Übersetzung für "Gläubige christen" in Englisch

Wir, als gläubige Christen, wurden eingepfropft.
We, as Christian believers, have been grafted in.
ParaCrawl v7.1

Network – IM verbindet gläubige Christen, die sich für die Missionsarbeit einsetzen.
Network – IM brings together believers involved in mission.
ParaCrawl v7.1

Diese Frage bewegt heute viele gläubige Christen.
This is a question that concerns many believing Christians today.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte Ihnen einen ganzen Katalog von Sünden auflisten, die gläubige Christen praktizieren.
I could list for you a whole catalogue of sins that believing Christians practice.
ParaCrawl v7.1

Einerseits ist damit für gläubige Christen das Argument einer vaticinia ex event u endgültig vom Tisch.
On the one hand, for believing Christians it means that the argument of a vaticinia ex event u is no longer an option.
ParaCrawl v7.1

Doch für gläubige Israeliten und Christen ist das im wahrsten Sinne des Wortes die Hölle.
But for believing Israelites and Christians, that is hell in the truest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des Steines für die Ureinwohner ist vergleichbar mit der einer Kathedrale für gläubige Christen.
For the natives, it is about as important as a cathedral building would be for Christian believers.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit waren gläubige Christen durch den Glauben gerechtfertigt, nicht durch Gehorsam dem Gesetz.
In reality, Christian believers were justified by faith, not by obedience to Law.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen bekennende, gläubige Christen sterben, daher leugnen sie automatisch das Zeugnis Gottes.
They see professing believers in Christ dying, so they automatically deny the testimony of God.
ParaCrawl v7.1

Gläubige Christen, die Gottesdienste besuchen, sind in unserer Nation nur eine winzige Handvoll.
Believing, worshipping Christians are a tiny handful of our nation.
ParaCrawl v7.1

Das hängt zusammen mit der Angst des Regimes vor demokratischen Bestrebungen, vor Opposition, das hängt mit der Instabilität aufgrund der ungeklärten Nachfolgesituation im Königshaus zusammen, es hängt zusammen mit vielen ethnischen und religiösen Konflikten, wobei ich dem Kollegen Belder entgegenhalten muss, es sind nicht nur Konflikte zwischen Christen und Buddhisten, sondern gläubige Buddhisten und gläubige Christen werden gleichermaßen verfolgt, und wir müssen uns für beide einsetzen.
This is linked to the regime's fear of democratic movements and of opposition; it has to do with the instability resulting from the unresolved issue of succession to the throne, and with many conflicts along ethnic and religious lines, on which point I have to say, in response to Mr Belder, that these conflicts are not just between Christians and Buddhists, but believers, Buddhist and Christian alike, are being persecuted, and we have to stand up for both of them.
Europarl v8

Bei den aktiven Widerstandskämpfern gegen die Nazis während des Zweiten Weltkriegs handelte es sich in vielen Fällen um streng gläubige Christen.
Active resisters to the Nazis during World War II were often devout Christians.
News-Commentary v14

Wir sind gläubige Christen.
We are believers.
OpenSubtitles v2018

Dies sind einige der biblischen Bezeichnungen und die Heiligen im Himmel, da sie gläubige Christen sind, bezeichnen ihn so.
These are some of his biblical titles, and the saints in heaven, being faithful Christians, proclaim him thus.
ParaCrawl v7.1

Zugleich hoffen Wir, daß viele andere, vor allem gläubige Christen, gedrängt von Pflichtbewußtsein und Liebe, sich zu ihnen gesellen.
At the same time We are encouraged to hope that many more men, Christians especially, will join their cause, spurred on by love and the realization of their duty.
ParaCrawl v7.1

Nicht zu reden von den zahllosen Bekehrungen und geistlichen Erfahrungen, die aus ungläubigen und kirchenfernen Menschen gläubige Christen gemacht haben?
We won't even mention the inumerable conversions and spiritual experiences, which have made faithful Christians out of unbelievers and people, who had been far away from the church.
ParaCrawl v7.1

Wenn gläubige Juden hören, wie gläubige Christen über Israel sprechen, hören sie in den Worten der Christen keinerlei Wertschätzung für das Ausmaß, in dem Israel eine grundlegende spirituelle Rolle im Leben der Juden spielt.
When believing Jews hear believing Christians speak of Israel, they do not hear those Christians express appreciation for the extent to which Israel plays a fundamentally spiritual role in the lives of Jews.
ParaCrawl v7.1

Dass wir mit Gottes Hilfe Leid verhindern können, werden nicht nur gläubige Christen aus ihrer Erfahrung bestätigen können, sondern wir haben diese Verheißung auch in eindeutigen und klar formulierten Aussagen in der Bibel:
With God’s help, suffering can be prevented. Not only can believing Christians confirm this truth on the basis of direct experience – we find the same promise in the Bible, expressed in clear and unambiguous terms:
ParaCrawl v7.1

Bravi, weiter so, gläubige Christen müssen in der Praxis zeigen, und zwar nicht nur in Worten.
Bravi, go on like this, believing Christians must show in practice and not just in words.
ParaCrawl v7.1

Sie reagierten auf die Ausweitung der Zahl der Holocaust-Opfer auf elf Millionen in der Art, wie gläubige Christen reagieren würden, wenn das Opfer der Kreuzigung auf drei ausgeweitet würde: den Sohn Gottes und zwei Diebe.
They responded to the expansion of the victims of the Holocaust to eleven million the way devout Christians would respond to the expansion of the victims of the Crucifixion to three – the Son of God and two thieves.
ParaCrawl v7.1

Von Zeit zu Zeit fragen sich gläubige Christen ob sie sich im Willen Gottes befinden, ob sie genau das tun, was Gott von ihnen möchte oder ob sie einfach nur Dinge im Fleisch tun.
From time to time believers in Christ wonder if they are in God's will, are they doing what God wants them to do or are they just doing things in the flesh?
ParaCrawl v7.1

Wir alle sehen die Schwierigkeiten (sowohl innerhalb wie außerhalb der Gemeinschaft der Kirche), auf welche gläubige Christen heute stoßen.
We all see the difficulties (both within and outside the community of the Church) encountered by believing Christians today.
ParaCrawl v7.1

Wir haben als gläubige Christen nicht nur das Vorrecht geistige/glaubensmäßige Nachkommen Abrahams zu sein, sondern unser Gott billigt uns jetzt sogar das Recht zu, seine Kinder, Kinder Gottes zu werden, indem wir an seinen Sohn glauben.
As believing Christians, we do not just have the preferential right to be the spiritual descendants or heirs in faith of Abraham; more than that, our God actually gives us the right to become his children, children of God, by believing in his Son.
ParaCrawl v7.1

Nun hoffte Irving, dass er und viele gläubige Christen den Heiligen Geist in solcher Kraft empfangen würden, dass sie auch ohne Sünde zu Gott beten und Wunder tun konnten.
Now Irving hoped that he and many true Christians would receive the Holy Spirit in such power that they could pray to God without sin and work miracles.
ParaCrawl v7.1

Vor zirka 2000 Jahren gründete GOTT, nämlich JESUS CHRISTUS, eine Kirche, deren Gläubige sich Christen nannten.
Nearly 2000 years ago GOD, namely JESUS CHRIST, founded a Church, whose faithful called themselves Christians.
ParaCrawl v7.1