Übersetzung für "Gewalt androhen" in Englisch

Ich hasse laute, wütende Giganten, die mir Gewalt androhen.
I don't like loud, angry giants threatening me with violence.
OpenSubtitles v2018

Ich musste der Oberschwester physische Gewalt androhen, aber jetzt ist was frei.
Well, I had to threaten the charge nurse with physical violence. But something opened up.
OpenSubtitles v2018

Der Everybody Draw Mohammed Day (deutsch: Malt-alle-Mohammed-Tag), der am 20. Mai 2010 stattfand, war eine Protestaktion vieler Internetgemeinschaften gegen Islamisten, die Gewalt gegen Personen androhen, die den islamischen Propheten Mohammed abzubilden versuchen.
Everybody Draw Mohammed Day (or Draw Mohammed Day) was a 2010 event in support of artists threatened with violence for drawing representations of the Islamic prophet Muhammad.
WikiMatrix v1

Außerdem darf die Partei weder öffentliche noch geheime militärische oder paramilitärische Zwecke verfolgen, noch darf sie in irgendeiner Form Gewalt anwenden oder Gewalt androhen oder zu dieser aufrufen.
In addition, the party may not pursue military or paramilitary goals either publicly or secretly. It may not employ violence in any form, or threaten or call for violence.
ParaCrawl v7.1

Laut Umfrageergebnis waren nur 19 Prozent der Deutschen der Auffassung, dass die Polizei in solchen Fällen "auf keinen Fall" Gewalt androhen dürfe.
According to the survey, only 19 percent of Germans are of the opinion that the police should "definitely not" threaten violence in such cases.
ParaCrawl v7.1

Aber letzten Endes werden wir durch Gewalt und Androhung von Gewalt regiert.
But ultimately we are ruled by violence and the threat of violence.
ParaCrawl v7.1

Es ist Gewalt und Androhung von Tod.
It is force and the threat of death.
ParaCrawl v7.1

Verachte diejenigen, die Gewalt oder die Androhung von Gewalt in sexuellen Beziehungen einsetzen.
Despise those who use violence or the threat of it in sexual relations.
WikiMatrix v1

Sexueller Missbrauch ist sexueller Kontakt ohne Einwilligung oder durch Gewalt oder Androhung von Gewalt.
Sexual abuse is sexual contact without consent or by force or threat of force.
ParaCrawl v7.1

Gewalt und die Androhung von Gewalt sind nicht akzeptabel – weder online noch offline.
Violence and threats of violence are not acceptable - online or offline.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, zunächst möchte ich zu Nordirland anmerken, daß Gewalt und die Androhung von Gewalt ganz klar Oberhand über die Rechtsstaatlichkeit in Nordirland gewonnen haben.
Madam President, firstly, on Northern Ireland, it is clear that force and the threat of force have overcome the rule of law in Northern Ireland.
Europarl v8

In der humanistisch gesinnten Zivilisation, die wir errichten, ist körperliche, sexuelle und psychische Gewalt, einschließlich der Androhung solcher Handlungen, Nötigung oder willkürliche Freiheitsberaubung, ungeachtet dessen, ob sie im öffentlichen oder privaten Bereich verübt wird, eine Verletzung der Grundwerte der EU, die das Recht auf Leben, Sicherheit, Freiheit, Würde und körperliche und emotionale Unversehrtheit beinhalten.
In the humanist civilisation that we are building, physical, sexual or psychological violence, including the threat of such acts, and the arbitrary deprivation or restriction of freedom, in public or private life, are a violation of the fundamental values of the Union, which include the right to life, to security, to freedom, to dignity and to physical and emotional integrity.
Europarl v8

Die politischen Führer im Kosovo, vor allem die Führung der Kosovo-Albaner, müssen Verantwortung für die derzeitige Situation übernehmen und dafür Sorge tragen, dass sich die ethnisch motivierte Gewalt oder deren Androhung nicht wiederholen.
Political leaders in Kosovo, especially the Kosovo Albanian leadership, need to take responsibility for the situation and ensure that there is no repeat of ethnically motivated violence, or of threats of such violence.
Europarl v8

Elmer soll mehrfach Angestellte der Bank «durch Gewalt und Androhung ernstlicher Nachteile» geschädigt sowie eine Bombendrohung gegen das Hauptgebäude der Bank ausgesprochen haben.
Elmer was accused several times by bank employees to have harmed "by violence and the threat of serious consequences" and supposedly a bomb threat against the main building of the bank .
Wikipedia v1.0

Manchmal, wie etwa im Falle des Osmanischen Reiches oder Ägyptens, waren Kreditgeber durch Gewalt oder die Androhung von Gewalt gezwungen, ihre Mittel neu zu strukturieren.
In some cases, as in the Ottoman Empire or Egypt, creditors restructured finances by force or the threat of it.
News-Commentary v14

Ich bin immer noch erschüttert über das, was meiner Frau zugestoßen ist - - Aber Gewalt oder die Androhung davon werden mich niemals zum Schweigen bringen.
I'm still in shock over what happened to my wife but violence or threats of violence will never silence me.
OpenSubtitles v2018

Sie brachten darin auch ihre Hoffnung auf einen offenen, fairen und unter gegenseitiger Achtung geführten Dialog zwischen Moskau und Wdna zum Ausdruck, durch den die Anwendung von Gewalt bzw. deren Androhung gemäß den Grundsätzen der Schlußakte von Helsinki vermieden werden sollte.
They expressed the hope that a respectful, open and fair dialogue would take place between Moscow and Vilnius avoiding the use of force or the threat of the use of force on the basis of the principles of the Helsinki Final Act.
EUbookshop v2

Jeder - Ausländer wie Deutsche - können Hochverrat begehen, wenn sie mit Gewalt oder unter Androhung von Gewalt versuchen, das Grundgesetz, die deutsche Verfassung, zu untergraben.
Anyone - foreigners as well as Germans - can commit Hochverrat [high treason] by using force or the threat of force to undermine the Basic Law, the German constitution.
News-Commentary v14

Insgesamt muss man feststellen, dass die unabhängigen Medien durch direkte Gewalt oder deren Androhung durch nationalistische Organisationen unter Druck gesetzt werden.
In fact, all of the independent media are facing direct violence or the threat of violence from nationalist organizations.
ParaCrawl v7.1

Es gab eine ähnliche Zunahme bei Frauen, die dachten, physische Gewalt oder die Androhung von Gewalt seien eingesetzt worden, um Sex zu bekommen.
There was a similar increase in the numbers who thought physical force, or the threat of it, had been used to obtain sex.
ParaCrawl v7.1

I S. 735) ist die Tat dann rechtswidrig, "wenn die Anwendung der Gewalt oder die Androhung des Übels zu dem angestrebten Zweck als verwerflich anzusehen ist".
I p. 735) an act is unlawful "if the application of force or the threat of discomfort for the intended purpose is to be regarded as reprehensible".
ParaCrawl v7.1

Eingriffe in das Stimm- und Wahlrecht Wer einen Stimmberechtigten an der Ausübung des Stimm- oder Wahlrechts, des Referendums oder der Initiative durch Gewalt oder Androhung ernstlicher Nachteile hindert,
Any person who by the use of violence or the threat of seriously detrimental consequences prevents a voter from exercising his right to vote or to sign a petition requesting a referendum or initiative, and
ParaCrawl v7.1

In den Jahren nach Ende der Suharto-Herrschaft mehrten sich die Fälle, wo mit Gewalt oder Androhung von Gewalt Kirchen und religiöse Gebets- und Versammlungsstätten von Christen geschlossen oder zerstört wurden.
In the years after the end of the Suharto rule the cases increased where with violence or threat of violence churches and religious prayer- and meeting-places of Christians were closed or destroyed.
ParaCrawl v7.1

Ja, Politik dreht sich um Macht, und Macht reduziert sich auf Gewalt oder deren Androhung.
Yes, politics is about power, and power reduces to violence or the threat thereof.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer desaströser Ausdruck der orangenen Ebene ist seine Verwendung von Kriegs-Metaphern im üblichen Business-Jargon: "Bei vor-orangenen Memen ist Gewalt (oder die Androhung von Gewalt) fast der einzige Weg zur Beendigung von Gewalt.
Another disastrous expression of the orange level is that it uses the metaphor of warfare in the usual course of conducting business: "You see, with pre-orange memes, violence (or the threat of violence) is almost the only way you can end violence.
ParaCrawl v7.1

Der psychosoziale Ansatz dieses Projekts baut auf dem Verständnis auf, dass Gewalt oder die Androhung dieser auf verschiedenen Ebenen wirkt (Individuum, Familie, Gemeinde, Gesellschaft).
The psychosocial approach of this project is based on the idea that violence, or the threat of committing violence, has an impact on different system levels (individual, family, community, society).
ParaCrawl v7.1