Übersetzung für "Gesellschaftlichen nutzen" in Englisch

Das bedeutet, dass die Einführung des CHAUFFEUR Assistant beträchtlichen gesellschaftlichen Nutzen hat.
Hence, introducing CHAUFFEUR Assistant is very positive for the society.
TildeMODEL v2018

Die Fragmentierung wird die Umsetzung der Ergebnisse und den gesellschaftlichen Nutzen verzögern.
The fragmented approach will delay results implementation and delivery of social benefits.
TildeMODEL v2018

Und aus diesen Todesfällen ziehen wir den gesellschaftlichen Nutzen.
And from those deaths we derive the benefits of civilization,
OpenSubtitles v2018

Die all gemeinen Auswahlkriterien für Projekte betreffen ihren gesellschaftlichen Nutzen.
The general criteria for selecting projects is whether they are of benefit to society.
EUbookshop v2

Hat Tanz als Bewegungskultur einen gesellschaftlichen Nutzen?
As a culture of human motion, can dance benefit society?
ParaCrawl v7.1

Eine gemeinsame Industriepolitik und Dual-Use-Technologien bieten einen breiten gesellschaftlichen Nutzen.
A joint industrial policy and dual-use technologies offer broad benefits to society.
ParaCrawl v7.1

Die können nicht nur einen Wettbewerbsvorteil bedeuten, sondern auch gesellschaftlichen Nutzen bringen.
Not only can this provide a competitive edge, but it can also bring social benefits.
ParaCrawl v7.1

Sie wird für einen gesellschaftlichen Nutzen und aus praktischen Gründen betrieben.
It is done for social benefit and for practical reasons.
ParaCrawl v7.1

Dies wiederum hat beträchtlichen gesellschaftlichen Nutzen, da Menschenleben gerettet werden und das Sicherheitsempfinden erhöht wird.
This in turn delivers substantial benefits to society in terms of saving lives and a sense of security.
TildeMODEL v2018

Diese Auszeichnung verleihen wir einem SAP-Partner mit Schwerpunkt Softwareentwicklung, dessen Anwendungen erheblichen gesellschaftlichen Nutzen bewirken.
This award recognizes an SAP partner with a "Build" focus whose applications are delivering significant social benefits.
ParaCrawl v7.1

Seine Rolle ist es, Projekte zu unterstützen, die hohen gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Nutzen bringen.
Its role is to support projects yielding high social and economic returns.
ParaCrawl v7.1

Für die öffentliche Hand gilt es daher, mit zielgerichtetem Ressourceneinsatz gesellschaftlichen Nutzen zu bewirken.
For that reason, it is vital for the public sector to generate social benefits by means of a targeted use of resources.
ParaCrawl v7.1

Die Jury prüfte die Einreichungen auf ihren technologischen, wirtschaftlichen, ökologischen oder gesellschaftlichen Nutzen.
The jury evaluates the submissions in regards to their technological, economical, ecological or usefulness for society.
ParaCrawl v7.1

Die niederländischen Behörden kommen zu dem Ergebnis, dass die Erhebung einer nach Ort und Zeit variablen Straßenbenutzungsgebühr den Staat zwar mehr kosten würde als die Maßnahmen des „Prinsjesdag“-Pakets, dass sie aber einen erheblichen gesellschaftlichen Nutzen (in Höhe von 1 bis 1,5 Mrd. EUR jährlich) bringen würden.
They conclude that while road pricing varying according to time and place costs the government more than the Budget Day measures, it would generate substantial welfare benefits (EUR 1-1.5 billion per year).
DGT v2019

Ich möchte insbesondere den Inhalt der Ziffer 9 im Bericht von Herrn Wijsenbeek hervorheben, in der - nicht nur in bezug auf die Kommission, sondern auch auf die einzelstaatlichen Behörden - die Erwartung geäußert wird, daß sie sich darum bemühen, über die wirtschaftlichen Rentabilität hinaus einen gesellschaftlichen Nutzen im Zusammenhang mit der Mobilität der Bürger sowohl in den Randgebieten als auch in den dünnbesiedelten Gegenden überall in der Europäischen Union zu erzielen.
In particular, I would like to refer to the content of Paragraph 9 of Mr Wijsenbeek's report which expresses the hope that not only the Commission but also national and local authorities will make an effort to obtain not just economic profitability but a social benefit, enhancing the mobility of citizens both in peripheral regions and in areas with sparse population density throughout the European Union.
Europarl v8

Unsere Regionen auf die Erweiterung vorzubereiten bedeutet auch und vor allem, diesen Finanzrahmen für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit unserer menschlichen und gesellschaftlichen Ressourcen zu nutzen.
Preparing our regions for enlargement means also and above all using these funds to increase the competitiveness of our human and social capital.
Europarl v8

Die Behörden und die Wirtschaft müssen in ihre Überlegungen den gesellschaftlichen Nutzen biotechnologischer Erfindungen einbeziehen, um so Fortschritte bei der Sicherheit erzielen zu können.
The usefulness to society of biotechnological inventions must form part of the assessment carried out by governments and the business community, so that we can go a step beyond the safety aspect.
Europarl v8

In einer rationellen Wirtschaft sollten Kredite entsprechend dem gesellschaftlichen Nutzen der Investitionen vergeben und Versicherungen in Fonds für soziale Investitionen und soziale Sicherung eingebunden werden.
In a rational economy, funding should be granted according to social need for investment, and insurance should be integrated into social funds for investment and social protection.
Europarl v8

Dies gilt unbeschadet dessen, dass zusätzlich Rundfunkanstalten, die für den gesellschaftlichen Nutzen indigener Bevölkerungsgruppen zugelassen sind, die entsprechende indigene Sprache verwenden dürfen.
The foregoing is without prejudice to the use of the corresponding language of indigenous peoples in additional licenses for indigenous social use.
GlobalVoices v2018q4

Man muss nur an den gesellschaftlichen Nutzen denken, der auf die Forschungen zurückzuführen ist, die zur Entwicklung des Internets oder der Entdeckung der DNA führten.
One only needs to think of the social benefits traceable to the research that led to the development of the Internet or the discovery of DNA.
News-Commentary v14

In Anbetracht der Tatsache, dass die Kosten einmal bezahlt werden, der Nutzen aber jährlich entsteht, sollten die Gesamtkosten in Höhe von 18 Millionen Dollar einem gesamten aktuellen Wert des zukünftigen Nutzens von mindestens 12 Milliarden Dollar gegenübergestellt werden, wobei jeder Dollar einen gesellschaftlichen Nutzen von 663 Dollar einbringt.
Given that the costs are paid once, but the benefits are annual, the total cost of $18 million should be compared to a total present value of all future benefits of at least $12 billion, with each dollar producing $663 of social benefits.
News-Commentary v14