Übersetzung für "Gesetzliche rentenversicherung" in Englisch

Die gesetzliche Rentenversicherung ist dem Grunde nach als Pflichtversicherung angelegt.
The statutory pensions' insurance scheme was fundamentally set up as a compulsory insurance scheme.
EUbookshop v2

Die betriebliche Altersversorgung ergänzt die gesetzliche Rentenversicherung.
The company pension schemes supplement the statutory pensions' insurance scheme.
EUbookshop v2

Die Altersversorgung erfolgt in den Mitgliedstaaten zum größten Teil über die gesetzliche Rentenversicherung.
Public pension schemes account for the largest share of retirement income in Member States.
EUbookshop v2

In den vergangenen Jahren wurde die gesetzliche erwerbsbezogene Rentenversicherung einigen umfassenden Änderungen unterzogen.
In recent years the Finnish statutory employment pension scheme has undergone several major changes.
EUbookshop v2

Die gesetzliche Rentenversicherung ist die wichtigste Säule der Alterssicherung.
The statutory pension insurance is the most important pillar of old-age provisions.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Rentenversicherung wird hauptsächlich durch Beiträge der Beitragszahler finanziert.
The statutory pension insurance is funded mainly through the contributions of those insured.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Rentenversicherung ermöglicht Rentnern, den Ruhestand zu genießen.
Statutory pension insurance enables pensioners to enjoy their retirement years.
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer weniger Einzahler in die gesetzliche Rentenversicherung.
Fewer and fewer people are paying into the statutory pension insurance system.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Rentenversicherung wird direkt vom Bruttogehalt abgeführt.
Contributions to the statutory pension scheme are deducted from salaries at source.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Rentenversicherung ist in Deutschland ein Baustein der Sozialversicherung .
The statutory pension insurance is one component of the social security scheme.
ParaCrawl v7.1

Die sind als Ersatz für die gesetzliche Rentenversicherung anzusehen.
This insurance may be regarded as a substitute for the normalpension insurance.
ParaCrawl v7.1

Für die gesetzliche Rentenversicherung spielt die „Tele-Nachsorge“ eine große Rolle.
In statutory pension insurance, “tele aftercare” plays an important role.
ParaCrawl v7.1

Altersrente beantragen (gesetzliche Rentenversicherung)
Old-age pension (statutory retirement pension) - application
ParaCrawl v7.1

Seit der Rentenreform haben sie keine ausreichende Absicherung durch die gesetzliche Rentenversicherung zu erwarten.
Since the reform of the pension system, they have not been able to secure adequate coverage by statutory pension insurance.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Rentenversicherung zahlt zum einen Ihre Rente, nachdem Sie in Ruhestand gegangen sind.
Statutory pension insurance pays for your pension after you have retired.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil für die gesetzliche Rentenversicherung beträgt 18,9% (2013) ihres Arbeitsentgeldes.
The fraction of the statutory pension insurance is 18,9% (2013) of your salary.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Beiträge in die gesetzliche Rentenversicherung oder in eine andere Versorgungseinrichtung mit vergleichbaren Leistungen eingezahlt.
You have paid contributions into the state pension insurance scheme or into another pension system with similar benefits.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Rentenversicherung soll künftig nicht mehr den erreichten Lebensstandard auch im Alter sichern, sondern nur noch eine "Basisversorgung " ermöglichen.
In future, the statutory pension will no longer maintain a person's existing living standards in old age, but will merely offer basic provision.
Europarl v8

Die Alterssicherung der Arbeitnehmer wird durch die gesetzliche Rentenversicherung gewährleistet, ergänzt durch die mit einem Beschäftigungsverhältnis gekoppelten Zusatzversicherungssysteme, die in den Mitgliedstaaten immer mehr an Bedeutung gewinnen.
The social protection of workers with regard to pensions is guaranteed by statutory social security schemes, together with supplementary social security schemes linked to the employment contract, which are becoming increasingly common in the Member States.
TildeMODEL v2018

Eine Ausnahme bei diesem allgemeinen Trend zur verbesserten Erfassung atypischer Arbeitnehmer durch die gesetzliche Rentenversicherung stellt Portugal dar, wo vor kurzem strengere Wartezeitbedingungen eingeführt wurden (120 Beschäftigungstage jährlich im Vergleich zu einem Tag/Jahr).
An exception to this general trend of improving the statutory pensions coverage of atypical workers is Portugal where tighter qualifying conditions were recently introduced (120 days of employment per year compared to one day/year).
TildeMODEL v2018

In den meisten Mitgliedstaaten garantiert die gesetzliche Rentenversicherung eine einkommensbezogene Rente und trägt damit zum Erhalt des Lebensstandards im Ruhestand bei.
In most Member States statutory pension schemes provide earnings-related pensions, thus contributing to maintaining one’s living standard after retirement.
TildeMODEL v2018

Die Alterssicherung der Arbeitnehmer wird durch die gesetzliche Rentenversicherung gewährleistet, ergänzt durch die an das Beschäftigungsverhältnis gekoppelten Zusatzrentensysteme, die in den Mitgliedstaaten immer mehr an Bedeutung gewinnen.
The social protection of workers with regard to pensions is guaranteed by statutory social security schemes, together with supplementary pension schemes linked to the employment contract which are becoming increasingly common in the Member States.
DGT v2019

Einige Teile der geplanten Reform waren am Ende der oben genannten sechsten vierteljährlichen Überprüfung vom Parlament noch nicht angenommen worden, insbesondere in Bezug auf Rentenansprüche für neue Bedienstete des öffentlichen Sektors, darunter eine Überprüfung des beschleunigten Ausscheidens bestimmter Kategorien der Bediensteten im öffentlichen Sektor und eine Indexierung der Renten anhand der Verbraucherpreise, sowie die Kopplung der Renten an das in der Dienstzeit bezogene Durchschnittsgehalt und des Renteneintrittsalters an das Eintrittsalter für die gesetzliche Rentenversicherung.
Some elements of the envisaged reform were not adopted by Parliament by the end of the abovementioned sixth quarterly review, in particular, as regards pension entitlements for new entrants to the public service, including a review of accelerated retirement for certain categories of public servants and an indexation of pensions to consumer prices, and the linking of pension benefits to career average earnings and of retirement age to state pension retirement age.
DGT v2019

Die Alterssicherung der Arbeitnehmer wird durch die gesetzliche Rentenversicherung gewährleistet, ergänzt durch die an ein Beschäftigungsverhältnis gekoppelten Zusatzversicherungsrentensysteme, die in den Mitgliedstaaten immer mehr an Bedeutung gewinnen.
The social protection of workers with regard to pensions is guaranteed by statutory social security schemes, together with supplementary social security pension schemes linked to the employment contract, which are becoming increasingly common in the Member States.
TildeMODEL v2018

Die gesetzliche Rentenversicherung bietet Leistungen für den Fall der Invalidität, des Alters, des Todes sowie zur medizinischen Rehabilitation und zur Teilhabe am Arbeitsleben.
Statutory pension insurance provides benefits in the event of invalidity, old age, death and for medical rehabilitation and workforce participation.
EUbookshop v2