,
we
do
not
just
have
the
preferential
right
to
be
the
spiritual
descendants
or
heirs
in
faith
of
Abraham;
more
than
that,
our
God
actually
gives
us
the
right
to
become
his
children,
children
of
God,
by
believing
in
his
Son.
ParaCrawl v7.1
Nun
hoffte
Irving,
dass
er
und
viele
gläubige
Christen
den
Heiligen
Geist
in
solcher
Kraft
empfangen
würden,
dass
sie
auch
ohne
Sünde
zu
Gott
beten
und
Wunder
tun
konnten.
Now
Irving
hoped
that
he
and
many
true
Christians
would
receive
the
Holy
Spirit
in
such
power
that
they
could
pray
to
God
without
sin
and
work
miracles.
ParaCrawl v7.1
Vor
zirka
2000
Jahren
gründete
GOTT,
nämlich
JESUS
CHRISTUS,
eine
Kirche,
deren
Gläubige
sich
Christen
nannten.
Nearly
2000
years
ago
GOD,
namely
JESUS
CHRIST,
founded
a
Church,
whose
faithful
called
themselves
Christians.
ParaCrawl v7.1