Übersetzung für "Geschäfte ausführen" in Englisch

Nach dem gemeinsamen Rücktritt der Kommission haben wir häufig gelesen, daß die Kommission die laufenden Geschäfte ausführen wird, das heißt, sie wird keine Gesetzgebungsinitiativen usw. ergreifen, was vollkommen erklärlich ist.
Following the resignation of all the members of the Commission, we have repeatedly read that the Commission will continue to deal with current business, but will not for instance take legislative decisions. This is perfectly understandable.
Europarl v8

Mit den nun angenommenen Maßnahmen genießen Nutzer, die Zugang zum Netz wollen, so viel Transparenz, dass sie ihre Geschäfte ausführen können, denn sonst könnten Geschäftsmöglichkeiten, die sich aus der Entwicklung des Binnenmarkts auf kurze oder lange Sicht ergeben, nicht genutzt werden.
With the measures that have been adopted, users requesting access to the network enjoy enough transparency to be able to carry out their business, given that, otherwise, business opportunities arising from the development of the internal market in the short or long term could not be exploited.
Europarl v8

Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, sowie Betreiber von Märkten und Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, organisieren und veranstalten effiziente und umfassende Schulungsmaßnahmen für das Personal, das an der Überwachung, Aufdeckung und Identifizierung von Geschäften und Aufträgen beteiligt ist, die Insidergeschäfte, Marktmanipulation oder den Versuch hierzu darstellen könnten, wobei auch das mit der Bearbeitung von Aufträgen und Geschäften befasste Personal mit einbezogen wird.
Persons professionally arranging or executing transactions and market operators and investment firms operating a trading venue shall organise and provide effective and comprehensive training to the staff involved in the monitoring, detection and identification of orders and transactions that could constitute insider dealing, market manipulation or attempted insider dealing or market manipulation, including the staff involved in the processing of orders and transactions.
DGT v2019

Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, sowie Betreiber von Märkten und Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, stellen sicher, dass sie über wirksame Regelungen, Systeme und Verfahren verfügen, um gemäß Artikel 16 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 bei Auftreten eines begründeten Verdachts auf ein tatsächliches oder versuchtes Insidergeschäft bzw. eine tatsächliche oder versuchte Marktmanipulation unverzüglich eine Verdachtsmeldung zu übermitteln.
Persons professionally arranging or executing transactions and market operators and investment firms operating a trading venue shall ensure that they have in place effective arrangements, systems and procedures for the submission of a STOR without delay, in accordance with Article 16(1) and (2) of Regulation (EU) No 596/2014, once reasonable suspicion of actual or attempted insider dealing or market manipulation is formed.
DGT v2019

Es ist notwendig, genaue Festlegungen zu den Anforderungen an die Regelungen, Verfahren und Systeme zu treffen, die die Betreiber von Märkten, Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, und Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, einrichten sollten, um Aufträge und Geschäfte zu melden, die im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 Insidergeschäfte oder Marktmanipulation oder den Versuch hierzu darstellen könnten.
It is necessary to specify appropriate requirements for the arrangements, procedures and systems that market operators and investment firms operating a trading venue and any person professionally arranging or executing transactions should have in place for the reporting of orders and transactions that could constitute insider dealing, market manipulation or attempted insider dealing or market manipulation under Regulation (EU) No 596/2014.
DGT v2019

Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, sowie Betreiber von Märkten und Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, übermitteln der zuständigen Behörde alle zusätzlichen sachdienlichen Informationen, von denen sie nach der ursprünglichen Übermittlung der Verdachtsmeldung Kenntnis erhalten, und stellen alle von der zuständigen Behörde angeforderten Informationen und Unterlagen bereit.
Persons professionally arranging or executing transactions and market operators and investment firms operating a trading venue shall submit to the competent authority any relevant additional information which they become aware of after the STOR has been originally submitted, and shall provide any information or document requested by the competent authority.
DGT v2019

Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen und algorithmischen Handel betreiben und auf die die Richtlinie 2014/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates [2] Anwendung findet, sollten die in dieser Verordnung und in der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 genannten Systeme einrichten und aufrechterhalten und sollten auch weiterhin Artikel 17 Absatz 1 der Richtlinie 2014/65/EU unterliegen.
Persons professionally arranging or executing transactions engaged in algorithmic trading and subject to Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council [2] should establish and maintain the systems referred to in this Regulation and Regulation (EU) No 596/2014 and should remain subject to Article 17(1) of Directive 2014/65/EU.
DGT v2019

Betreiber von Märkten und Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, sowie Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, sollten nicht alle eingegangenen Aufträge oder ausgeführten Geschäfte melden, die einen internen Alarm ausgelöst haben.
Market operators and investment firms operating a trading venue and persons professionally arranging or executing transactions should not notify all orders received or transactions conducted that have triggered an internal alert.
DGT v2019

Für Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, wie auch für Betreiber von Märkten und Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, wird es bei der Beurteilung späterer verdächtiger Aufträge oder Geschäfte sehr hilfreich sein, wenn sie die im Zusammenhang mit übermittelten Verdachtsmeldungen durchgeführten Analysen ebenso abrufen und prüfen können wie die verdächtigen Aufträge und Geschäfte, zu denen es zwar eine Untersuchung gab, die Verdachtsgründe aber für nicht hinreichend befunden wurden.
The ability to recall and review the analysis performed on STORs which have been submitted, as well as those suspicious orders and transactions which were analysed, but in relation to which it was concluded that the grounds for suspicion were not reasonable, will assist persons professionally executing or arranging transactions and market operators or investment firms operating a trading venue in exercising their judgement when considering subsequent suspicious orders or transactions.
DGT v2019

Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, sowie Betreiber von Märkten und Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, stellen der zuständigen Behörde auf Anfrage Informationen zur Verfügung, die die Eignung ihrer Systeme und deren angemessenes Verhältnis zu Umfang, Größe und Art ihrer Geschäftstätigkeit belegen, einschließlich Informationen zum Grad der Automatisierung dieser Systeme.
Persons professionally executing or arranging transactions and market operators and investment firms operating trading venues shall, upon request, provide the competent authority with the information to demonstrate the appropriateness and proportionality of their systems in relation to the scale, size and nature of their business activity, including the information on the level of automation put in place in such systems.
DGT v2019

Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, sowie Betreiber von Märkten und Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, schaffen und unterhalten Regelungen und Verfahren, die gewährleisten, dass bei der Überwachung, Aufdeckung und Identifizierung von Geschäften und Aufträgen, die Insidergeschäfte, Marktmanipulation oder versuchte Insidergeschäfte bzw. versuchte Marktmanipulation sein könnten, in angemessenem Umfang personelle Untersuchungen vorgenommen werden.
Persons professionally arranging or executing transactions and market operators and investment firms operating a trading venue shall put in place and maintain arrangements and procedures that ensure an appropriate level of human analysis in the monitoring, detection and identification of transactions and orders that could constitute insider dealing, market manipulation or attempted insider dealing or market manipulation.
DGT v2019

Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, sowie Betreiber von Märkten und Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, schaffen und unterhalten wirksame Regelungen, Systeme und Verfahren, mit deren Hilfe sie zwecks Übermittlung einer Verdachtsmeldung beurteilen können, ob ein Auftrag oder ein Geschäft ein Insidergeschäft, eine Marktmanipulation oder den Versuch hierzu darstellen könnte.
Persons professionally arranging or executing transactions and market operators and investment firms operating a trading venue shall establish and maintain effective arrangements, systems and procedures that enable them to assess, for the purpose of submitting a STOR, whether an order or transaction could constitute insider dealing, market manipulation or attempted insider dealing or market manipulation.
DGT v2019

In solchen Fällen erläutern die Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, und die Betreiber von Märkten und Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, der zuständigen Behörde in der Verdachtsmeldung die zeitliche Verzögerung zwischen dem mutmaßlichen Verstoß und der Übermittlung der Verdachtsmeldung unter Bezugnahme auf die spezifischen Umstände des Falls.
In such cases, the person professionally arranging or executing transactions and the market operator and investment firm operating a trading venue shall explain in the STOR to the competent authority the delay between the suspected breach and the submission of the STOR according to the specific circumstances of the case.
DGT v2019

Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, sowie Betreiber von Märkten und Wertpapierfirmen, die einen Handelsplatz betreiben, verwenden bei Übermittlung einer Verdachtsmeldung das im Anhang enthaltene Muster.
Persons professionally arranging or executing transactions and market operators and investment firms operating a trading venue shall submit a STOR using the template set out in the Annex.
DGT v2019

Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, sollten die Möglichkeit haben, die Überwachung, Aufdeckung und Identifizierung von verdächtigen Aufträgen und Geschäften innerhalb einer Gruppe zu übertragen oder aber die Datenanalyse und die Erstellung von Warnmeldungen zu übertragen, sofern geeignete Voraussetzungen gegeben sind.
Persons that are professionally engaged in arranging or executing transactions should be able to delegate the monitoring, detection and identification of suspicious orders and transactions within a group or to delegate the data analysis and the generation of alerts, subject to appropriate conditions.
DGT v2019

Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen, sollten dazu verpflichtet sein, wirksame Maßnahmen, Systeme und Verfahren zur Aufdeckung und Meldung verdächtiger Geschäfte zu unterhalten und aufrechtzuerhalten.
It is necessary to complement the general prohibition of market manipulation by prohibiting the manipulation of the benchmark itself and the transmission of false or misleading information, provision of false or misleading inputs, or any other action that manipulates the calculation of a benchmark, where that calculation is broadly defined to include the receipt and evaluation of all data which relates to the calculation of that benchmark and include in particular trimmed data, and including the benchmark’s methodology, whether algorithmic or judgement-based in whole or in part.
DGT v2019

Deshalb sollten Personen, die gewerbsmäßig Geschäfte vermitteln oder ausführen und verpflichtet sind, Systeme zur Aufdeckung und Meldung verdächtiger Geschäfte zu unterhalten, auch außerhalb eines Handelsplatzes erfolgende verdächtige Aufträge und verdächtige Geschäfte melden.
Therefore, persons who professionally arrange or execute transactions and are required to have systems in place to detect and report suspicious transactions should also report suspicious orders and suspicious transactions that take place outside a trading venue.
TildeMODEL v2018

Existierende Telefon- und Datenverkehrsaufzeichnungen von Wertpapierfirmen, die Geschäfte ausführen, und existierende Telefon- und Datenverkehrsaufzeichnungen von Telekommunikationsgesellschaften stellen wichtige Belege für die Aufdeckung und den Nachweis des Bestehens von Insiderhandel und Marktmanipulation dar.
Existing telephone and data traffic records from investment firms executing transactions, and existing telephone and data traffic records from telecom operators constitute important evidence to detect and prove the existence of insider dealing and market manipulation.
TildeMODEL v2018

Er gilt für alle, die weltweit mit oder für die KAEFER-Gruppe Geschäfte ausführen, also all unsere Mitarbeiter, einschließlich aller Managementebenen innerhalb der KAEFER-Gruppe, sowie für Berater, Zeitarbeitskräfte und Nachunternehmer.
This Code applies to every person who conducts business with or for the KAEFER Group worldwide meaning all our employees, including all levels of management in the KAEFER Group as well as consultants, temporary workers, and subcontractors.
ParaCrawl v7.1

Céline Imbaud gründete das Unternehmen, um die sprachlichen und kulturellen Barrieren abzubauen, damit Kunden ihre globalen Geschäfte effektiver ausführen können.
Céline Imbaud started the company to lower language and cultural barriers in order to help all of its clients do business globally more effectively.
ParaCrawl v7.1

Céline Imbaud gründete das Unternehmen vor 11Jahren, um die sprachlichen und kulturellen Barrieren abzubauen, damit Kunden ihre globalen Geschäfte effektiver ausführen können.
Céline Imbaud started the company 11 years ago to lower language and cultural barriers in order to help all of its clients do business globally more effectively.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wurden Trading Roboter für binäre Optionen entwicklelt, die anstatt des Kunden binäre Geschäfte ausführen.
For this reason, many IT specialists created BOTRs (binary options trading robots) that do all the trading for you.
ParaCrawl v7.1

Doch für diejenigen, die ihre eigenen Geschäfte ausführen möchten, eine Auswahl verschiedener benutzerfreundlich, aber leistungsstarke, Handelsplattformen zur Verfügung stehen, die beliebte MetaTrader4 einschließlich.
However, for those who wish to execute their own trades, a selection of different user-friendly, but powerful, trading platforms are available, including the popular MetaTrader4.
ParaCrawl v7.1

Die Vision des Liberty Alliance Projektes ist es, eine vernetzte Welt zu ermöglichen, in der einzelne Personen aber auch Unternehmen leichter Geschäfte ausführen können, während die Privatsphäre und Sicherheit von wesentlichen Identitätsinformationen geschützt wird.Die Hauptziele der Liberty-Architektur kann wie folgt beschrieben werden:
The vision of the Liberty Alliance Project is to enable a networked world in which individuals and businesses can more easily conduct transactions while protecting the privacy and security of vital identity information.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihr eigenes Geschäft ausführen, benötigen Sie viel Ausdauer und Energie.
When running your own business, you need a lot of stamina and energy.
ParaCrawl v7.1

Das etablierte Management von evania video wird auch weiterhin das aktuelle Geschäft ausführen.
The established management of evania video will continue to carry out the current business.
ParaCrawl v7.1

Noch, Geschäfte in Eile Ausführung könnte viel mehr Geld kosten.
Yet, executing trades in haste might cost a lot more money.
ParaCrawl v7.1