Übersetzung für "Geschäfte erledigen" in Englisch
Ich
habe
wichtige
Geschäfte
zu
erledigen.
I
am
here
on
very
important
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einige
Geschäfte
zu
erledigen,
dann
gehen
wir
nach
New
York.
I've
got
some
business
to
settle
here
first,
then
we'll
go
to
New
York.
OpenSubtitles v2018
Du
sagst
ihnen,
dass
ich
in
New
York
Geschäfte
erledigen
muss.
You
tell
them
I've
got
business
back
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Geschäfte
zu
erledigen,
Mrs
Lord.
You
have
business
tonight,
Mrs.
Lord.
OpenSubtitles v2018
Wir
lassen
Mr.
Falconer
seine
Geschäfte
erledigen.
Jennifer,
let's
let
Mr.
Falconer
get
back
to
his
banking.
Goodbye,
George.
OpenSubtitles v2018
Bill
hat
da
Geschäfte
zu
erledigen.
Bill
has
some
business
there.
OpenSubtitles v2018
Michael
hat
einige
persönliche
Geschäfte
zu
erledigen.
Michael
had
to
attend
to
some
personal
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
noch
Geschäfte
zu
erledigen.
I
have
business
to
take
care
of.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
Geschäfte
zu
erledigen.
Got
some
business
to
attend
to.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
jetzt
entschuldigen
würdest,
ich
hab
Geschäfte
zu
erledigen.
Now
if
you'll
excuse
me,
I've
got
business
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Geschäfte
zu
erledigen,
Süße.
I
have
a
little
business
to
attend
to,
sweetie.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einige
Geschäfte
zu
erledigen.
I
got
some
business
to
attend
to.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
vorbeikommen,
aber
er
hat
Geschäfte
zu
erledigen.
He
would've
come
over,
but
it's
business,
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gebeten,
Frank
Orminos
Geschäfte
zu
erledigen.
I've
been
asked
to
take
over
Frank
Ormino's
affairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
andere
Geschäfte
zu
erledigen.
I
have
other
business.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide
habt
Geschäfte
zu
erledigen.
But,
you
two,
you
have
business
to
attend
to.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
ich
habe
hier
Geschäfte
zu
erledigen.
Excuse
me,
I
have
some
business
to
conduct
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
muss
erst
mal
ein
paar
dringende
Geschäfte
erledigen.
Some
necessary
business
to
settle
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
in
die
Stadt,
einige
Geschäfte
erledigen.
I
have
to
go
up
to
town
for
several
days
on
business.
OpenSubtitles v2018
Sie
kümmern
sich
um
die
Geschäfte,
wir
erledigen
den
Rest!
You
worry
about
your
business,
we
do
the
rest!
CCAligned v1
Nach
Herrn
Gigliottis
Erinnerung
verließ
er
das
Treffen,
um
Geschäfte
zu
erledigen.
According
to
Mr.
Gigliotti's
recollection,
after
the
meeting
he
left
to
conduct
some
business.
ParaCrawl v7.1
Damit
wirst
du
deine
großen
Geschäfte
gerne
erledigen!
You'll
be
happy
to
do
your
big
business
with
it!
ParaCrawl v7.1
Muss
heute
viele
Geschäfte
erledigen.
I
gotta
write
a
lot
of
business
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
ist
nach
China
gereist
und
ich
habe
ein
paar
Geschäfte
zu
erledigen.
Don't
touch
me!
My
wife
has
gone
to
China.
I
have
some
business
to
take
care
of.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Geschäfte
zu
erledigen.
I've
got
business
there.
OpenSubtitles v2018