Übersetzung für "Gewährleistungsfrist" in Englisch
Option
1:
Status
Quo:
Die
Gewährleistungsfrist
sollte
nicht
ausgedehnt
werden.
Option
1:
Status
quo:
The
guarantee
would
not
be
extended.
TildeMODEL v2018
Die
Gewährleistungsfrist
beginnt
mit
der
vorläufigen
Abnahme.
The
maintenance
period
shall
commence
on
the
date
of
provisional
acceptance.
EUbookshop v2
Gegenüber
Verbrauchern
beträgt
die
gesetzliche
Gewährleistungsfrist
für
gebrauchte
Waren
1
Jahr.
Compared
to
consumers,
the
legal
warranty
period
for
used
goods
is
1
year.
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
in
jedem
Fall
6
Monate
ab
Lieferung.
The
warranty
period
is
6
months
from
delivery
in
all
cases.
ParaCrawl v7.1
Ersatzlieferungen
oder
Mängelbehebungen
verlängern,
hemmen
oder
unterbrechen
die
Gewährleistungsfrist
nicht.
Replacement
deliveries
or
rectification
of
defects
do
not
prolong,
stop
or
interrupt
the
warranty
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
beginnt
mit
dem
Lieferdatum.
The
warranty
period
commences
at
the
delivery
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
ein
Jahr
und
beginnt
mit
der
Übergabe
der
Ware.
The
guarantee
period
shall
be
one
year,
starting
from
handover
of
the
goods.
CCAligned v1
Was
ist
die
Gewährleistungsfrist
für
die
gekauften
Waren?
What
is
the
warranty
period
for
the
purchased
goods
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
24
Monate,
gerechnet
ab
Gefahrenübergang.
The
warranty
period
is
24
months
counting
from
the
passage
of
risk.
CCAligned v1
A:
die
Gewährleistungsfrist
beträgt
ein
Jahr
nach
dem
Lieferdatum.
A:
The
warranty
period
is
one
year
after
the
delivery
date.
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
drei
Monate
ab
Übergabe.
The
warranty
period
is
three
months
after
delivery.
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
gilt
nicht
für
Zubehör.
The
warranty
period
do
not
apply
to
accessories.
CCAligned v1
Im
Allgemeinen
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistungsfrist
von
24
Monaten.
Generally
the
statutory
term
of
24
months
applies
to
the
warranty.
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
2
Jahre
ab
Lieferdatum.
Duration
of
warranty
is
2
year
from
date
of
delivery.
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
für
die
Qualität
der
Produkte
trägt
die
Kosten
meines
Unternehmens.
The
warranty
period
on
the
quality
of
the
products
the
costs
borne
by
my
company.
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
gegenüber
Unternehmern
beträgt
ein
Jahr
ab
Lieferung
der
Ware.
The
warranty
period
towards
entrepreneurs
shall
be
one
year
from
supply
of
the
goods.
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
für
den
Unternehmer
beträgt
1
Jahr
ab
Ablieferung
der
Ware.
The
warranty
period
for
the
Businessman
shall
be
1
year
after
consignment
of
the
goods.
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
24
Monate
ab
Gefahrenübergang,
falls
nicht
anders
vereinbart.
The
warranty
period
is
24
months
from
the
transfer
of
risk,
unless
otherwise
agreed.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Produkte
unterliegen
einer
Gewährleistungsfrist
gegen
Herstellungsfehler.
All
our
products
are
guaranteed
against
manufacturing
defects.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
12
Monate
ab
Eingang
der
Lieferung
am
Bestimmungsort.
The
warranty
period
is
12
months
from
the
day
of
arrival
of
the
consignment
at
the
place
of
destination.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
der
Batterie
beträgt
1
Jahr.
This
battery
has
a
warranty
period
of
1
year.
ParaCrawl v7.1
Für
die
AEDs
innerhalb
der
Serie
gilt
eine
Gewährleistungsfrist
von
8
Jahren.
For
the
AEDs
within
the
series,
a
warranty
period
of
8
years
applies.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
beginnt
mit
der
Annahme
und
beträgt
24
Monate.
The
period
of
guarantee
begins
with
the
acceptance
and
lasts
for
24
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
wegen
Sachmängeln
beträgt
ein
Jahr
ab
Ablieferung
der
Ware.
The
warranty
period
for
material
defects
shall
be
one
year
as
of
the
delivery
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Kunde
kein
Verbraucher,
beträgt
die
Gewährleistungsfrist
12
Monate
ab
Ablieferung.
If
the
Customer
is
no
consumer,
the
warranty
period
is
12
months
from
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
ist
in
der
Artikelbeschreibung
angegeben.
The
warranty
period
is
given
in
the
item
description.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
für
neue
Sachen
ein
Jahr.
The
warranty
period
for
new
items
shall
comprise
one
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
36
Monate
ab
Gefahrübergang.
The
warranty
period
is
36
months
from
the
passing
of
the
risk.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gewährleistungsfrist
beträgt
ein
volles
Jahr!
CANCELLATION
9.1
One
Full
Year
Guarantee!
ParaCrawl v7.1