Übersetzung für "Gesondert ausweisen" in Englisch
Die
United
Internet
Media
GmbH
wird
anfallende
gesetzliche
Umsatzsteuer
gesondert
ausweisen.
The
United
Internet
Media
GmbH
shall
indicate
any
statutory
sales
tax
separately.
ParaCrawl v7.1
Das
Kreditinstitut
wird
den
Überweisungsbetrag
und
abgezogene
Entgelte
gesondert
ausweisen.
The
bank
shall
show
the
transfer
amount
and
deducted
charges
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
UIM
United
Internet
Media
Austria
GmbH
wird
anfallende
gesetzliche
Umsatzsteuer
gesondert
ausweisen.
The
United
Internet
Media
GmbH
shall
indicate
any
statutory
sales
tax
separately.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
wir
in
der
gesetzlichen
Höhe
am
Tage
der
Rechnungsstellung
in
der
Rechnung
gesondert
ausweisen.
VAT
is
itemised
separately
in
the
invoice
at
the
rate
applicable
on
the
date
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Dann
können
Sie
von
nun
an
Versandkosten
gesondert
vom
Verkaufspreis
ausweisen
und
je
nach
Zielland
differenzieren.
From
now
on,
you
can
show
shipping
costs
separately
from
the
sales
price
and
adjust
them
according
to
the
destination
country.
ParaCrawl v7.1
Mitgliedstaaten,
die
in
einer
Region,
in
der
vorwiegend
Silomais
angebaut
wird,
Mais
gesondert
ausweisen,
können
für
sämtliche
Maisanbauflächen
der
betreffenden
Region
den
Ertrag
einer
Futtergetreideart
dieser
Region
zugrunde
legen.
Member
States
that
treat
maize
separately
in
regions
where
maize
is
grown
principally
for
silage
shall
be
authorised
to
apply
the
yield
for
a
feed
grain
in
that
region
to
all
areas
under
maize
in
the
regions
in
question.
DGT v2019
Nach
der
amtlichen
Festlegung
der
Umrechnungskurse
müssen
die
Banken
nun
neben
dem
Umrechnungskurs
jede
berechnete
Gebühr
gesondert
ausweisen.
Now
that
the
conversion
rates
have
been
set
officially,
banks
must
indicate
-
separately
from
the
conversion
rate
-
every
charge
that
is
made.
Europarl v8
Der
steuerpflichtige
Wiederverkäufer
darf
die
Steuer
Mehrwertsteuer
auf
die
Lieferungen
von
Gegenständen,
auf
die
er
die
Sonderregelung
über
die
Differenzbesteuerung
anwendet,
in
der
von
ihm
ausgestellten
Rechnung
oder
einem
sonstigen
an
deren
Stelle
tretenden
Dokument
nicht
gesondert
ausweisen.
The
taxable
dealer
may
not
indicate
enter
separately
on
the
invoices
which
he
issues,
tax
the
VAT
relating
to
supplies
of
goods
to
which
he
makes
subject
to
the
special
arrangements
for
taxing
applies
the
margin
scheme.
TildeMODEL v2018
Nach
den
2005
eingeführten
Rechtsvorschriften
mussten
Anlagegesellschaften
ihr
eigenes
Vermögen
und
das
von
ihnen
verwaltete
Vermögen
gesondert
ausweisen
und
verwalten.
Legislation
introduced
in
2005
required
investment
companies
to
record
and
hold
their
own
assets
and
managed
assets
separately.
DGT v2019
Die
Veröffentlichung
der
Solvenzkapitalanforderung
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstabe
e
Ziffer
ii
muss
den
Betrag
gesondert
ausweisen,
der
gemäß
Kapitel
VI
Abschnitt
4
Unterabschnitte
2
und
3
berechnet
wird,
sowie
jeglichen
gemäß
Artikel
37
festgesetzten
Kapitalaufschlag
oder
die
Auswirkungen
der
unternehmensspezifischen
Parameter,
die
das
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
gemäß
Artikel
110
anzuwenden
hat,
zusammen
mit
einer
kurzgefassten
Information
wie
sie
durch
die
betroffene
Aufsichtsbehörde
gerechtfertigt
werden.
The
disclosure
of
the
Solvency
Capital
Requirement
referred
to
in
point
(e)(ii)
of
paragraph
1
shall
show
separately
the
amount
calculated
in
accordance
with
Chapter
VI,
Section
4,
Subsections
2
and
3
and
any
capital
add-on
imposed
in
accordance
with
Article
37
or
the
impact
of
the
specific
parameters
the
insurance
or
reinsurance
undertaking
is
required
to
use
in
accordance
with
Article
110,
together
with
concise
information
on
its
justification
by
the
supervisory
authority
concerned.
DGT v2019
Wendet
der
steuerpflichtige
Wiederverkäufer
sowohl
die
normale
Mehrwertsteuerregelung
als
auch
die
Differenzbesteuerung
an,
muss
er
die
unter
die
jeweilige
Regelung
fallenden
Umsätze
nach
den
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Modalitäten
in
seinen
Aufzeichnungen
gesondert
ausweisen.
Where
the
taxable
dealer
applies
both
the
normal
VAT
arrangements
and
the
margin
scheme,
he
must
show
separately
in
his
accounts
the
transactions
falling
under
each
of
those
arrangements,
in
accordance
with
the
rules
laid
down
by
the
Member
States.
DGT v2019
Der
steuerpflichtige
Wiederverkäufer
darf
die
Mehrwertsteuer
auf
die
Lieferungen
von
Gegenständen,
auf
die
er
die
Differenzbesteuerung
anwendet,
in
der
von
ihm
ausgestellten
Rechnung
nicht
gesondert
ausweisen.
The
taxable
dealer
may
not
enter
separately
on
the
invoices
which
he
issues
the
VAT
relating
to
supplies
of
goods
to
which
he
applies
the
margin
scheme.
DGT v2019
Der
steuerpflichtige
Wiederverkäufer
darf
auf
der
von
ihm
ausgestellten
Rechnung
die
Mehrwertsteuer
auf
die
Lieferungen,
auf
die
er
diese
Übergangsregelung
anwendet,
nicht
gesondert
ausweisen.
The
taxable
dealer
may
not
enter
separately
on
the
invoices
he
issues
the
VAT
relating
to
supplies
to
which
he
applies
these
transitional
arrangements.
DGT v2019
Die
Antragsteller
sollten
die
mit
den
Unterlagen
einzureichenden
Wirbeltierstudien
gesondert
ausweisen,
und
die
berichterstattenden
Mitgliedstaaten
sollten
die
entsprechenden
Listen
auf
Anfrage
zur
Verfügung
stellen,
um
bereits
in
einem
frühen
Stadium
Überlegungen
zum
Austausch
von
Daten
betreffend
Wirbeltiere
zu
ermöglichen,
damit
keine
Studien
mit
Wirbeltieren
wiederholt
werden
müssen.
The
applicants
should
list
separately
vertebrate
studies
to
be
submitted
with
the
dossier
and
the
rapporteur
Member
States
should
make
such
lists
available
on
request
to
promote
early
discussions
on
the
sharing
of
vertebrates
data
to
avoid
duplication
of
vertebrate
studies.
DGT v2019
Sofern
Wendet
der
steuerpflichtige
Wiederverkäufer
sowohl
die
normale
Mehrwertsteuerreglung
und
Mehrwertsteuerregelung
als
auch
die
Sonderregelung
Regelung
über
die
Differenzbesteuerung
anwendet,
muß
an,
so
muss
er
über
die
unter
die
jeweilige
Regelung
fallenden
Umsätze
nach
den
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
Modalitäten
getrennt
Buch
führen
in
seinen
Aufzeichnungen
gesondert
ausweisen.
Where
he
is
led
to
apply
the
taxable
dealer
applies
both
the
normal
VAT
arrangements
for
value
added
tax
and
the
special
arrangements
for
taxing
the
margin,
the
taxable
dealer
and
the
margin
scheme,
he
must
follow
show
separately
in
his
accounts
the
transactions
falling
under
each
of
these
those
arrangements,
according
to
in
accordance
with
the
rules
laid
down
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Wenngleich
sich
einige
dieser
Kategorien
wie
Wasserversorgung
oder
Abfallwirtschaft
in
den
Statistiken
gesondert
ausweisen
lassen,
werden
andere
mit
anderen
Tätigkeitsbereichen
zusammengefaßt,
so
daß
sich
nicht
unmittelbar
erkennen
läßt,
wie
viele
Arbeitskräfte
umweltbezogene
Tätigkeiten
verrichten.
Although
some
of
these
categories,
such
as
water
supply
and
waste
management,
for
instance,
can
be
separately
identified
in
the
statistical
data,
others
are
included
with
other
activities
and
the
numbers
employed
on
environmental
tasks
cannot
be
easily
distinguished.
EUbookshop v2
Zusätzlich
berechnen
wir
je
Bestellung
eine
Versandkostenpauschale,
die
Sie
über
den
unmittelbar
bei
den
im
Onlineshop
präsentierten
Waren
aufrufbaren
Link
"Versandkosten"
einsehen
können
und
die
wir
in
Ihrem
Warenkorb
gesondert
ausweisen.
Additionally
we
charge
shipping
costs,
which
are
shown
under
the
link
"plus
shipping
costs"
on
the
product
pages
and
displayed
separately
in
your
basket.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
deutschem
Rechts
muss
das
Hotel,
die
Zimmer
und
das
Frühstück
auf
der
Rechnung
gesondert
ausweisen.
Due
to
German
law,
the
hotel
needs
to
display
the
room
rate
and
the
breakfast
separately
on
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Ein
genauer
Abgleich
der
Kapitalströme
und
der
Vermögensbestände
des
Wirtschaftsgebiets
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
würde
einen
gesonderten
Ausweis
der
Wertänderungen
aufgrund
von
Preisveränderungen
,
Wechselkursschwankungen
sowie
sonstigen
Vermögensänderungen
erfordern
.
A
proper
reconciliation
between
the
financial
flows
and
stocks
of
the
economic
territory
of
the
participating
Member
States
would
require
these
changes
in
value
owing
to
price
,
exchange
rate
changes
and
other
adjustments
to
be
reflected
separately
.
ECB v1
In
Fällen,
in
denen
ein
gesonderter
Ausweis
der
Währungsbestandteile
einer
Emission
nicht
möglich
ist,
muss
die
vom
Berichtsland
letztlich
vorgenommene
Klassifizierung
in
die
nationalen
Erläuterungen
aufgenommen
werden.
Where
it
is
not
possible
to
separately
identify
the
currency
components
of
an
issue,
the
actual
breakdown
made
by
the
reporting
country
must
be
indicated
in
the
national
explanatory
notes.
DGT v2019
Sofern
jedoch,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
die
steuerliche
Abzugsfähigkeit,
Unterschiede
in
der
Behandlung
von
Dividenden
und
Zinsen
bestehen,
ist
ein
gesonderter
Ausweis
in
der/den
Darstellung/en
von
Gewinn
oder
Verlust
und
sonstigem
Ergebnis
wünschenswert.
In
some
circumstances,
because
of
the
differences
between
interest
and
dividends
with
respect
to
matters
such
as
tax
deductibility,
it
is
desirable
to
disclose
them
separately
in
the
statement(s)
of
profit
or
loss
and
other
comprehensive
income.
DGT v2019
In
Fällen
,
in
denen
ein
gesonderter
Ausweis
der
Währungsbestandteile
einer
Emission
nicht
möglich
ist
,
muss
die
vom
Berichtsland
letztlich
vorgenommene
Klassifizierung
in
die
nationalen
Erläuterungen
aufgenommen
werden
.
Where
it
is
not
possible
to
separately
identify
the
currency
components
of
an
issue
,
the
actual
breakdown
made
by
the
reporting
country
must
be
indicated
in
the
national
explanatory
notes
.
ECB v1
In
weiteren
Tabellen
wurden
Informationen
zum
Wirtschaftssektor
der
HRSTBestände
abgefragt,
mit
gesonderter
Ausweisung
der
Inhaber
eines
PhDAbschlusses.
Further
tables
requested
information
on
the
HRST
stock
regarding
the
sector
of
economy,
with
PhD
holders
shown
separately.
EUbookshop v2