Übersetzung für "Gesellschaft leiten" in Englisch

Warlam ließ sich stets von den Interessen der Gesellschaft leiten.
Varlam was always guided by the interests of society.
OpenSubtitles v2018

Dabei wird sich der Vorstand vom Interesse der Aktionäre und der Gesellschaft leiten lassen.
With this, the Management Board will allow itself to be guided by the interests of the shareholders and the company.
ParaCrawl v7.1

Seambox ist die Lösung, die Sie um jede mögliche Interaktion Ihr Gesellschaft zu leiten brauchen.
Seambox is the solution you need to manage every interaction your business may have.
ParaCrawl v7.1

Initiativen auf Veränderung bzw. Erneuerung der bestehen den Gesetzgebung gehen in den meisten Fällen von Regierung und Parlament aus (die sich dabei von den Bestrebungen der Gesellschaft leiten lassen).
The desire to amend or renew legislation comes in most cases from the Dutch government or parliament (respond­ing to by the aspirations of society).
EUbookshop v2

Es kann nicht die Rede sein von der Fähigkeit der Kleinbourgeoisie, das Leben der heutigen, wenn auch zurückgebliebenen bürgerlichen Gesellschaft zu leiten, sofern das Proletariat sich von der Kleinbourgeoisie abgesondert hat und der Großbourgeoisie feindlich gegenübersteht, auf Grund der kapitalistischen Entwicklung, die das Kleinbürgertum zum Vegetieren verurteilt und die Bauernschaft vor die politische Wahl zwischen Bourgeoisie und Proletariat stellt.
We cannot speak of the ability of the petty-bourgeoisie to direct the life of present-day, even if backward, bourgeois society, insofar as the proletariat has already separated itself off from the petty-bourgeoisie and is pitted antagonistically against the big bourgeoisie on the basis of capitalist development, which condemns the petty-bourgeoisie to nullity and confronts the peasantry with the inevitable political choice between the bourgeoisie and the proletariat.
ParaCrawl v7.1

Selbst nach der geplanten Übernahme kann und wird die australische Gesellschaft direkt erwirtschaftete Gewinne ÜBER die Schweizer Gesellschaft leiten und so die Steuerverbindlichkeit von den australischen Unternehmen fernhalten.
Even after the proposed takeover, the Australian Company can and will direct income generated VIA the Swiss company and thereby remove tax liabilities from the Australian enterprises.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entscheidung über die Verwendung der eigenen Aktien wird sich der Vorstand allein vom Interesse der Aktionäre und der Gesellschaft leiten lassen.
In decisions concerning the use of treasury shares, the Management Board will be guided exclusively by the interests of the shareholders and the Company.
ParaCrawl v7.1

Bewertung: Fontgröße: Beschreibung: Eine Einführung zu den Prinzipien, die der Islam festgelegt hat, um das wirtschaftliche System der Gesellschaft zu leiten.
Description: An introduction to the principles Islam has legislated to guide the economic system of society. Part 2: The Ideological Basis of Economic Activity and the general principles by which they are guided.
ParaCrawl v7.1

Respekt und Toleranz, Freiheit und Vielfalt in der Gesellschaft leiten die vielfältigen sozialen Aktivitäten von Daimler weltweit.
Daimler's diverse social activities around the world are spearheaded by respect, tolerance, freedom and diversity.
ParaCrawl v7.1

Dieser Erwerb wird ausgestreckt die Verwaltung von STX Energy zu stabilisieren, und hat ORIX folglich nicht einige Absicht die Handlungen allermeist fortzusetzen, die Gesellschaft hält zu leiten.
This acquisition is stiff to stabilize the management of STX Energy and therefore ORIX does not have some intention to continue to manage the society stopping the majority of the actions.
ParaCrawl v7.1

Christliche Theologen andererseits betrachten sie als das moralische Gesetz Gottes, um die Gesellschaft zu leiten, als einen Standard, nach dem man die Gesundheit der Gesellschaft messen kann.
Christian theologians, on the other hand, consider them to be the moral law of God to guide society, a standard of sorts to measure the health of the society.
ParaCrawl v7.1

Diese grundlegenden Gebote sind objektiv und universal, und sie sind dazu bestimmt, die Gesamtheit der sittlichen, rechtlichen und politischen Festlegungen, die das Leben des Menschen und der Gesellschaft leiten, grundzulegen und zu inspirieren.
These fundamental precepts, objective and universal, are called upon to establish and inspire the collection of moral, juridical and political determinations that govern the life of human beings and societies.
ParaCrawl v7.1

Dies war keine selbsternannte Gruppe von Führern, sondern ein demokratisches Organ, wodurch Arbeiter die Gesellschaft leiten und die Revolution vollenden können.
"These were no self-appointed group of leaders, but a democratic organ through which workers could run society and complete the revolution.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass etwas anderes damit gemeint war, was ich sehr wohl unterstützen kann:Wir bedürfen in unserer Gesellschaft ganz notwendig eine Diskussion über Werte und wir brauchen ein Besinnen auch auf Werte, die diese Gesellschaft leiten, welche die Grundsubstanz unserer demokratischen Ordnung bilden und ohne die unser gedeihliches Zusammenleben nicht möglich ist.
I do hope that this term means something else altogether, something that I could support, which is the following: that our society needs dialogue about values and we need to reflect on those values and virtues that can guide a society that will bring a basis to our democratic order without which beneficial co-existence is impossible.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Abteilung wird die arbeits-soziale Integration gefördert und es werden die Rechte der Zuwanderer verlangt mit dem Ziel die verschiedenen Formen von Diskrimination und Zurückweisung unter denen die Zuwanderer in unserer Gesellschaft leiten zu beseitigen.
This Department promotes socio-labour integration and their rights are vindicated in order to eradicate the different forms of discrimination and rejection that are suffered in our society.
ParaCrawl v7.1

Mit vier weiteren Gesellschaftern leiten sie seit 2011 die Geschicke von Pullman City.
Together with four other shareholders, they have been managing the fortunes of Pullman City since 2011.
ParaCrawl v7.1

Seit 1991 wirkt in der Pfarre Medjugorje die Gesellschaft der Leiter von Pilgern.
The Association of Guides for pilgrims has been working within the parish of Medjugorje since 1991.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind Grundprinzipien einzuhalten, wenn man nicht die Grundwerte in Frage stellen will, von denen unsere Gesellschaften sich leiten lassen.
There are fundamental principles to be respected; otherwise, we shall distort the basic values that govern our societies.
Europarl v8

Moses, Buddha, Mohammed, Jesus, die hinduistischen Gurus, Propheten und Mystiker gingen alle in die Wildnis -- in die Berge und in die Wüste, um ruhig zu sitzen und den Geheimnissen zu lauschen, die ihre Gesellschaften Jahrtausende leiten würden.
Moses, Buddha, Muhammad, Jesus, the Hindu teachers, prophets and mystics, all went into the wilderness -- up into the mountains, into the desert, to sit quietly and listen for those secrets that were to guide their societies for millennia.
TED2020 v1

Von 1992 bis 2000 war Cho Vorsitzender der "World Assemblies of God Fellowship", und seit 1998 ist er Vorsitzender der Gesellschaft koreanischer christlicher Leiter.
He was Chairman of the World Assemblies of God Fellowship from 1992 to 2000, and has served as Chairman of the Korean Christian Leaders Association since November 1998.
Wikipedia v1.0

Auch darf eine Vereinigung nicht für die Übertragung eines Vermögensgegenstandes zwischen einer Gesellschaft und einem Leiter oder einer mit ihm verbundenen Person benutzt werden, ausser soweit es nach den für die Gesellschaften geltenden Gesetzen der Mitgliedstaaten zulässig ist.
Nor must a grouping be used for the transfer of any property between a company and a director, or any person connected with him, except to the extent allowed by the Member States' laws governing companies.
JRC-Acquis v3.0

Obwohl die Staatsgewalt über das Gebiet nominell gemeinsam von den USA und Großbritannien entsprechend der anglo-amerikanischen Übereinkunft von 1818 ausgeübt wurde, war es die Politik der Gesellschaft unter ihrem Leiter John McLoughlin, amerikanische Ansiedlungen in dem Gebiet aktiv zu entmutigen.
Although claims to the region were by agreement in abeyance, commercial operating rights were nominally shared by the United States and Britain through the Anglo-American Convention of 1818, company policy, enforced via Chief Factor John McLoughlin of the company's Columbia District, was to discourage U.S. settlement of the territory.
Wikipedia v1.0