Übersetzung für "Geschäftsjahresende" in Englisch

Die erst kürzlich eingeführte Saturn Card zählte zum Geschäftsjahresende bereits rund 600.000 Mitglieder.
The recently introduced Saturn Card already had around 600,000 members as of the end of the financial year.
ParaCrawl v7.1

Zum Geschäftsjahresende bestanden keine Darlehensverbindlichkeiten gegenüber Aktionären der BAUER AG.
At the end of the financial year no loan commitments existed to shareholders of BAUER AG.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Geschäftsjahresende wird mit einem Personalbestand von 3.850 Mitarbeitern gerechnet.
By the end of the business year, a headcount of 3,850 employees is expected.
ParaCrawl v7.1

Der Konzernabschluss wird innerhalb von 90 Tagen nach dem Geschäftsjahresende veröffentlicht.
The consolidated financial statements are published within 90 days after the end of the fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Zum Geschäftsjahresende 2006 lag die Eigenkapitalquote im vorläufigen Einzelabschluss bei etwa 90%.
At the end of fiscal year 2006, the equity ratio in the provisional individual company financial statement was some 90%.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt weist die Unternehmensgruppe zum Geschäftsjahresende einen Auftragsbestand auf hohem Niveau aus.
The Group had high overall levels of orders in hand at the end of the financial year.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartungen für den Umsatz und die Ertragslage zum Geschäftsjahresende bleiben unverändert.
Expectations for net sales and earnings for the fiscal year as a whole remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Der offizielle Abschluss des Verfahrens wird zum Geschäftsjahresende erwartet.
We expect the proceedings to be officially closed at the end of the financial year.
ParaCrawl v7.1

Erst zum Geschäftsjahresende stabilisierte sich der Auftragseingang bei Hafenmobilkranen auf einem niedrigen Niveau.
Towards the end of the year, order intake for Mobile Harbour Cranes stabilised at a low level.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt weist die Unternehmensgruppe zum Geschäftsjahresende einen Auftragsbestand auf gutem Niveau aus.
Overall, the Group's orders in hand at the end of the financial year are at a good level.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragsbestand belief sich zum Geschäftsjahresende auf 69,7 Mio. €.
The order backlog amounted to EUR 69.7 million as of the end of the fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt weist die Unternehmensgruppe zum Geschäftsjahresende einen Auftragsbestand in Höhe von 785,0 Mio. Euro aus.
Total Group orders in hand at the end of the financial year amounted to EUR 785.0 million.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenkapitalquote lag bei 9 Prozent (Geschäftsjahresende 2013/2014: 16 Prozent).
The equity ratio was 9 percent (end of financial year 2013/2014: 16.0 percent).
ParaCrawl v7.1

Bis zum Geschäftsjahresende wird im Segment Getreide mit einem leichten Umsatz- und Ergebnisanstieg gerechnet.
A slight increase in net sales and income in the Cereals Segment is expected by the end of the fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben japanische Anleger mit Blick auf das Geschäftsjahresende in starkem Ausmaß ausländische Anleihen liquidiert.
Japanese investors have also unwound a large amount of foreign bond purchases ahead of fiscal year-end.
ParaCrawl v7.1

Der Gewinn soll zum Geschäftsjahresende um bis zu 39 Prozent auf eine Milliarde Euro steigen.
Profit should increase by up to 39 percent to one billion Euro by the end of the fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Der Konzernabschluss ist nicht binnen 90 Tagen nach Geschäftsjahresende öffentlich zugänglich (Ziffer 7.1.2).
The group financial statements are not publicly accessible within 90 days of the end of the business year (Section 7.1.2).
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz im Geschäftsjahr 2012 (Geschäftsjahresende März 2013) betrug JPY 60.709 Millionen.
Total annual sales amounted to JPY 60.709 millions in Fiscal Year 2012 (ending March 2013).
ParaCrawl v7.1

So pausierte die Produktion in Wilton, Großbritannien, von Dezember 2018 bis zum Geschäftsjahresende.
Production in Wilton, UK, paused from December 2018 until the end of the financial year.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenkapitalquote lag bei 13,3 % (Geschäftsjahresende 2013/2014: 16,0 %).
The equity ratio was 13.3 percent (end of financial year 2013/2014: 16.0 percent).
ParaCrawl v7.1

Der Konzernabschluß wird nicht binnen 90 Tagen nach Geschäftsjahresende öffentlich zugänglich sein (Ziffer 7.1.2).
The group financial statements will not be publicly accessible within 90 days of the end of the business year (Section 7.1.2).
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt des Übergangs auf IFRS ist daher der Beginn des Geschäftsjahres am 1. Januar 20X4 (oder entsprechend dem Geschäftsjahresende am 31.Dezember 20X3).
Therefore, its date of transition to IFRSs is the beginning of business on 1 January 20X4 (or, equivalently, close of business on 31 December 20X3).
DGT v2019

Die Liquidität – definiert als Saldo der Wertpapiere des Umlaufvermögens, Fondsanteile und des Kassen- und Bankguthabens – veränderte sich von 728,3 Mio. € am Beginn des Jahres auf 824,9 Mio. € zum Geschäftsjahresende.
Liquidity – defined as the balance of securities in current assets, fund shares, and of cash on hand and demand deposits – rose from €728.3 million at the start of 2011 to €824.9 million at year-end.
ParaCrawl v7.1

Die Nettoliquidität stieg zum Geschäftsjahresende signifikant auf 18,4 Mio. € (31. Dezember 2008: 9,4 Millionen €).
Net liquidity increased significantly by the end of the fiscal year, coming in at EUR 18.4 million (12/31/2008: EUR 9.4 million).
ParaCrawl v7.1

Durch aktives Cash-Management sank der Betrag von 178,3 Millionen Euro zum vergangenen Geschäftsjahresende (30. September 2005) auf 166,8 Millionen Euro.
Net financial liabilities were reduced further in the reporting period. By means of active cash management, the figure decreased from EUR 178.3 million at the end of last Fiscal Year (Sept. 30, 2005) to EUR 166.8 million.
ParaCrawl v7.1

Der Free Cashflow betrug zum Geschäftsjahresende –32 Mio. € (Vorjahr: –17 Mio. €).
The free cash flow at the end of the financial year was €-32 million (previous year: €-17 million).
ParaCrawl v7.1