Übersetzung für "Gespreizt" in Englisch
Finger
und
Zehen
sind
gespreizt
und
krampfartig
gekrümmt.
Fingers
and
toes
are
spread
apart
and
spasmodically
bent.
Wikipedia v1.0
Wie
hat
er
Ihre
Beine
gespreizt?
How
did
he
spread
your
legs?
OpenSubtitles v2018
Ich
liege
da,
Beine
gespreizt,
der
Wind
durchweht
meine
südliche
Hälfte.
There
I
am...
legs
spread...
breeze
blowin'
through
my
south
half.
OpenSubtitles v2018
Haben
die
nicht
die
Beine
für
Cannibal
Corpse
gespreizt?
Didn't
I
see
them
open
for
Cannibal
Corpse?
OpenSubtitles v2018
Wie
wär's
mit
Augen
verbunden
und
Beine
gespreizt?
"How
about
blindfolded
with
your
legs
apart?"
OpenSubtitles v2018
Beweisstück
1
37.
Ihre
Beine
werden
gespreizt.
Consider
exhibit
137.
Her
legs
are
being
spread.
OpenSubtitles v2018
Lhre
Schenkel
werden
weit
gespreizt
sein.
Her
thighs
will
be
wide
open.
OpenSubtitles v2018
Die
Beine
waren
weit
gespreizt...
und
das
Gesicht
blutig
geschwollen,
verfärbt.
Her
legs
were
spread
wide
apart.
Her
face
was
covered
in
blood,
swollen,
discoloured.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
liegt
auf
dem
Rücken,
die
Beine
gespreizt.
"The
woman's
legs
were
spread
out.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
wird
der
Faserroving
gespreizt
und
mit
dem
Polymerpulver
im
Wirbelbett
benetzt.
First,
the
fiber
roving
is
spread
out
and
wetted
with
the
polymer
powder
in
a
fluidized
bed.
EuroPat v2
Anschließend
kann
die
Anschlagkante
weggeklappt
und
der
Sack
mit
den
Saugermitteln
gespreizt
werden.
Subsequently,
the
stop
flap
may
be
folded
away
and
the
bag
may
be
expanded
by
the
suction
means.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
bekannten
Spreizvorrichtung
wird
ein
Reifen
zentrisch
gespannt
und
gespreizt.
In
another
known
spreading
apparatus
a
tire
is
centrally
clamped
and
spread.
EuroPat v2
Die
beiden
Faserkabel
sollen
dabei
zu
praktisch
identischer
Breite
gespreizt
werden.
In
said
process,
the
two
fiber
tows
are
supposed
to
be
spread
to
virtually
the
same
width.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Signale
bei
fast
gefülltem
Speicher
werden
dann
gespreizt.
In
particular,
the
signals
are
spread
when
the
storage
is
practically
full.
EuroPat v2
Jedes
Kontaktelement
ist
durch
ein
Federelement
gespreizt.
Each
contact
element
is
spread
by
a
spring
element.
EuroPat v2
Aus
Sicherheitsgründen
wird
also
der
eigentliche
Kupplungsvorgang
gespreizt,
um
Getriebeschäden
vorzubeugen.
The
actual
clutching
operation
is
spread
out
in
order
to
prevent
transmission
damage.
EuroPat v2
Sie
wird
in
den
Einblasmund
7
des
Gassackes
6
eingeführt
und
anschließend
gespreizt.
They
are
inserted
into
the
mouth
7
of
the
airbag
6
and
then
spread
out.
EuroPat v2
Wesentlich
ist,
dass
auch
hier
die
Vorprodukte
beim
Ablegen
nicht
gespreizt
werden.
It
is
important
that
the
pre-products
upon
deposition
are
not
spread
apart
in
this
connection.
EuroPat v2