Übersetzung für "Gewendet" in Englisch

Leider hat sich seitdem nichts zum Besseren gewendet.
Unfortunately, there has been no change for the better since then.
Europarl v8

Die Hohe Vertreterin hat sich deswegen direkt an den Außenminister gewendet.
The High Representative has spoken with the Foreign Minister directly to this end.
Europarl v8

Die Globalisierung kann sowohl zum Guten als auch zum Schlechten gewendet werden.
Globalisation can be turned to both good use and bad.
Europarl v8

Zum Glück hat sich das Blatt schließlich gewendet.
Fortunately, things went well in the end.
Europarl v8

Gerade jetzt hat sich die Lage in Somalia zum Schlechten gewendet.
Right now Somalia has taken a turn for the worse.
Europarl v8

Die Einstellung der Geprüften zu den Prüfern hat sich zum Besseren gewendet.
The attitude of those being inspected towards their inspectors has taken a turn for the better.
Europarl v8

Jetzt hat sich das Blatt gewendet.
Now the worm has turned.
TED2020 v1

Nach dem 11. September hat sich das Blatt gewendet.
After 9/11, the tables were turned.
TED2013 v1.1

Mit einem zusätzlichen Gleisdreieck konnten die Züge gewendet werden.
With an additional junction, trains could be turned.
Wikipedia v1.0

Alles hat sich zum Besten gewendet.
Everything has turned out for the best.
Tatoeba v2021-03-10

Der Inhalt der Durchstechflasche kann während der Auflösung vorsichtig geschwenkt und gewendet werden.
The vial contents may be swirled gently and inverted during dissolution.
EMEA v3

Er hat sich um 180 Grad gewendet.
He has turned 180 degrees around.
Tatoeba v2021-03-10

Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.
Fate has turned in my favour.
Tatoeba v2021-03-10

Das Behältnis soll vorsichtig gewendet werden, um eine adäquate Durchmischung sicherzustellen.
The container should be gently inverted to ensure adequate mixing.
ELRC_2682 v1

Die Lokomotiven wurden auf der Drehscheibe gewendet und im Lokschuppen abgestellt.
The locomotives were turned on the turntable and berthed in the roundhouse.
Wikipedia v1.0

Das Blatt hat sich allerdings gewendet.
However, the tables have turned.
News-Commentary v14

Der Pickup hat inzwischen gewendet und steuert auf Wyatt zu.
By this time, the pickup truck has turned around and closes on Wyatt.
Wikipedia v1.0

Die Dinge haben sich bereits zum Besseren gewendet.
Things have taken a turn for the better already.
OpenSubtitles v2018

Das Raumschiff hat zur Landung gewendet.
The ship has turned for landing.
OpenSubtitles v2018

Der Strom hat sich gegen uns gewendet.
I believe the tide has turned against us.
OpenSubtitles v2018

Gib durch, der Abschleppwagen hat gewendet und folgt dem Dodge.
Tell them the tow truck turned around and is following the Dodge.
OpenSubtitles v2018

Ihr Glück hat sich gerade gewendet.
Your luck has just changed.
OpenSubtitles v2018