Übersetzung für "Gewählt zum" in Englisch
Wenn
Ser
Alliser
gewählt
wird
zum
neuen
Lord
Commander...
If
Ser
Alliser
is
chosen
as
the
new
Lord
Commander...
OpenSubtitles v2018
Willst
du
morgen
gewählt
sein
zum
Haupte
des
Rates?
Do
you
wish
to
be
elected
the
new
Doge
at
dawn?
OpenSubtitles v2018
Und
offenbar
wurde
er
gerade
gewählt
zum
"Mitarbeiter
des
Monats".
It
seems
he
was
actually
chosen
-
Employee
of
the
Month.
OpenSubtitles v2018
Noma
wurde
im
Jahr
2012
gewählt
zum
dritten
Mal
als
weltbesten
Restaurant.
Noma
was
in
2012
voted
for
the
third
time
as
the
worlds
best
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Detail
der
Regelung
gewählt,
zum
Beispiel:
Detail
the
arrangements
chosen,
for
example:
CCAligned v1
Gewählt
zum
besten
Stamm
auf
der
Green
House
V.I.S.
.
Voted
best
strain
at
the
Green
House
V.I.S.
Smoking
Panel
2005.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Optionen
können
gewählt
werden
passend
zum
Kleid.
Additional
options
can
be
chosen
to
match
the
dress.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
nicht
über
richtig
gewählt
Möbel
zum
Schlafen
und
Ausbildung.
Do
not
forget
about
the
right
furniture
for
sleep
and
training.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
gewählt
zum
zweitschönsten
Gebäude
der
Niederlande.
It
has
been
chosen
to
be
the
second
most
beautiful
building
of
The
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Dirk
Zedler
–
gewählt
zum
"Held
der
nachhaltigen
Mobilität".
Dirk
Zedler
–
elected
"Heroe
of
sustainable
mobility".
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Person
gewählt
die
zum
Gangster
wird.
The
engine
will
choose
a
random
person
to
become
a
gangster.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
erstmals
2001
zum
Vorsitzenden
des
Verwaltungsrats
gewählt
und
2003
zum
Vorsitzenden
wiedergewählt.
He
was
first
elected
chairman
of
the
Board
in
2001
and
re-elected
chairman
in
2003.
EMEA v3
Als
Verwaltungsratspräsident
wurde
Oberst
Heinrich
von
Muralt-Stockar
gewählt,
zum
Direktor
wurde
Herr
Schwarzenbach-Imhof
ernannt.
Colonel
Heinrich
von
Muralt-Stockar
was
elected
Chairman
of
the
Board,
and
Lord
Schwarzenbach-Imhof
was
appointed
as
director.
WikiMatrix v1
Vorzugsweise
wird
eine
Metallegierung
gewählt,
die
zum
Gebrauch
in
allen
Einheiten
geeignet
ist.
Preferably,
a
metal
alloy
is
chosen
which
is
suitable
for
use
in
all
units.
EuroPat v2
Der
Abstand
a
kann
variabel
gewählt
werden,
zum
Beispiel
0
bis
5
mm.
The
distance
"a"
may
be
varied,
for
example,
between
0
and
5
mm.
EuroPat v2
Für
den
Anfang
wurden
Standorte
mit
großer
Konzentration
potentieller
Kunden
gewählt,
wie
zum
Beispiel:
So
far,
the
following
localities
were
selected,
catering
to
a
large
number
of
potential
customers:
ParaCrawl v7.1
Die
Warnschwelle
ist
so
gewählt,
dass
bis
zum
Anlagenausfall
noch
ein
gewisser
Sicherheitsabstand
verbleibt.
The
alert
threshold
is
chosen
such
that
a
certain
safety
margin
remains
until
system
failure.
EuroPat v2
Dabei
wurden
die
gleichen
Bedingungen
gewählt
wie
zum
Schließen
der
Oberfläche
in
Schritt
b).
For
this
heat
treatment,
the
same
conditions
were
selected
as
those
used
to
close
up
the
surface
in
step
b).
EuroPat v2
Für
diese
ist
zweckmäßigerweise
ein
weiches,
flexibles
Kunststoffmaterial
gewählt,
wie
zum
Beispiel
Polyäthylen.
A
soft,
flexible
plastic
material
such
as,
for
example,
polyethylene
is
expediently
selected
for
this
sheath
KH.
EuroPat v2
Gustav
Bruhn
wurde
in
einen
neuen
Arbeiterrat
gewählt
und
zum
Beigeordneten
für
den
nationalkonservativen
Landrat
bestimmt.
Gustav
Bruhn
was
elected
to
a
new
workers
council
and
was
appointed
deputy
to
the
nationalist-conservative
District
Administrator.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Präsidium
wurde
gewählt,
der
Antrag
zum
Toolserver
in
geänderter
Fassung
angenommen.
The
new
board
was
elected
and
a
modified
proposal
for
the
toolserver
was
accepted.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
ersten
Sitzung
wurde
zum
Aufsichtsratsvorsitzenden
S.V.Tschemesow
gewählt,
zum
stellvertretenden
Vorsitzenden
Carlos
Ghosn.
At
the
previous
meeting
Sergey
Chemezov
became
the
Chairman
of
the
Board
of
Directors
and
Carlos
Ghosn
was
elected
as
a
deputy
Chairman.
ParaCrawl v7.1
Es
können
mehrere
Funktionen
gleichzeitig
gewählt
werden,
zum
Beispiel
die
Summe
und
der
Mittelwert.
You
could
also
select
multiple
functions
at
the
same
time,
for
example,
the
Sum
and
the
Average
.
ParaCrawl v7.1
Verstehe
nicht,
was
unterscheidet
die
Freiheit
erlebt
während
der
Kindheit
Freiheit
gewählt
bis
zum
Erwachsenenalter.
Do
not
understand
what
differentiates
freedom
experienced
during
childhood
freedom
chosen
to
adulthood.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Aufgabe
des
Europäischen
Parlaments,
eine
demokratische
Kontrolle
über
diese
Institution
auszuüben
und
in
einer
Aussprache
seine
eigene
Sicht
der
Dinge
im
Namen
der
Bürgerinnen
und
Bürger,
die
uns
gewählt
haben,
zum
Ausdruck
zu
bringen.
The
European
Parliament
would
be
within
its
rights
to
exercise
democratic
control
over
this
institution
and
to
develop,
during
a
debate,
its
own
vision
of
the
situation
on
behalf
of
the
citizens
who
elected
us.
Europarl v8
Februar
2000
wurde
er
zum
Primas
der
Church
of
Nigeria
gewählt
und
damit
zum
Oberhaupt
der
fast
18
Millionen
Mitglieder
zählenden
zweitgrößten
Kirche
in
der
Anglikanischen
Kirchengemeinschaft.
On
February
22,
2000,
he
was
elected
primate
of
the
Church
of
Nigeria,
the
second
biggest
church
in
the
Anglican
Communion,
then
numbering
18
million
members.
Wikipedia v1.0