Übersetzung für "Geschlossene anlage" in Englisch
Diese
private,
geschlossene
Anlage
bietet
eine
einzigartige
Lifestyle
Gelegenheit.
This
private,
gated
community
offers
a
unique
lifestyle
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Großbritannien
war
eine
geschlossene
Anlage
betroffen.
Also
in
Great
Britain
a
closed
plant
was
concerned.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
GroÃ
britannien
war
eine
geschlossene
Anlage
betroffen.
Also
in
Great
Britain
a
closed
plant
was
concerned.
ParaCrawl v7.1
Nicht
jeder
glaubt,
dass
der
Himmel...
eine
geschlossene
Anlage
ist,
John.
Not
everybody
believes
that
heaven
is
a
gated
community,
John.
OpenSubtitles v2018
Die
sichere
und
geschlossene
Anlage
bietet
einen
Aufzug
und
Rollstuhlzugang
sowie
einen
Gemeinschaftspool
für
die
Bewohner.
Set
on
a
secure
complex
with
lift
and
wheelchair
access
plus
communal
pool
for
residents.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
geschlossene
Anlage
mit
gepflegten
Gärten
und
mit
einer
Ausrichtung
auf
Lebensqualität.
It
is
a
gated
community
with
manicured
gardens
and
with
quality
of
life
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Quarantänestation
oder
geschlossene
Anlage
zuständige
Person
überwacht
diese
Station
oder
Einrichtung
und
deren
unmittelbare
Umgebung
im
Hinblick
auf
das
unbeabsichtigte
Auftreten
von
Unionsquarantäneschädlingen
und
Schädlingen,
für
die
gemäß
Artikel
30
Absatz
1
erlassene
Maßnahmen
gelten.
Where
an
unintended
presence
of
a
pest
referred
to
in
paragraph
1
is
found
or
suspected,
the
person
responsible
for
the
quarantine
station
or
confinement
facility
concerned
shall
take
the
appropriate
action,
based
on
the
contingency
plan
referred
to
in
point
(e)
of
Article
61(1).
DGT v2019
Wird
das
unbeabsichtigte
Auftreten
eines
Schädlings
gemäß
Absatz
1
festgestellt
oder
vermutet,
so
ergreift
die
für
die
betreffende
Quarantänestation
oder
die
betreffende
geschlossene
Anlage
zuständige
Person
auf
der
Grundlage
des
Notfallplans
gemäß
Artikel
61
Absatz
1
Buchstabe
e
geeignete
Maßnahmen.
The
obligations
set
out
for
professional
operators
in
Article
14
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
person
responsible
for
the
quarantine
station
or
confinement
facility.
DGT v2019
Die
Pflichten
für
Unternehmer
gemäß
Artikel
14
gelten
entsprechend
für
die
für
die
Quarantänestation
oder
geschlossene
Anlage
zuständige
Person.
The
person
responsible
for
the
quarantine
station
or
confinement
facility
shall
keep
records
on
the
following:
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
der
Inspektionen
gemäß
Absatz
1
kann
die
zuständige
Behörde
von
der
für
die
Quarantänestation
oder
geschlossene
Anlage
zuständigen
Person
verlangen,
dass
sie
Korrekturmaßnahmen
in
Bezug
auf
die
Einhaltung
der
Artikel
61
und
62
entweder
unverzüglich
oder
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
durchführt.
Where
the
competent
authority
concludes
that
the
quarantine
station
or
confinement
facility
or
the
person
responsible
for
it
fails
to
comply
with
Articles
61
and
62,
that
authority
shall
without
delay
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
non-compliance
with
those
provisions
does
not
continue.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
darf
die
Verbringung
von
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnissen
oder
anderen
Gegenständen,
die
von
einem
Unionsquarantäneschädling
oder
einem
Schädling,
für
den
gemäß
Artikel
30
Absatz
1
erlassene
Maßnahmen
gelten,
befallen
sind,
von
einer
Quarantänestation
oder
geschlossenen
Anlage
in
eine
andere
Quarantänestation
oder
geschlossene
Anlage
genehmigen,
wenn
diese
Verbringung
aufgrund
amtlicher
Tests
oder
durch
wissenschaftliche
Gründe
gerechtfertigt
ist
und
unter
den
von
der
zuständigen
Behörde
festgelegten
Bedingungen
erfolgt.
The
Commission
may,
by
means
of
implementing
acts,
lay
down
specific
rules
concerning
the
release
of
plants,
plant
products
and
other
objects
from
quarantine
stations
and
confinement
facilities,
and,
where
appropriate,
labelling
requirements
related
to
that
release
or
to
the
movement
referred
to
in
paragraph
2.
DGT v2019
Das
Produkt
besteht
aus
zwei
Packungen,
deren
Inhalt
vermischt
und
je
nach
Anwendungsbedingungen
im
Betrieb
im
Tauch-
oder
Sprühtunnelverfahren
(geschlossene
Anlage)
verdünnt
anzuwenden
ist.
The
product
consists
of
two
packs
to
be
mixed
and
diluted
at
industrial
premises
depending
on
site-specific
application
conditions
by
dipping
or
enclosed
deluge.
DGT v2019
Während
des
Mittelalters
war
die
Burg
keine
geschlossene
Anlage,
sondern
bestand
aus
dem
Bergfried
und
einem
angebauten
Gebäudeteil,
dem
Alten
Haus
im
heutigen
Westflügel.
During
the
Middle
Ages
the
castle
was
not
an
enclosed
site,
but
consisted
of
the
bergfried
and
an
attached
building,
the
Old
House
(Altes
Haus)
in
the
present
west
wing.
WikiMatrix v1
Beim
Uberführen
des
Aufnahmegehäuses
2
mit
Aschersinsatz
3
in
die
offene
oder
geschlossene
Lage,
gleitet
die
am
freien
Ende
der
Rastfeder
12
ausgebildete
Nase
über
die
Führungsbahn
9
und
definiert
nach
Uberwinden
des
Nockens
11
die
geschlossene
bzw.
bei
Anlage
am
Anschlag
10
die
offene
Lage
des
Aschers.
When
the
receiving
housing
2
together
with
the
ashtray
insert
3
is
brought
into
the
open
or
closed
position,
the
slide
projection
formed
on
the
free
end
of
the
detent
spring
12
slides
over
the
guide
path
9
and
after
passing
beyond
the
projection
11,
defines
the
closed
position
of
the
ashtray,
while
when
it
rests
against
the
stop
10
it
defines
the
open
position
thereof.
EuroPat v2
Damit
dennoch
zwischen
dem
in
den
Hals
102
eingeführten
Kegel
7
und
der
Innenwandung
des
Halses
102
eine
in
sich
geschlossene,
linienförmige
Anlage
erreicht
wird,
welche
den
Durchtritt
von
Flüssigkeit
verhindert,
jedoch
den
Durchtritt
von
Luft
zuläßt,
ist
der
Innendurchmesser
des
zylindrischen
Abschnittes
106
etwas
kleiner
als
der
größte
Durchmesser
des
Kegels
7,
aber
etwas
größer
als
dessen
kleinster
Durchmesser
gewählt.
However,
a
linear
construction
is
attained
between
conical
member
7
introduced
into
neck
102
and
the
inside
wall
of
neck
102,
in
a
self-contained
construction,
which
prevents
the
passage
of
liquid,
but
allows
the
passage
of
air.
The
inside
diameter
of
the
cylindrical
segment
106
is
selected
to
be
somewhat
smaller
than
the
largest
diameter
of
conical
member
7,
but
is
somewhat
larger
than
its
smallest
diameter.
EuroPat v2
Entsprechend
kann
die
vordere,
in
der
Ebene
der
Anlageflächen
36
liegende
Stirnfläche
des
Sockelabschnittes
32
anschließend
an
die
untere
Begrenzung
der
Eingriffsöffnung
35
und/oder
anschließend
an
deren
obere
Begrenzung
schließend
am
Außenumfang
des
Schalenrandes
12
anliegen,
so
daß
sich
eine
rahmenförmig
geschlossene
Anlage
um
die
Eingriffsöffnung
35
ergibt.
Correspondingly
the
front
face
of
the
base
portion
32
located
in
the
plane
of
the
bearing
faces
36
can
then
engage
on
the
lower
boundary
of
the
engagement
opening
35
and/or
on
its
upper
boundary
so
as
to
have
a
closing
action
on
the
outer
circumference
of
the
dish
edge
12,
which
leads
to
a
frame-like,
closed
engagement
around
the
engagement
opening
35.
EuroPat v2
Die
Vorteile
dieser
Erfindung
liegen
insbesondere
darin,
daß
der
Abbrenn-Reaktor
und
der
splitter-
und
explosionsfeste
Tunnel
eine
geschlossene
Abbrenn-Anlage
bilden,
in
der
die
beim
Abbrand
entstehenden
gasförmigen
Komponenten
der
Reaktionsprodukte
aufgefangen
und
nach
Minderung
der
Schadstoffe
in
die
Umgebungsluft
abgegeben
und
die
flüssigen
und/oder
festen
Reaktionsprodukte
in
umweltverträgliche
deponiefähige
Stoffe
aufbereitet
werden,
während
bei
Durchführung
des
Abbrands
gleichzeizig
ständig
eine
den
gesetzlichen
Regelungen
entsprechende
Personensicherheit
gewährleistet
ist.
The
advantages
of
the
invention
above
all
reside
in
the
fact
that
the
deflagration
reactor
and
the
splinter-
and
explosion-proof
tunnel
form
a
closed
deflagration
installation
in
which
the
gaseous
components
of
the
reaction
products
formed
during
the
combustion
are
collected
and
released
into
the
surrounding
atmosphere
upon
reduction
of
the
noxious
components,
and
the
liquid
and/or
solid
reaction
products
are
processed
to
environmentally
safe
products
suitable
for
dumps,
while
personal
safety
in
accordance
with
legal
regulations
is
constantly
guaranteed
at
the
time
the
deflagration
is
carried
out.
EuroPat v2
Beim
Überführen
des
Aufnahmegehäuses
2
mit
Aschereinsatz
3
in
die
offene
oder
geschlossene
Lage,
gleitet
die
am
freien
Ende
der
Rastfeder
12
ausgebildete
Nase
über
die
Führungsbahn
9
und
definiert
nach
Überwinden
des
Nockens
11
die
geschlossene
bzw.
bei
Anlage
am
Anschlag
10
die
offene
Lage
des
Aschers.
When
the
receiving
housing
2
together
with
the
ashtray
insert
3
is
brought
into
the
open
or
closed
position,
the
slide
projection
formed
on
the
free
end
of
the
detent
spring
12
slides
over
the
guide
path
9
and
after
passing
beyond
the
projection
11,
defines
the
closed
position
of
the
ashtray,
while
when
it
rests
against
the
stop
10
it
defines
the
open
position
thereof.
EuroPat v2
Diese
geschlossene
Anlage
verfügt
über
24h-Sicherheit,
einen
großen
Pool,
zwei
Paddel-Plätze,
einen
Kinderspielplatz
sowie
einen
schön
angelegten
Garten
mit
direktem
Zugang
zum
Strand.
This
closed
urbanization
has
24h-security,
a
large
pool,
two
paddle
places,
a
children's
playground
as
well
as
a
beautiful
garden
with
direct
access
to
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gipfel
des
Club
La
Costa
World
mit
Panoramablick
auf
das
Meer
bietet
diese
private,
geschlossene
Anlage
eine
einzigartige
Lifestyle-Möglichkeit.
On
the
crest
of
Club
La
Costa
World
providing
panoramic
sea
views,
this
private,
gated
community
offers
a
unique
lifestyle
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Villa
Vaniana
ist
eine
private,
geschlossene
Anlage,
die
aus
zwei
Wohnungen
besteht
und
sich
oberhalb
des
beliebten
Ferienortes
Olhos
de
Agua
befindet.
Villa
Vaniana
is
a
private
gated
property
consisting
of
two
apartments
and
located
just
above
the
popular
holiday
resort
of
Olhos
de
agua.
ParaCrawl v7.1
Denn
nach
Figur
6
wird
ein
hoher
Anteil
an
Dehnung
des
Umreifungsbandes
benötigt,
weil
ein
durch
den
Stahlschieber
und
dessen
Seitenwandführungen
großer
Weg
überwunden
werden
muss,
der
dann
zum
Verlust
an
Spannkraft
führt,
wenn
die
geschlossene
Schlinge
zur
Anlage
auf
den
Umfang
des
Packstücks
2
zurückspringt.
According
to
FIG.
6,
considerable
slack
is
required
in
the
strapping
because
a
large
spacing
must
be
provided
for
the
steel
slider
and
the
sidewall
guides
thereof,
which
then
leads
to
a
loss
of
tensile
force
when
the
closed
loop
springs
back
to
rest
on
the
outer
surface
of
the
package
2
.
EuroPat v2
Sie
bilden
eine
geschlossene
Anlage,
die
im
19.
und
20.
Jh.
durch
Anbauten,
für
die
im
Kloster
eingerichtete
Schule
ergänzt
wurde.
They
form
a
closed
complex,
completed
in
the
19th
and
20th
centuries
by
extensions
for
the
school
established
in
the
monastery.
ParaCrawl v7.1
Das
Residencial
Bendinat
de
Portocolom
bildet
eine
abgetrennte
und
komplett
geschlossene
Anlage
mit
ausschließlichem
Zugang
für
seine
Anwohner,
beliebig
von
der
Straße
oder
direkt
von
der
Hausgarage
aus.
Residencial
Bendinat
de
Portocolom
is
a
gated
community
making
up
an
entire
city
block,
with
exclusive
access
for
its
residents
from
the
street
or
directly
from
the
underground
garages
to
the
homes.
ParaCrawl v7.1
Der
Marbella
Country
Club
ist
eine
geschlossene
Anlage
im
Herzen
von
Nueva
Andalucia
und
liegt
in
der
Nähe
der
berühmtesten
Golfplätze
wie
Aloha
Golf,
Las
Brisas,
Los
Naranjos
und
La
Quinta.
Marbella
Country
Club
is
a
gated
development
in
the
very
heart
of
Nueva
Andalucia
and
situated
close
to
the
most
famous
golf
courses
such
as
Aloha
Golf,
Las
Brisas,
Los
Naranjos
and
La
Quinta.
ParaCrawl v7.1
Diese
im
Jahr
2013
erbaute
Luxusvilla
liegt
in
einer
der
begehrtesten
Urbanisationen
von
Altea
-
Altea
Hills,
die
eine
geschlossene
und
überwachte
Anlage
mit
eigener
Infrastruktur
darstellt.
This
luxury
villa,
built
in
2013,
is
located
in
one
of
the
most
sought
after
urbanizations
of
Altea
-
Altea
Hills,
which
is
a
closed
and
monitored
residential
complex
with
its
own
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
Bellevue
N°
1
ist
eine
in
sich
geschlossene
Anlage
mit
12
geräumigen
und
sehr
ansprechenden
Appartements.
The
Bellevue
N
°
1
is
a
self-contained
complex
with
12
spacious
and
very
attractive
apartments.
ParaCrawl v7.1