Übersetzung für "Geschützt durch" in Englisch
Meiner
Ansicht
nach
muss
die
Natur
geschützt
werden,
aber
durch
menschliches
Handeln.
In
my
view,
nature
needs
to
be
protected,
but
through
human
action.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
Böden
geschützt
werden
durch
gute
landwirtschaftliche
Praxis.
I
believe
that
soils
are
being
protected
through
good
agricultural
practice.
Europarl v8
Ich
reiste
durch
ganz
Europa
und
wurde
geschützt,
aber
durch
wen?
I
was
travelling
around
Europe
and
who
was
I
protected
by?
Europarl v8
Die
Manager
hingegen
sind
geschützt
und
durch
den
millionenschweren
goldenen
Handschlag
abgesichert.
As
for
the
managers,
they
are
shielded,
because
they
are
covered
by
the
millions
of
euros
of
their
gilded
parachute.
Europarl v8
Geografische
Angabe
(geschützt
durch
die
Gemeinschaft)
(5)
Geographical
indication
protected
by
the
Community
(5)
DGT v2019
Ursprungsbezeichnung
(geschützt
durch
die
Gemeinschaft)
(5)
Designation
of
origin
protected
by
the
Community
(5)
DGT v2019
Die
Protokolle
sind
angemessen
geschützt,
beispielsweise
durch
die
Speicherung
auf
verschlüsselten
Medien.
Logs
are
adequately
protected,
for
instance
by
storage
on
encrypted
media.
DGT v2019
Du
bist
geschützt
durch
den
Kuss
der
Nord-Hexe,
wie
im
Buch.
You're
protected,
by
the
Witch
of
the
North's
kiss.
It's
from
the
books.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
geschützt
durch
dieses
magische
Kraftfeld
namens
Glas.
I'm
protected
by
this
magical
force-field
called
glass.
OpenSubtitles v2018
Ein
Recht
des
Übergangs,
welche
geschützt
ist
durch
die
Verfassung.
A
right
of
passage
that
is
protected
under
the
Constitution.
OpenSubtitles v2018
Habroptila
ist
geschützt
durch
die
schrecklichen
Dornen
der
Sago-Sümpfe
...
Habroptila
is
shielded
by
the
awful
thorns
of
the
sago
swamps...
WikiMatrix v1
Geschützt
wurde
sie
durch
eine
doppelte
Ringmauer.
It
was
protected
by
a
double
ring
wall.
WikiMatrix v1
Er
liegt
geschützt
durch
die
Insel
Lembeh.
Seawards,
it
is
protected
by
Kranket
Island.
WikiMatrix v1
Er
wird
geschützt
durch
eine
Wettbewerbsklage*(9).
It
is
protected
by
means
of
an
action
for
passing-off
(9).
EUbookshop v2
Die
Hydroxylgruppen
können
jeweils
frei
oder
geschützt
durch
z.B.
Methyl-
oder
AcetylGruppen
vorliegen.
The
hydroxyl
groups
can
in
each
case
be
free
or
protected,
for
example
by
methyl
or
acetyl
groups.
EuroPat v2
Die
Hydroxylgruppen
können
jeweils
frei
oder
geschützt
durch
z.B.
Methyl-
oder
Acetylgruppen
vorliegen.
The
hydroxyl
groups
may
each
be
free
or
protected
by,
for
example,
methyl
or
acetyl
groups.
EuroPat v2
Geschützt
durch
die
deckende
Erdschicht
ist
es
fast
vollständig
erhalten.
Protected
by
the
covering
soil
layer
it
is
almost
completely
preserved.
WikiMatrix v1
Auch
der
Eingang
im
Erdgeschoss,
geschützt
durch
Schießscharten,
ist
noch
erhalten.
The
ground
floor
entrance,
protected
by
gun
ports,
also
still
remains.
WikiMatrix v1
Die
Freiheit,
anonym
zu
schreiben
ist
geschützt
durch
das
First
Amendment.
The
freedom
to
write
anonymously
is
protected
by
the
First
Amendment.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nun
geschützt
durch
das
Anwaltsgeheimnis.
You
are
now
protected
under
attorney-client
privilege.
OpenSubtitles v2018
Meine
Unterhaltung
mit
ihm
ist
geschützt
durch
das
Verteidiger-
Klienten
Sonderrecht.
My
conversation
with
him
is
protected
by
the
attorney-client
privilege.
OpenSubtitles v2018
Auch
Teile
von
Sätzen
können
geschützt
werden
und
durch
das
Urheberrecht
eingeschränkt
werden.
Even
parts
of
sentences
could
be
protected
and
made
restricted
by
copyright.
QED v2.0a
Tischplatte
1.Every
geschützt
durch
HAUSTIER-Abdeckung
und
weiche
Form.
1.Every
table
top
protected
by
PET
cover
and
soft
form.
CCAligned v1
Maremma
geschützt
durch
gutes
"Nachbarauge"
Maremma
protected
by
good
"eye
after
bar"
ParaCrawl v7.1
Diese
Software
ist
geschützt
durch
Urheberrecht
und
internationale
Abkommen.
This
software
is
protected
by
copyright
laws
and
international
treaty
provisions.
ParaCrawl v7.1
Geschützt
durch
den
Nordwind,
am
Ende
des
Sommers
ist
es
absolut
herrlich.
Protected
by
the
North
wind,
at
the
end
of
Summer
is
absolutely
glorious.
ParaCrawl v7.1
Überwacht
und
geschützt
durch
Dometics
exklusive
Digitale
Klimaregelung
(DDC)
Monitored
and
protected
by
Dometic's
exclusive
Digital
Diagnostic
Controller
(DDC)
ParaCrawl v7.1