Übersetzung für "Geringere priorität" in Englisch
Der
Überprüfung
der
übrigen
Kapitel
des
BVT-Merkblatts
sollte
geringere
Priorität
beigemessen
werden.
The
review
of
the
other
chapters
of
the
BREF
should
be
given
a
lower
priority.
DGT v2019
Wird
dem
Bedarf
an
Statistiken
für
Non-Governance-Zwecke
geringere
Priorität
eingeräumt?
Will
the
demands
for
statistics
for
nongovernance
purposes
get
less
priority?
EUbookshop v2
Programmen
die
große
Mengen
an
Daten
verschicken
sollten
Sie
eine
geringere
Priorität
zuweisen.
Give
programs
sending
out
large
amounts
of
data
low
priority.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
somit
geringere
Priorität
als
die
NSV-Klasse.
It
accordingly
has
a
lower
priority
than
the
NSV
class.
EuroPat v2
Bildungsmaßnahmen
wird
nun
eine
geringere
Priorität
zugestanden.
Lower
priority
is
given
to
educational
mea-sures.
ParaCrawl v7.1
Solche
Regeln
haben
eine
geringere
Priorität
als
solche
für
eine
E-Mail-Adresse.
Rules
defined
for
a
domain
have
a
lower
priority
than
rules
for
an
email
address.
ParaCrawl v7.1
Der
fernöstliche
Kriegsschauplatz
hatte
geringere
Priorität
und
eine
andere
Organisation
aufgrund
geringerer
Bedrohung
durch
Panzer.
The
Far
East
theatres
had
lower
priority
and
different
organization,
reflecting
lower
tank
threat.
Wikipedia v1.0
Weiterhin
gibt
es
Daten,
die
eine
geringere
Priorität
haben
aber
von
hoher
zeitlicher
Dringlichkeit
sind.
There
are
also
data
that
have
a
lower
priority
but
are
of
a
high
time-related
urgency.
EuroPat v2
Meines
Wissens
wurde
der
Chancengleichheit
in
einigen
nationalen
Aktionsplänen,
die
dieses
Jahr
vorgelegt
wurden,
eine
geringere
Priorität
eingeräumt
als
den
anderen
drei
Säulen.
I
understand
that
in
some
of
the
national
action
plans
that
were
presented
this
year
equality
of
opportunity
for
women
was
given
a
lower
priority
than
the
other
three
pillars.
Europarl v8
Sie
würden
sagen:
der
öffentliche
Ankläger,
aber
in
einem
normalen
Rechtsstaat
hat
der
öffentliche
Ankläger
irgendwo
in
seiner
Hierarchie
auch
noch
einen
Justizminister,
der
auch
Prioritäten
setzen
kann,
was
für
Angelegenheiten
untersucht
und
verfolgt
werden
und
was
eventuell
eine
geringere
Priorität
erhält.
You
would
say
it
is
the
public
prosecutor,
but
in
an
ordinary
constitutional
state
the
public
prosecutor
is
part
of
a
hierarchy
which
includes
a
Minister
of
Justice
who
can
also
set
priorities
as
to
which
issues
should
be
investigated
and
prosecuted,
and
which
issues
might
get
less
priority.
Europarl v8
Angesichts
eines
Personalabbaus
auf
etwa
40
%
des
Personalbestands
von
1992
unterstellt
er
der
Kommission,
sie
räume
der
Gesundheit
und
der
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
eine
geringere
Priorität
ein.
He
claims
that,
because
Commission
staffing
has
been
reduced
to
some
40%
of
its
1992
levels,
this
indicates
much
lower
priority
within
the
Commission.
Europarl v8
Angesichts
unverändert
niedriger
Lebensstandards
und
begrenzter
Möglichkeiten
beim
Zugang
zur
Gesundheitsversorgung
hat
die
Rechtsangleichung
in
vielen
Fällen
eine
geringere
politische
Priorität
als
die
Reform
des
Gesundheitswesens
und
der
Altersversorgungssysteme.
In
the
face
of
continued
low
standards
of
living,
increasing
inequalities
and
restricted
access
to
health
care,
alignment
with
the
acquis
is
often
a
lesser
political
priority
than
reform
of
health
care
and
pension
systems,
which
are
necessary
for
viable
social
protection.
TildeMODEL v2018
Was
die
Fragen
anbelangt,
die
eine
geringere
Priorität
haben
oder
zu
denen
auf
dem
Gipfeltreffen
bereits
Sachentscheidungen
getroffen
worden
sind,
so
werden
wir
uns
entschlossen
dafür
einsetzen,
dass
die
Generalversammlung
nach
dem
Gipfeltreffen
nicht
einfach
wieder
routinemäßig
zur
Tagesordnung
übergeht.
But
on
lower
priorities,
or
on
issues
where
leaders
have
already
reached
substantive
Summit
decisions,
we
are
determined
that
in
the
wake
of
the
Summit,
the
GA
should
not
simply
return
to
business
as
usual.
TildeMODEL v2018
Fünftens
wurde
MLIS
im
allgemeinen
geringere
Priorität
eingeräumt
als
dem
größeren
Programm
INFO2000,
und
es
verfügte
auch
nicht
über
einen
eigenen
Verwaltungsausschuss.
Fifth,
MLIS
tended
to
assume
low
priority
next
to
the
larger
INFO2000
and
did
not
have
a
separate
management
committee.
TildeMODEL v2018
Er
nimmt
die
Feststellung
des
Rechnungshofs
zur
Kenntnis,
dass
insbesondere
bei
den
grenzüberschreitenden
Abschnitten
Verzögerungen
vorliegen,
weil
ihnen
auf
nationaler
Ebene
geringere
Priorität
eingeräumt
wird
und
sie
gegebenenfalls
einen
größeren
Koordinierungsaufwand
vonseiten
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
erfordern.
It
takes
note
of
the
Court's
finding
that,
in
particular,
cross-border
sections
are
facing
delays
as
these
sections
receive
less
priority
at
national
level
and
may
require
greater
coordination
efforts
from
the
Member
States
concerned.
TildeMODEL v2018
Wir
tun
es
nicht,
weil
wir
Sicherheit
eine
geringere
Priorität
einräumen
als
unserem
Wunsch,
weniger
Zeit
mit
Fahren
zu
verbringen.
We
don’t
do
it,
because
we
give
safety
a
lower
priority
than
our
desire
to
spend
less
time
driving.
News-Commentary v14
Wie
die
tatsächlichen
Gründe
letztlich
auch
aussehen
mögen
–
die
allgemeinen
Trends
legen
nahe,
dass
die
sicherheitstechnischen
Verbesserungen
an
LNF
keine
höhere
Priorität
(und
möglicherweise
geringere
Priorität)
genießen
als
bei
anderen
Fahrzeugtypen,
solange
die
aktuellen
Entwicklungen
anhalten.
Whatever
the
actual
explanation
is,
the
overall
trends
suggest
that
safety
improvements
for
LGVs
are
of
no
higher
priority,
and
possibly
lower
priority,
than
those
for
other
vehicle
types,
for
as
long
as
the
current
trends
continue.
EUbookshop v2
Grenzüberschrei
tende
TEN-Verbindungen
sind
be
sonderen
Schwierigkeiten
ausgesetzt,
da
sie
im
nationalen
Rahmen
geringere
Priorität
genießen
und
mehr
Koordinierung
erfordern.
CB-TEN
links
face
particular
difficulties
as
they
have
lower
priority
at
the
national
level
and
require
more
coordination.
EUbookshop v2
Initiativen
für
Arbeitslose
sollten
geringere
Priorität
haben
als
Maßnahmen,
die
auf
die
strukturelle
Wiederherstellung
der
Beschäftigungssituation
ausgerichtet
sind.
Initiatives
for
the
unemployed
should
have
less
priority
than
measures
trying
to
restore
structurally
the
employment
situation.
EUbookshop v2
Die
Sternschnittstellen
der
zugeordneten
nachfolgenden
Entscheidungselemente
23
in
der
Kette
weisen
entsprechend
ihrer
Position
in
der
Kette
eine
geringere
Priorität
auf.
The
star
interfaces
of
the
assigned
subsequent
decision
elements
23
in
the
chain
have
a
lower
priority
depending
on
their
position
in
the
chain.
EuroPat v2
Dasselbe
Ziel
wird
hinsichtlich
des
Managements
und
der
Maßnahmenüberwachung
verfolgt,
auch
wenn
dies
geringere
Priorität
besitzt.
The
same
objective
exists
for
the
management
and
the
monitoring
even
if
it
may
appear
to
be
less.
EUbookshop v2
Grenz
über
schrei
tende
Verbindungen
sind
vielfach
be
-son
deren
Schwierigkeiten
ausgesetzt,
da
sie
im
na
tio-na
len
Rahmen
geringere
Priorität
genießen
und
mehr
Koordinierung
erfordern.
Cross-border
connections
often
face
particular
difficulties
since
they
have
lower
priority
at
the
national
level
and
require
greater
coordination.
EUbookshop v2