Übersetzung für "Gibt weiter" in Englisch
Die
Kommission
gibt
die
Informationen
weiter,
die
Mitgliedstaaten
nicht.
The
Commission
gives
the
information.
The
Members
States
do
not.
Europarl v8
Den
Informations-
und
Kommunikationsbedarf
sowie
den
Reformbedarf
gibt
es
weiter.
Information,
communication
and
reform
continue
to
be
needed.
Europarl v8
Weiter
gibt
sie
uns
Tipps,
um
unseren
"CO2-Fußabdruck"
zu
verkleinern:
Rut
also
says
to
reduce
our
"carbon
footprint":
GlobalVoices v2018q4
Weiter
gibt
es
Gefäße,
Teppiche
und
Bücher.
The
Islam
section
also
includes
pottery,
carpets
and
books.
Wikipedia v1.0
Weiter
gibt
es
461
Außenkabinen,
260
davon
mit
Balkon
sowie
19
Innenkabinen.
There
are
461
outside
cabins,
260
of
which
have
private
balconies.
Wikipedia v1.0
Auch
anderes
Geld,
an
das
er
gelangt,
gibt
er
weiter.
Other
money
that
falls
into
his
hands
he
also
gives
away.
Wikipedia v1.0
Acht
Kilometer
weiter
gibt
es
einen
Laden.
There's
an
Indian
store
about
five
miles,
if
you
wanna
shop.
OpenSubtitles v2018
Waleri
Iwanowitsch,
weiter
gibt
es
keine
Fragen!
Valery
Ivanovich,
no
more
questions!
OpenSubtitles v2018
Die
Sicherheit
des
Straßenverkehrs
gibt
weiter
Anlaß
zur
Sorge.
Road
safety
continues
to
be
a
major
issue.
TildeMODEL v2018
Und
etwas
weiter
gibt
es
ein
Gefangenenlager.
Just
beyond
that
is
the
P.O.W.
Camp.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
nichts
weiter
zu
tun.
There's
no
other
work
to
be
done,
here.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
es
nichts
weiter
gibt,
was
ich
tun
kann.
It
means
there's
nothing
else
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Der
Bankberater
schnappt
sich
seine
Aufträge
und
gibt
sie
weiter
an
seinen
Bruder.
The
chair
of
the
bank
takes
his
order
and
gives
it
to
his
brother.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
weiter
zu
erklären.
There's
nothing
more
to
explain.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
der
dort
spricht,
gibt
Instruktionen
weiter.
The
man
speaking
is
giving
instructions
actually.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
weiter
zu
besprechen.
You
will
marry
Roderick.
There's
nothing
further
to
discuss.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
weiter,
was
ich
tun
kann.
There's
nothing
more
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
am
Schlusspunkt
schon,
und
kein
et
cetera
gibt
es
weiter?
Well,
come
we
to
full
points
here
and
are
etceteras
nothing?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
weiter
zu
besprechen!
So
there's
nothing
else
for
us
to
discuss!
OpenSubtitles v2018
Zwei
Straßen
weiter
gibt
es
ein
Schlachthaus.
There
is
a
chophouse
two
streets
away.
OpenSubtitles v2018
Vier
Straßen
weiter
gibt
es
ein
Krankenhaus.
There's
a
hospital
about
four
streets
down.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
weiter
zu
sagen.
I
think
we've
said
all
there
is
to
say.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Läden
weiter
gibt
es
Geld
für
Gold.
Two
stores
down,
they
trade
cash
for
gold.
OpenSubtitles v2018
Er
breitet
sich
aus,
fängt
alles
ein
und
gibt
alles
weiter.
It
is
spreading,
captures
everything
and
everything
is
on.
OpenSubtitles v2018