Übersetzung für "Geschäft abwickeln" in Englisch
Warum
müssen
wir
hier
in
Dover
unser
Geschäft
abwickeln?
Why
must
we
come
to
Dover
to
transact
our
business?
One
must
very
careful
in
this
sort
of
transaction.
OpenSubtitles v2018
So
könnten
wir
ein
Geschäft
mit
dir
abwickeln.
We
can
make
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
letztes
Geschäft
abwickeln.
The
last
business
I
need
to
do.
OpenSubtitles v2018
Und
nicht
vergessen,
wir
müssen
noch
ein
Geschäft
abwickeln,
nicht
wahr?
And
don't
forget.
We
still
have
some
unfinished
business
to
conclude?
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
besser,
dass
wir
das
Geschäft
persönlich
abwickeln.
But
it's
better
that
we
deal
with
this
business
personally.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
das
Ganze
für
sie
als
Geschäft
abwickeln.
I
could
make
it
your
business.
OpenSubtitles v2018
Irgendwo
wird
sich
auch
ein
kleines
Geschäft
abwickeln
lassen.
This
place
will
be
good
for
a
little
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
Geschäft
nicht
abwickeln.
That'll
be
all.
Well,
Professor,
looks
like
you're
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
das
Geschäft
abwickeln,
wenn
das
okay
ist?
I'd
like
to
conclude
our
business,
if
that's
okay
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
das
Geschäft
für
dich
abwickeln.
Let
me
do
this
deal
for
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Frauen
behaupten
ihr
Recht
auf
ausreichenden
Platz,
um
ihr
Geschäft
abwickeln
zu
können.
The
women
affirm
their
right
to
adequate
space
to
develop
their
business.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
Zahlungen
in
Ihrem
Geschäft
noch
schneller
abwickeln,
ungeachtet
der
gewählten
Zahlungsmethode?
Do
you
want
to
process
payments
even
faster
in
your
business,
for
all
payment
methods?
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Banken
werden
die
Sprachen
angegeben,
mit
denen
Sie
Ihr
Geschäft
abwickeln
können.
When
they
do,
we
list
the
languages
in
which
you
can
do
business.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
für
Ihre
geschäftlichen
Transaktionen
mit
Sulzer
gültigen
Geschäftsbedingungen
per
Fax
oder
E-Mail
bekommen
möchten,
bestellen
Sie
diese
bitte
bei
Ihrem
Ansprechpartner
beim
Unternehmen
von
Sulzer,
mit
dem
Sie
das
Geschäft
abwickeln.
If
you
wish
to
receive
the
terms
and
conditions
applicable
to
your
business
transaction
with
Sulzer
by
facsimile
or
e-mail,
please
request
it
from
your
contact
at
the
Sulzer
company
you
will
conduct
the
business
transaction
with.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
für
Ihre
geschäftlichen
Transaktionen
mit
Oerlikon
Metco
gültigen
Geschäftsbedingungen
per
Fax
oder
E-Mail
erhalten
möchten,
bestellen
Sie
diese
bitte
bei
Ihrem
Ansprechpartner
bei
Oerlikon
Metco,
mit
dem
Sie
das
Geschäft
abwickeln.
If
you
wish
to
receive
the
terms
and
conditions
applicable
to
your
business
transaction
with
Oerlikon
Metco
by
facsimile
or
e-mail,
please
request
it
from
your
contact
at
the
Oerlikon
Metco
company
you
will
conduct
the
business
transaction
with.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
beliebter
Trick,
dass
Sie
jemand
unterbricht,
während
Sie
Ihr
Geschäft
abwickeln,
wobei
er
auf
einen
tschechischen
Geldschein
auf
dem
Boden
zeigt
und
sagt,
Sie
hätten
ihn
soeben
fallen
lassen.
A
favourite
trick
is
for
someone
to
interrupt
you
as
you
make
your
transaction,
by
pointing
to
a
Czech
note
on
the
ground
and
saying
you
have
just
dropped
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
ähneln
den
Perlen,
mit
denen
Sie
manchmal
Geschäfte
abwickeln,
nicht?
They're
like
the
pearls
you
sometimes
use
for
making
purchases,
are
they
not?
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
sicher
nicht
die
Art,
wie
Sie
sonst
Geschäfte
abwickeln.
This
is
probably
not
how
you
normally
conduct
business,
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
meine
Geschäfte
abwickeln,
ohne
dass
jemand
versucht,
mich
reinzulegen?
Now,
am
I
free
to
finish
my
little
transaction
here...
without
every
nigger
be
doin'
some
shit
behind
my
back?
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
einmal
darüber
nach,
wie
wir
heute
Geschäfte
abwickeln.
Now
think
how
we
do
business
today.
QED v2.0a
Nach
einem
anstrengenden
Arbeitstag
entspannen
oder
noch
Geschäfte
abwickeln:
alles
ist
möglich.
Relaxing
after
work
or
finishing
off
some
business
-
it's
all
possible.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
Geschäfte
schnell
global
abwickeln.
Thus,
making
global
business
is
quick
and
easy.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Initiative
könnten
die
Unternehmen
Kosten
für
die
MwSt-Verwaltung
einsparen
und
grenzüberschreitende
Geschäfte
leichter
abwickeln.
Such
an
initiative
would
decrease
the
administrative
cost
of
VAT
for
companies
and
make
it
easier
to
do
business
across
borders.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
andererseits
unsere
Geschäfte
ehrlich
abwickeln,
werden
andere
Vertrauen
in
uns
haben.
If,
on
the
other
hand,
we
are
honest
in
business,
others
will
have
confidence
in
us.
ParaCrawl v7.1
Wird
er
die
Anzahl
spekulativer
Transaktionen,
die
als
gefährlich
eingestuft
werden,
beschränken
oder
wird
er
seinen
Vorteil
aus
der
Mobilität
des
Kapitals
ziehen
und
solche
Geschäfte
über
Bankfilialen
abwickeln,
die
sich
in
Staaten
befinden,
in
denen
es
diese
Abgabe
nicht
gibt?
Will
it
restrict
the
number
of
speculative
transactions,
considered
harmful,
or
will
it
take
advantage
of
capital
mobility
and
continue
to
carry
out
such
transactions
through
bank
branches
located
in
states
where
this
kind
of
duty
does
not
exist?
Europarl v8
Das
Mietsystem
für
ein
Parlament,
das
zumindest
nach
dem
Willen
seiner
Gründungsväter
ewig
Bestand
haben
soll,
sollte
nicht
zur
Bereicherung
der
Immobilienmakler
beitragen,
die
diese
Geschäfte
abwickeln.
The
rental
system
for
a
Parliament
which,
at
least
in
the
minds
of
its
founders,
is
intended
to
last
forever
should
not
lead
to
the
enrichment
of
the
property
promoters
who
carry
out
the
transactions.
Europarl v8
Wir
werden
keine
neuen
politischen
Initiativen
ergreifen,
aber
die
laufenden
und
dringlichen
Geschäfte
abwickeln.
Wir
werden
unseren
institutionellen
und
gesetzlichen
Pflichten
nachkommen.
We
will
not
take
any
new
political
initiatives,
but
we
will
deal
with
matters
already
in
hand
and
any
urgent
business,
and
we
will
meet
our
institutional
and
legal
obligations.
Europarl v8
Da
wird
es
zunehmend
wichtig,
dass
wir
in
der
Tat
Vertrauen
schaffen,
so
dass
wir
nicht
nur
auf
der
einen
Seite
eine
Technologie
haben,
die
phantastisch
ist,
dass
wir
nicht
nur
Regulierungen
haben,
die
klug
und
intelligent
sind,
dass
wir
nicht
nur
Standardisierungen
haben,
die
tatsächlich
auch
die
Zukunft
antizipieren,
sondern
dass
wir
auch
eine
Bevölkerung
und
Konsumenten
haben,
die
willig
und
bereit
sind,
in
diesen
Sektor
zu
investieren,
und
zwar
nicht
nur
in
dem
Sinne,
dass
sie
Telefongespräche
führen,
sondern
dass
sie
in
der
Zukunft
darüber
auch
Geschäfte
abwickeln.
It
is
becoming
more
and
more
important
here
to
create
real
confidence,
so
that
we
do
not
just
have
the
technology,
which
is
fantastic,
we
do
not
just
have
clever
and
intelligent
regulation,
we
do
not
just
have
standards
which
anticipate
the
future,
we
also
have
people
and
consumers
who
are
ready
and
willing
to
invest
in
this
sector,
not
just
by
making
telephone
calls,
but
by
using
it
in
future
to
conduct
their
transactions.
Europarl v8