Übersetzung für "Gewährleistungsfrist" in Englisch

Option 1: Status Quo: Die Gewährleistungsfrist sollte nicht ausgedehnt werden.
Option 1: Status quo: The guarantee would not be extended.
TildeMODEL v2018

Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der vorläufigen Abnahme.
The maintenance period shall commence on the date of provisional acceptance.
EUbookshop v2

Gegenüber Verbrauchern beträgt die gesetzliche Gewährleistungsfrist für gebrauchte Waren 1 Jahr.
Compared to consumers, the legal warranty period for used goods is 1 year.
CCAligned v1

Die Gewährleistungsfrist beträgt in jedem Fall 6 Monate ab Lieferung.
The warranty period is 6 months from delivery in all cases.
ParaCrawl v7.1

Ersatzlieferungen oder Mängelbehebungen verlängern, hemmen oder unterbrechen die Gewährleistungsfrist nicht.
Replacement deliveries or rectification of defects do not prolong, stop or interrupt the warranty period.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Lieferdatum.
The warranty period commences at the delivery date.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr und beginnt mit der Übergabe der Ware.
The guarantee period shall be one year, starting from handover of the goods.
CCAligned v1

Was ist die Gewährleistungsfrist für die gekauften Waren?
What is the warranty period for the purchased goods
CCAligned v1

Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate, gerechnet ab Gefahrenübergang.
The warranty period is 24 months counting from the passage of risk.
CCAligned v1

A: die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr nach dem Lieferdatum.
A: The warranty period is one year after the delivery date.
CCAligned v1

Die Gewährleistungsfrist beträgt drei Monate ab Übergabe.
The warranty period is three months after delivery.
CCAligned v1

Die Gewährleistungsfrist gilt nicht für Zubehör.
The warranty period do not apply to accessories.
CCAligned v1

Im Allgemeinen gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist von 24 Monaten.
Generally the statutory term of 24 months applies to the warranty.
CCAligned v1

Die Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum.
Duration of warranty is 2 year from date of delivery.
CCAligned v1

Die Gewährleistungsfrist für die Qualität der Produkte trägt die Kosten meines Unternehmens.
The warranty period on the quality of the products the costs borne by my company.
CCAligned v1

Die Gewährleistungsfrist gegenüber Unternehmern beträgt ein Jahr ab Lieferung der Ware.
The warranty period towards entrepreneurs shall be one year from supply of the goods.
CCAligned v1

Die Gewährleistungsfrist für den Unternehmer beträgt 1 Jahr ab Ablieferung der Ware.
The warranty period for the Businessman shall be 1 year after consignment of the goods.
CCAligned v1

Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Gefahrenübergang, falls nicht anders vereinbart.
The warranty period is 24 months from the transfer of risk, unless otherwise agreed.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Produkte unterliegen einer Gewährleistungsfrist gegen Herstellungsfehler.
All our products are guaranteed against manufacturing defects.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate ab Eingang der Lieferung am Bestimmungsort.
The warranty period is 12 months from the day of arrival of the consignment at the place of destination.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsfrist der Batterie beträgt 1 Jahr.
This battery has a warranty period of 1 year.
ParaCrawl v7.1

Für die AEDs innerhalb der Serie gilt eine Gewährleistungsfrist von 8 Jahren.
For the AEDs within the series, a warranty period of 8 years applies.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Annahme und beträgt 24 Monate.
The period of guarantee begins with the acceptance and lasts for 24 months.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsfrist wegen Sachmängeln beträgt ein Jahr ab Ablieferung der Ware.
The warranty period for material defects shall be one year as of the delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Ist der Kunde kein Verbraucher, beträgt die Gewährleistungsfrist 12 Monate ab Ablieferung.
If the Customer is no consumer, the warranty period is 12 months from delivery.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsfrist ist in der Artikelbeschreibung angegeben.
The warranty period is given in the item description.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsfrist beträgt für neue Sachen ein Jahr.
The warranty period for new items shall comprise one year.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistungsfrist beträgt 36 Monate ab Gefahrübergang.
The warranty period is 36 months from the passing of the risk.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gewährleistungsfrist beträgt ein volles Jahr!
CANCELLATION 9.1 One Full Year Guarantee!
ParaCrawl v7.1