Übersetzung für "Geschickt hat" in Englisch

Es ist die Region, in die Stalin damals viele Juden geschickt hat.
It is the region to which Stalin once sent many Jews.
Europarl v8

Sag ihm, ich will das Telegramm sehen, das er geschickt hat.
Tell him that I want to see the telegram that he sent.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat alle Briefe, die Mary ihm geschickt hat, aufbewahrt.
Tom saved all of the letters Mary sent him.
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt doch noch nicht einmal, wer dir das geschickt hat.
You don't even know who sent this to you.
Tatoeba v2021-03-10

Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat.
She wants to know who sent the flowers.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will wissen, wer dich geschickt hat.
I want to know who sent you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte wissen, wer mir dieses Telegramm geschickt hat.
What I can't figure is who sent that telegram.
OpenSubtitles v2018

Der Soldat, den Sie uns geschickt haben, hat gestanden.
The soldier who gave this information has confessed.
OpenSubtitles v2018

Ob man nach euch geschickt hat oder nicht?
Whether you were sent for, or no?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass er Ihnen kürzlich etwas geschickt hat.
I did not know that he had sent you something recently.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Dave, dass Murray Sie geschickt hat.
Tell Dave that Murray sent you.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe den Mann um, der mich geschickt hat.
I kill the man who sent me.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder, die man uns geschickt hat, sollten keine Schlacht sehen.
Sure hate to go in any rough stuff with those green kids they've sent us.
OpenSubtitles v2018

Der Ring, den mir ein unbekannter Absender geschickt hat...
That ring for example, that was send to me anonymously.
OpenSubtitles v2018

Hier ist ein Dokument, das unser Korrespondent in Korsika uns geschickt hat.
Here's a document that our correspondent in Corsica just sent us.
OpenSubtitles v2018

Du sollst wissen, wer dich zur Hölle geschickt hat.
You shall know who sent you to hell.
OpenSubtitles v2018

Ihr erzählen, wie sie dich nach Saudi-Arabien geschickt hat.
She can tell her about the time she sent you to Saudi Arabia.
OpenSubtitles v2018

Jetzt wissen wir, wen der Geheimdienst geschickt hat.
So now we know who the American intelligence sent.
OpenSubtitles v2018

Die Leute, die Junius geschickt hat?
The people Junius did send, did you say?
OpenSubtitles v2018

Glauben lhre Leute, dass Gott Sie geschickt hat?
Did they believe God sent you?
OpenSubtitles v2018

Marsh, wir haben doch das Tonbandgerät, das die Stiftung geschickt hat?
Uh, Marsh, we do have all that recording equipment that the foundation sent us last year.
OpenSubtitles v2018

Fragen Sie Hermann, wer ihm den Hüfthalter geschickt hat.
Ask Hermann who sent him the girdle last year.
OpenSubtitles v2018

Erst, wenn du verrätst, wohin dich Ramirez geschickt hat.
We've followed you since you escaped from jail.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, wieso Custer dich geschickt hat.
Can't understand why Custer sent you.
OpenSubtitles v2018

Die Dose, die Tante Klara geschickt hat.
The box Aunt Sarah sent for Christmas.
OpenSubtitles v2018

Passte der Morgenmantel, den Charlie Ethel Weihnachten geschickt hat?
Thatdressinggownthat charlie sent EtheI last Christmas, did it fit?
OpenSubtitles v2018