Übersetzung für "Gesunden" in Englisch
Sie
entspringt
einfach
dem
gesunden
Menschenverstand.
It
is
not
a
right-wing
or
a
left-wing
priority,
it
is
simply
common
sense.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
Menschen,
die
diese
gesunden
Ernährungsgewohnheiten
pflegen,
sinkt
jedoch.
However,
the
number
of
people
who
maintain
these
healthy
dietary
habits
has
been
falling.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
protektionistisch,
sondern
appellieren
an
den
gesunden
Menschenverstand.
We
are
not
protectionists,
but
we
want
good
common
sense.
Europarl v8
Deswegen
sollte
man
mit
einem
gesunden
Menschenverstand
an
diese
Fragen
herangehen.
Therefore,
a
common
sense
approach
is
needed
to
these
questions.
Europarl v8
Die
meisten
Arbeitsplätze
entstehen
durch
das
Wirtschaftswachstum
und
aufgrund
einer
gesunden
Privatwirtschaft.
Most
jobs
come
from
economic
growth
and
a
healthy
private
sector.
Europarl v8
Die
WWU
stünde
auch
in
dieser
Hinsicht
im
Einklang
mit
einer
gesunden
Entwicklung.
EMU
would
in
these
circumstances
be
a
healthy
development.
Europarl v8
Die
für
kleine
Einzelhändler
geltende
Ausnahme
ist
ebenfalls
ein
Beweis
für
gesunden
Menschenverstand.
The
exemption
of
small
shopkeepers
also
displays
common
sense.
Europarl v8
Das
impliziert
einen
gesunden
und
ausgewogenen
Haushaltsplan.
This
implies
a
healthy
and
balanced
national
budget.
Europarl v8
Wir
brauchen
an
dieser
Stelle
deshalb
einen
gesunden
Menschenverstand
und
Besonnenheit.
We
therefore
need
common
sense
and
prudence
on
this
issue.
Europarl v8
Daher
entspricht
es
dem
gesunden
Menschenverstand,
die
Anpassungsklausel
in
diese
Richtlinie
einzufügen.
For
that
reason,
including
the
revision
clause
in
this
directive
is
common
sense.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
etwas
gesunden
Menschenverstand
zeigen!
Let
us
show
some
common
sense!
Europarl v8
Ich
würde
es
als
dem
gesunden
Menschenverstand
folgend
bezeichnen.
I
would
call
it
common
sense.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
konnte
ich
vorher
nicht
über
die
Frage
des
gesunden
Lebenswandels
sprechen.
Due
to
the
time
constraint,
I
had
no
time
earlier
on
to
say
a
few
words
about
a
healthy
lifestyle.
Europarl v8
Dazu
gehören
gesunde
Lebensmittel
aus
einer
gesunden
Umwelt
und
auch
entsprechende
Bewegung.
That
includes
wholesome
food
from
a
healthy
environment
as
well
as
the
requisite
amount
of
exercise.
Europarl v8
Wir
dürfen
diesen
gesunden
Bestand
an
Makrelen
nicht
dezimieren.
We
cannot
decimate
this
healthy
mackerel
stock.
Europarl v8
Wir
hatten
ein
Massenimpfprogramm,
das
dem
gesunden
Menschenverstand
entgegenlief.
We
had
what
was
meant
to
be
a
mass
vaccination
programme
organised
without
any
regard
for
common
sense.
Europarl v8
Nun
ist
es
an
der
Zeit
für
gesunden
Menschenverstand.
Now
is
the
time
for
common
sense.
Europarl v8
Diese
Einigung
ist
ein
Sieg
des
gesunden
Menschenverstands.
This
agreement
is
a
victory
for
common
sense.
Europarl v8
Sie
sind
das
Fundament
eines
gesunden,
dynamischen
und
sicheren
Arbeitsmarktes.
They
are
the
foundations
on
which
a
healthy,
dynamic
and
secure
job
market
is
built.
Europarl v8
Er
verzeichnet
einen
gesunden
Umsatz
von
95
Mrd.
EUR.
It
has
a
healthy
EUR
95
billion
turnover.
Europarl v8
Jede
wirksame
Aktion
muß
mit
einer
gesunden
Kenntnis
der
Tatsachen
des
Problems
beginnen.
Any
effective
action
must
start
out
with
a
sound
knowledge
of
the
facts
of
the
problem.
Europarl v8
Es
ergibt
sich
vor
allem
aus
wirtschaftlich
gesunden
Grundlagen.
It
results
principally
from
sound
economic
foundations.
Europarl v8
Das
muß
jedoch
auf
einer
vernünftigen
und
gesunden
Rechtsgrundlage
erfolgen.
But
this
has
to
be
done
on
a
proper,
sound,
legal
basis.
Europarl v8
Vertrauen
wir
dem
gesunden
Menschenverstand
unserer
Landwirte.
Let
us
trust
in
the
good
sense
of
our
farmers.
Europarl v8