Übersetzung für "Gewindegänge" in Englisch

Das Verbindungsstück 7 wird hierbei durch die Gewindegänge der Gewindespindel 34 geführt.
The connecting piece 7 is thereby passed through the threads of the threaded spindle 34.
EuroPat v2

Diese Verjüngung erstreckt sich hier über vier Gewindegänge.
This taper extends over four threads.
EuroPat v2

Die Gewindegänge sind durch Entlüftungsaussparungen unterbrochen.
The threads are interrupted by venting recesses.
EuroPat v2

Auf der Innenseite sind ausserdem Entlüftungsaussparungen vorgesehen, welche die Gewindegänge unterbrechen.
In addition, venting recesses are provided on the inside, said venting recesses interrupting the threads.
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, wenn das Innengewinde mindestens zwei Gewindegänge aufweist.
In this case, it is advantageous if the internal thread has at least three thread turns.
EuroPat v2

Der äußere Flankenwinkel kann die Gewindegänge in deren Axialschnitt symmetrisch oder unsymmetrisch begrenzen.
The outer flank angle may bound the thread turns symmetrically or non-symmetrically in axial section.
EuroPat v2

Dadurch können die im Material geformten oder geschnittenen Gewindegänge zerstört werden.
This can destroy threads that have been shaped or cut into the material.
EuroPat v2

Da der Maximalstrom begrenzt ist, wird auch ein Ausreißen der Gewindegänge verhindert.
Since the maximum current is limited, any tearing of the thread is prevented.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die Filterstrecke 14 gebildet durch wendelförmige Gewindegänge.
Preferably, the filter section 14 is formed by helical threads.
EuroPat v2

Die Gewindegänge 2 haben ein in Fig. 3 und 4 dargestelltes Profil.
The profile of the screw threads 2 is shown in FIGS. 3 and 4.
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird das Garn in die Gewindegänge des Schraubnippels abgelegt.
According to one preferred embodiment, the yarn is deposited in the threads of the threaded nipple.
EuroPat v2

1.Das Gewinde wird durch polygonale Verformung einer oder mehrerer Gewindegänge blockiert.
1.The screw threads being locked by polygonal deformation of one or more turns of the thread.
ParaCrawl v7.1

Die stärker geneigte Gewinde-Führungsflanke erleichtert bei wiederholter Montage das Finden vorhandener Gewindegänge.
The steeper guiding flank eases two find the previously formed thread for repeated assembly.
ParaCrawl v7.1

1.Der Schraubeinsatz wird durch polygonale Verformung einer oder mehrerer Gewindegänge arretiert.
1.The screw insert being locked by polygonal deformation of one or more turns of the thread.
ParaCrawl v7.1

Dadurch besteht die Gefahr, dass diese Gewindegänge ausbrechen.
There is therefore the risk that these thread flights are stripped off.
EuroPat v2

Es wurde beobachtet, bei welcher Belastung die ersten Gewindegänge ausbrechen.
It was observed under which load the first thread flights were stripped.
EuroPat v2

Insbesondere können sich die Gewindegänge auf der Außenseite eines zylindrischen Gehäuses befinden.
In particular, the threads may be provided on the outside of a cylindrical housing.
EuroPat v2

Daraus resultiert eine insgesamt gleichmäßigere Lastverteilung der gepaarten Gewindegänge.
Hence results an altogether more uniform load distribution of the paired turns of the thread.
EuroPat v2

Durch die Gewindegänge und deren Kerbwirkung wird die Stabilität des Implantats herabgesetzt.
The stability of the implant is reduced by the threads and the notch effect.
EuroPat v2

Speziell können die Gewindegänge im Querschnitt im wesentlichen dreieckig oder trapezförmig sein.
In particular, the thread pitches can be substantially triangular or trapezoidal in cross section.
EuroPat v2

Durch die Nut werden die Gewindegänge der Planetspindeln unterbrochen.
By inclusion of the slot, the threads of the planetary spindles will be interrupted.
EuroPat v2

Das Gewinde umfasst drei Gewindegänge mit demselben Gewindeprofil.
The thread comprises three thread turns with the same thread profile.
EuroPat v2

Bei Letzterem ist es wichtig, dass sich die Gewindegänge überlappen.
In the case of the latter it is important that the thread runs are overlapping.
EuroPat v2

Vielmehr bleiben diese Gewindegänge ausschließlich der Verbindung des Brennerflansches mit dem Brennergegenflansch vorbehalten.
Rather, these threads are reserved for connecting the burner flange to the burner mating flange.
EuroPat v2

Dementsprechend können bei Wartungsarbeiten auch diese sehr empfindlichen Gewindegänge nicht weiter beschädigt werden.
This means that even these very delicate threads can no longer be damaged during maintenance work.
EuroPat v2

An einer äußeren Mantelfläche des ersten Verbindungsabschnitts 22 sind erste Gewindegänge 221 ausgebildet.
First threads 221 are realized on an outer lateral surface of the first connection portion 22 .
EuroPat v2

Beide Teile des Ampullenhalters enthalten Gewindegänge und können dadurch miteinander verschraubt werden.
Both parts of the ampule holder contain threads and can be bolted together using these threads.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe