Übersetzung für "Geschäft fortführen" in Englisch
Die
BAVARIA
Industriekapital
AG
wird
das
Geschäft
fortführen
und
die
Kunden
weiterhin
beliefern.
BAVARIA
Industriekapital
AG
will
carry
on
the
business
and
will
continue
to
supply
the
Gleisdorf
customers.
ParaCrawl v7.1
Mit
Übernahme
der
Assets
wird
Funkwerk
dieses
Geschäft
kontinuierlich
fortführen
und
weiter
entwickeln.
Upon
takeover
of
the
assets,
Funkwerk
intends
to
carry
on
and
further
develop
this
business.
ParaCrawl v7.1
Die
persönlich
identifizierbare
Information
des
Kunden:
in
der
Situation,
wo
Ihre
Information
sich
ändert,
oder
wo
Sie
nicht
mehr
Geschäft
mit
uns
fortführen
wollen.
Customer's
Personally
Identifiable
Information:
In
the
situation
that
your
information
alters
or
whether
you
no
longer
want
to
continue
business
with
us.
ParaCrawl v7.1
Sie
würde
die
Gläubiger
schützen,
ohne
die
Unternehmen
und
ihre
Direktoren
zu
stark
einzuschränken,
da
sie
selbst
entscheiden
können
und
müssen,
ob
sie
das
Unternehmen
im
Falle
einer
Zahlungsunfähigkeit
retten
und
das
Geschäft
fortführen
oder
ob
sie
Konkurs
anmelden
wollen.
It
would
protect
creditors
without
restricting
the
companies
and
their
directors
too
much,
since
they
can
and
must
make
their
own
choice
whether,
in
case
the
company
becomes
insolvent,
they
want
to
rescue
it
and
continue
its
business
or
to
put
the
company
into
liquidation.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
22
Arbeitnehmer
vornehmlich
aus
den
Bereichen
Konstruktion,
Montage,
Auftragsabwicklung
und
Service
übernommen,
um
das
laufende
Geschäft
erfolgreich
fortführen
zu
können.
22
employees,
mainly
from
engineering,
assembly,
order
processing
and
service,
are
taken
over
in
order
to
successfully
continue
the
ongoing
business.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bauern
brauchen
das
Geld,
um
ihre
Geschäfte
fortführen
zu
können.
These
farmers
need
the
money
to
allow
them
to
continue
in
business.
EUbookshop v2
Es
ist
in
unser
aller
Interesse,
dass
die
Bergbauunternehmen
ihre
Geschäfte
fortführen.
It's
in
all
our
interests
that
the
mining
companies
continue
their
operations.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
gleichen
Bericht
kann
MERCO
seine
Geschäfte
nur
fortführen,
wenn
es
weitere
Kapitalzuschüsse
erhält.
According
to
this
report
Merco
would
be
able
to
continue
operating
only
if
it
received
additional
injections
of
capital.
EUbookshop v2
Schließlich
ist
es
wichtig,
um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
verhindern,
dass
ein
Fonds
aus
einem
Drittland,
der
Geschäfte
innerhalb
der
Europäischen
Union
tätigt,
den
Pass
erhält
und
somit
seine
Geschäfte
fortführen
kann,
sofern
er
dieselben
Bedingungen
erfüllt
wie
EU-Fonds.
Finally,
in
order
to
avoid
distortions
of
competition,
it
is
essential
that
a
fund
from
a
third
country
operating
within
the
European
Union
benefits
from
the
passport
and
may
carry
on
business
if
it
respects
the
same
conditions
as
EU
funds.
Europarl v8
Auf
diesem
soliden
Fundament
aufbauend,
kann
der
Sohn
Heinz
Scheidel
die
Geschäfte
nicht
nur
fortführen,
sondern
frühzeitig
auf
den
rasanten
Strukturwandel
innerhalb
des
Baugewerbes
erfolgreich
reagieren.
Building
on
this
solid
foundation,
his
son
Heinz
Scheidel
takes
over
the
business
not
only
to
continue,
but
also
to
anticipate
the
rapid
structural
change
within
the
the
construction
industry.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Banken
betrifft,
gehört
es
zu
einer
angemessenen
Vorbereitung,
zumindest
Basiseinheiten
im
jeweils
anderen
Wirtschaftsraum
–
das
heißt
in
einem
Land
der
EU
27
beziehungsweise
im
Vereinigten
Königreich
–
aufzubauen,
um
die
Geschäfte
dort
fortführen
zu
können.
Looking
at
banks,
proper
preparation
includes
establishing
at
least
basic
entities
in
the
other
economic
area
–
that
is,
the
EU27
or
the
UK
–
in
order
to
continue
doing
business
there.
The
concept
of
a
"basic
entity"
is
not
easy
to
define.
ParaCrawl v7.1
Eher
Otavaleños
Stolz
selbst,
während
erfolgreiche
und
intelligente
Geschäft
Leute
fortfuhren,
die
über
den
Jahren
haben,
einen
Lebensunterhalt
weg
von
ihren
Fertigkeitfähigkeiten
zu
bilden.
Rather,
Otavaleños
pride
themselves
as
successful
and
intelligent
business
people
who
have
over
the
years
continued
to
make
a
livelihood
off
their
craft
skills.
ParaCrawl v7.1
Folglich
war
sie
im
Interesse
der
Geschäft
Inhaber,
zu
sehen,
daß
Geschäft
fortfuhr,
Leute
in
den
ausreichenden
Zahlen
zu
beschäftigen
und
auf
ausreichenden
Niveaus
der
Löhne
die
Wirtschaft
auch
erforderte,
daß
Leute
genügend
freie
Zeit
haben,
die
Verbraucherprodukte
zu
wünschen
und
zu
benutzen,
die
auf
dem
Markt
waren.
Therefore,
it
was
in
the
interest
of
business
owners
to
see
that
business
continued
to
employ
people
in
adequate
numbers
and
at
adequate
levels
of
wages.
the
economy
also
required
that
people
have
enough
free
time
to
desire
and
use
the
consumer
products
that
were
on
the
market.
ParaCrawl v7.1