Übersetzung für "Gibt aufschluss" in Englisch
Die
nachstehende
Tabelle
gibt
Aufschluss
über
diese
Entwicklung:
Detailed
data
is
shown
below:
DGT v2019
Die
nachstehende
Tabelle
gibt
detailliert
Aufschluss
über
diese
Entwicklung:
Detailed
information
is
as
follows:
DGT v2019
Sie
gibt
Aufschluss
darüber
,
inwieweit
nationale
Banknoten
bereits
durch
Euro-Banknoten
ersetzt
wurden
.
It
provides
an
indication
of
the
rate
of
substitution
of
national
banknotes
by
euro
banknotes
.
ECB v1
Die
Form
insbesondere
der
Backenzähne
gibt
Aufschluss
über
die
Ernährung.
Another
possibility
is
to
expand
the
use
of
one
of
the
traditional
terms.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
auch
einen
Aufschluss
des
Steins
auf
der
Insel
Rum
in
Schottland.
There
is
also
an
outcrop
of
bloodstone
on
the
Isle
of
Rum,
in
Scotland.
Wikipedia v1.0
Das
Leistungsbilanzdefizit
gibt
Aufschluss
über
die
jährliche
Veränderung
bei
der
Auslandsverschuldung.
This
concept
shows
the
annual
change
in
external
indebtedness.
TildeMODEL v2018
Dieser
Meldebogen
gibt
Aufschluss
über
die
rechtliche
und
die
Eigentümerstruktur
der
Gruppe.
In
the
case
of
templates
with
only
one
column,
only
rows
are
referred
to:
Template;Row.
DGT v2019
Die
nachstehende
Übersicht
gibt
Aufschluss
über
die
einzelnen
Verfahrenserleichterungen:
An
overview
of
the
various
procedural
facilitations
is
set
out
below:
TildeMODEL v2018
Der
MSR
1998
gibt
diesbezüglich
keinen
Aufschluss.
The
MSF
1998
does
not
provide
guidance
in
this
respect.
DGT v2019
Die
nachstehende
Übersicht
gibt
Aufschluss
über
die
derzeitige
Gesellschafterstruktur
von
Sovello:
The
current
shareholder
structure
of
Sovello
is
represented
in
the
figure
below:
DGT v2019
Das
Ausmaß
der
UDS-Reaktion
gibt
keinen
Aufschluss
über
die
Genauigkeit
des
Reparaturprozesses.
The
extent
of
the
UDS
response
gives
no
indication
of
the
fidelity
of
the
repair
process.
DGT v2019
Die
nachstehende
Tabelle
gibt
Aufschluss
über
die
Angaben
und
ihre
Verwendung:
In
the
following
table
the
indicators
and
their
respective
uses
are
set
out:
DGT v2019
Die
nachstehende
Tabelle
gibt
Aufschluss
über
den
zeitlichen
Ablauf.
The
following
table
gives
the
chronology
of
events:
DGT v2019
Dieser
letzte
Indikator
gibt
am
besten
Aufschluss
ueber
den
Durchfuehrungsstand
der
Programme.
The
latter
indicator
gives
the
most
accurate
picture
of
programme
progress.
TildeMODEL v2018
Also,
Herr
Genetiker,
gibt
sie
uns
Aufschluss?
Well,
geneticist,
does
she
explain
anything?
OpenSubtitles v2018
Der
Fahrplan
zur
E-Justiz
gibt
Aufschluss
über
die
bis
Ende
2013
geplanten
Arbeiten.
A
Roadmap
on
e-Justice
gives
more
information
on
the
work
to
be
done
by
end
2013.
TildeMODEL v2018
Tabelle
3.1
gibt
Aufschluss
über
den
steigenden
Marktanteil
der
Breitbildfernsehgeräte
in
den
Mitgliedstaaten.
Table
3.1
below
shows
the
growth
of
wide-screen
television
set
penetration
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dieser
Tote
gibt
Aufschluss,
wer
Euch
angriff.
Within
that
body
is
the
secret
to
your
attacks.
OpenSubtitles v2018