Übersetzung für "Gewünscht wird" in Englisch
Ein
Anstieg
der
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
wird
gewünscht.
An
increased
contribution
by
the
Member
States
is
desirable.
Europarl v8
Kaliumsorbat
wird
verwendet,
wenn
eine
hohe
Wasserlöslichkeit
gewünscht
wird.
Potassium
sorbate
is
used
where
high
water
solubility
is
desired.
DGT v2019
Wenn
unsere
Hilfe
gewünscht
wird,
dann
steht
diese
Hilfe
zur
Verfügung.
If
our
help
is
required,
then
it
is
available.
Europarl v8
Es
bietet
die
Nahrung,
die
gewünscht
wird.
It
provides
the
food
that
person
wants.
Europarl v8
Falls
eine
Verdünnung
gewünscht
wird,
sollte
eine
5%ige
Glukoselösung
verwendet
werden.
If
dilution
is
desired,
5%
glucose
solution
should
be
used.
ELRC_2682 v1
Freie
Fahrt
beim
G9
überall,
wo
es
gewünscht
wird.
A
free
move
to
G9
everywhere
it
is
wanted.
WMT-News v2019
Eine
Debatte
im
Plenum
wird
gewünscht.
A
plenary
discussion
was
requested.
TildeMODEL v2018
Die
geäußerten
Ansichten
können
veröffentlicht
werden,
sofern
nicht
ausdrücklich
Vertraulichkeit
gewünscht
wird.
Their
views,
unless
confidentiality
is
explicitly
requested,
can
be
made
public.
TildeMODEL v2018
Eine
Sache,
die
offensichtlich
von
vielen
gewünscht
wird.
A
thing
desired
by
many
it
would
seem.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
dreimal
niest
und
einem
nicht
"Gesundheit"
gewünscht
wird,..
When
someone
sneezes
and
doesn't
get
told
to
take
care,
that
person
becomes
a
fairy...
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sonderpflege
gewünscht
wird,
füllen
Sie
diese
Spalte
aus.
If
he
needs
special
care,
please
fill
out
this
bottom
section.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
wird
gewünscht,
daß
auch
die
Bahnen
für
den
Güterverkehr
bestehen
bleiben.
It
is
also
wished
to
retain
the
railways
carrying
freight.
EUbookshop v2
Wenn
es
gewünscht
wird,
können
auch
Mischungen
von
Aldehyden
verwendet
werden.
Mixtures
or
aldehydes
can
be
used
when
desired.
EuroPat v2
Gewünscht
wird
vielmehr
ein
kristallines
und
rieselfähiges
Produkt.
On
the
contrary,
a
crystalline
and
free-flowing
product
is
desired.
EuroPat v2
Wenn
es
gewünscht
wird,
können
auch
Mischungen
von
Photoinitiatoren
verwendet
werden.
Mixtures
of
photo-initiators
can
be
employed
when
desired.
EuroPat v2
Wenn
es
gewünscht
wird,
können
auch
Mischungen
von
Anhydriden
verwendet
werden.
Mixtures
of
anhydrides
can
be
employed
when
desired.
EuroPat v2
Wenn
es
gewünscht
wird,
können
auch
höhere
oder
niedrigere
Drucke
angewendet
werden.
However,
higher
or
lower
pressures
can
be
employed,
when
desired.
EuroPat v2
Wenn
es
gewünscht
wird,
können
auch
Mischungen
der
Alkanolamine
verwendet
werden.
Mixtures
of
alkanolamines
can
be
employed
when
desired.
EuroPat v2
Wird
aber
eine
weitere
Abwärtsverschiebung
gewünscht,
so
wird,
wie
in
Fig.
If
however
a
further
downward
displacement
is
desired,
as
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
manchen
Anwendungen
wird
gewünscht,
die
Wasseraufnahme
der
Faser
zu
reduzieren.
In
some
applications
it
is
desirable
to
reduce
the
water
absorption
by
the
fiber.
EuroPat v2
Wird
ein
aminfreies
Produkt
gewünscht,
so
wird
man
Ammoniak
den
Vorzug
geben.
If
an
amine-free
product
is
desired,
ammonia
is
preferable.
EuroPat v2
Das
Rückschlagventil
ist
nur
erforderlich,
wenn
diese
Funktion
gewünscht
wird.
A
one-way
valve
is
necessary
only
when
this
procedure
is
desired.
EuroPat v2
Wenn
es
gewünscht
wird,
können
auch
Mischungen
organischer
Reste
verwendet
werden.
Mixtures
of
organic
radicals
can
be
employed
when
desired.
EuroPat v2
Wenn
es
gewünscht
wird,
können
auch
Mischungen
der
basischen
Materialien
angewendet
werden.
Mixtures
of
the
basic
materials
can
be
employed
when
desired.
EuroPat v2
Wenn
dies
gewünscht
wird,
sollte
das
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
15
eingesetzt
werden.
If
that
is
desired,
then
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
15
should
be
used.
EuroPat v2
Wird
nur
ein
Funkübertragungsmodus
gewünscht,
so
wird
der
Schritt
108
durchgeführt.
If
only
one
radio
transmission
mode
is
desired
then
step
108
is
carried
out.
EuroPat v2