Übersetzung für "Gewerbliche tätigkeit" in Englisch
Diese
gewerbliche
Tätigkeit
ist
durch
lange
historische
Traditionen
geprägt.
This
is
an
industrial
activity
with
strong
historical
traditions.
Europarl v8
Die
Geschäfte
sind
für
jede
gewerbliche
Tätigkeit
oder
eine
Dienstleistung
lizenziert.
The
shops
are
licensed
for
any
commercial
activity
or
service.
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
einen
optimalen
Standort
für
Ihre
gewerbliche
Tätigkeit
oder
Ihre
künftige
Logistikplattform?
Are
you
looking
for
the
best
possible
location
for
your
industrial
activity
or
future
logistics
platform?
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meine
gewerbliche
Tätigkeit
an
einem
anderen
Betriebssitz
in
Berlin
ausüben.
I
would
like
to
exercise
my
usual
activity
at
another
place
of
business
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Üben
Sie
eine
gewerbliche
Tätigkeit
in
der
Umgebung
aus?
Do
you
have
a
business
in
the
area?
CCAligned v1
Die
Gewerbelegitimationskarte
ist
eine
Bescheinigung
für
gewerbliche
Tätigkeit
im
Ausland.
The
business
card
is
a
certification
for
commercial
activities
abroad.
CCAligned v1
Krosno
ist
ein
ausgezeichneter
Ort
für
gewerbliche
Tätigkeit.
Krosno
is
an
ideal
place
to
do
business.
CCAligned v1
Außerdem
stelle
die
Herstellung
von
Aufzeichnungsträgern
und
ihres
Informationsgehalts
eine
gewerbliche
Tätigkeit
dar.
Moreover
the
production
of
record
carriers
and
their
information
content
was
an
industrial
activity.
ParaCrawl v7.1
Leistungsdetails
Voraussetzungen
Sie
üben
eine
gewerbliche
oder
berufliche
Tätigkeit
selbständig
aus.
You
carry
out
commercial
or
professional
activities
on
a
self-employed
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Buchführung
stellt
für
sich
allein
genommen
eine
gewerbliche
Tätigkeit
dar.
Taken
on
its
own,
the
bookkeeping
is
a
commercial
activity.
ParaCrawl v7.1
Freiberufliche
und
gewerbliche
Tätigkeit
schließen
einander
nicht
aus.
Freelance
and
commercial
activities
are
not
mutually
exclusive.
ParaCrawl v7.1
Drei
Punkte
müssen
erfüllt
sein,
damit
Pokerspielen
als
gewerbliche
Tätigkeit
angesehen
wird:
Poker
is
considered
as
a
commercial
activity
if
three
points
are
fulfilled:
ParaCrawl v7.1
Dieses
Kapitel
gilt
für
alle
Unternehmen
nach
Artikel
300,
die
eine
gewerbliche
Tätigkeit
ausüben.
This
Chapter
applies
to
any
enterprise
specified
in
Article
300
engaged
in
a
commercial
activity.
DGT v2019
Buchstabe
d
gilt
für
Einzelne
nur
insoweit,
als
sie
ihre
berufliche
oder
gewerbliche
Tätigkeit
ausüben.
Subparagraph
(d)
shall
apply
to
individuals
only
insofar
as
they
are
performing
a
professional
or
commercial
activity.
TildeMODEL v2018
Indessen
sind
sie
für
eine
von
ihnen
aus
geübte
gewerbliche
oder
kommerzielle
Tätigkeit
weiterhin
steuerpflichtig.
However,
they
are
still
liable
to
tax
if
they
engage
in
industrial
or
commercial
activities.
EUbookshop v2
Die
Beschwerdekammer
hatte
dies
in
T18/09
an
sich
schon
als
gewerbliche
Tätigkeit
gewertet.
The
board
in
T18/09
had
to
be
taken
to
have
regarded
this
in
itself
as
an
industrial
activity.
ParaCrawl v7.1
Eine
gewerbliche
Tätigkeit
kann
zu
Schaden
führen,
für
den
Sie
haftbar
gemacht
werden.
Doing
business
can
lead
to
losses
and
damage
for
which
you
can
be
held
liable.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
gewerbliche
Tätigkeit
oder
Investitionstätigkeit,
die
nicht
im
Kontakt
mit
dem
Steuerrecht
steht.
Legislative
Drafting
Agribusiness
There
is
no
business
or
investment
activity
unaffected
by
tax
considerations.
ParaCrawl v7.1
Hinter
dieser
Rechtsgrundlage
steht
die
Tatsache,
dass
es
sich
beim
Wohnungsbau
und
insbesondere
beim
sozialen
Wohnungsbau
nicht
um
einen
Markt
wie
jeden
anderen
oder
eine
gewerbliche
Tätigkeit
wie
jede
andere
handelt.
However,
behind
this
legal
basis,
I
would
like
to
underline
the
fact
that
housing
and,
in
particular,
social
housing,
is
clearly
not
a
market
like
any
other
or
a
commercial
activity
like
any
other.
Europarl v8
Die
italienischen
Behörden
sind
der
Ansicht,
dass
die
Regelung
keineswegs
die
Teilnahme
an
Messen
im
Ausland
als
eigenständige
gewerbliche
Tätigkeit
fördert,
sondern
einen
Anreiz
darstellt,
der
allen
Unternehmen
gewährt
werden
kann,
die
die
italienische
Regierung
im
Sinne
der
Ziele
der
allgemeinen
Wirtschaftspolitik
zur
Teilnahme
an
Messen
ermutigen
möchte.
The
Italian
authorities
consider
that
the
scheme
does
not
promote
participation
in
trade
fairs
abroad
as
a
separate
business
activity,
but
as
an
investment
open
to
all
undertakings,
which
the
Italian
Government
intends
to
encourage
as
a
general
economic
policy
objective.
DGT v2019
Tatsächlich
verpachtete
und
vermietete
sie
ihre
Infrastruktur
und
Erntedienste
an
ein
anderes
Unternehmen
und
führte
somit
eine
gewerbliche
Tätigkeit
aus.
As
a
matter
of
fact,
it
leased
and
rented
its
infrastructure
and
harvesting
services
to
another
company
and
thus
carried
out
a
commercial
activity.
DGT v2019
Absatz
2
bestimmt
als
Ort
des
gewöhnlichen
Aufenthalts
bei
natürlichen
Personen,
die
eine
selbständige
freiberufliche
oder
gewerbliche
Tätigkeit
ausüben,
den
Ort
ihrer
beruflichen
Niederlassung.
Paragraph
2
determines
the
habitual
residence
of
a
natural
person
exercising
a
liberal
profession
or
business
activity
in
a
self-employed
capacity,
for
whom
the
professional
establishment
operates
as
habitual
residence.
TildeMODEL v2018