Übersetzung für "Gesamte kommunikation" in Englisch

Das vereinfacht die gesamte Kommunikation wesentlich.
That will make all communication very easy.
Europarl v8

Frau Gminder betont, dass das gesamte Projekt Kommunikation eine langfristige Angelegenheit sei.
She stressed that the whole communication exercise was a long-term project.
TildeMODEL v2018

Die gesamte schriftliche Kommunikation während der Verfahren erfolgt durch Einschreiben mit Rückschein.
All written communication during the procedures takes place by registered letter with acknowledgement of receipt.
TildeMODEL v2018

Die gesamte Kommunikation wird in den nächsten Monaten noch verstärkt.
All communication efforts are to be intensified in the coming months.
TildeMODEL v2018

Die gesamte Kommunikation läuft über mich.
All communication is through myself.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Kommunikation sollte zwischen Elias und mir stattfinden.
All communications were supposed to be between myself and Elias.
OpenSubtitles v2018

Brúnó und ich kümmern uns um die gesamte Kommunikation.
Bruno and I handle all foreign communications.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass Michelles gesamte Kommunikation gefiltert wird.
I need you to put a filter on all of Michelle's communications.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Kommunikation mit den Städten ist unterbrochen.
All communications with the cities are down.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Kommunikation zwischen dem casino und Kunden sind vor unbefugtem Zugriff geschützt.
All communication between the casino and customer are safeguarded against any unauthorized access.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Kommunikation in der APP sowie jede medizinische Information ist SSL verschlüsselt.
The complete app communication and medical information is SSL encrypted.
CCAligned v1

Die gesamte Kommunikation zwischen den Teams und der Jury läuft auf Englisch ab.
All communication between the teams and the jury is done in English.
CCAligned v1

Suchen Sie nach einer einzigen Plattform für die gesamte interne Kommunikation?
Are you looking for a single platform for all internal communication?
CCAligned v1

Die gesamte Kommunikation zwischen einem Verhalten und der Umgebung findet über Vektoren statt.
The whole communication between a behavior and an environment is done by real vectors.
ParaCrawl v7.1

So zeigen Sie die gesamte Kommunikation mit einem Kontakt an:
To view all communication with a contact
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Kommunikation mit unserem Support-Team ist nur über unseren Online-HelpDesk durchgeführt.
All communication with our support team is performed via our Online HelpDesk only.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Kommunikation wird mit Ihnen in Englisch sein.
All communications with you will be in English.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Kommunikation mit den Gästen erfolgt aus der Ferne.
All communication with guests will take place remotely.
ParaCrawl v7.1

So zeigen Sie Ihre gesamte Kommunikation mit einem Kontakt an:
To view your communication with a contact
ParaCrawl v7.1

Gaby übernimmt die gesamte Kommunikation und Absprachen per E-Mail.
Gaby handles all communication and arrangements by email.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Kommunikation zwischen den Netzelementen erfolgt über "Multicast"-Pakete.
All communication between the network elements takes place via “multicast” packets.
EuroPat v2

Gemäß dem 3W-Standard wird die gesamte Kommunikation von dem Steuerbaustein kontrolliert und getrieben.
All of the communication is controlled and driven by the control module in accordance with the 3W Standard.
EuroPat v2

Die gesamte Kommunikation wird mit dem Industriestandard SSL verschlüsselt.
The whole communication is encrypted by industry standard SSL.
CCAligned v1

Unsere gesamte Kommunikation und Datenspeicherung sind verschlüsselt.
All communication and storage is encrypted.
CCAligned v1

Im SFTP-Protokoll ist die gesamte Kommunikation verschlüsselt.
In SFTP protocol all communication is encrypted.
CCAligned v1

An diese Adresse wird die gesamte Kommunikation verschickt.
To this adress all communication will be sent.
CCAligned v1