Übersetzung für "Geringere priorität" in Englisch

Der Überprüfung der übrigen Kapitel des BVT-Merkblatts sollte geringere Priorität beigemessen werden.
The review of the other chapters of the BREF should be given a lower priority.
DGT v2019

Wird dem Bedarf an Statistiken für Non-Governance-Zwecke geringere Priorität eingeräumt?
Will the demands for statistics for nongovernance purposes get less priority?
EUbookshop v2

Programmen die große Mengen an Daten verschicken sollten Sie eine geringere Priorität zuweisen.
Give programs sending out large amounts of data low priority.
ParaCrawl v7.1

Sie hat somit geringere Priorität als die NSV-Klasse.
It accordingly has a lower priority than the NSV class.
EuroPat v2

Bildungsmaßnahmen wird nun eine geringere Priorität zugestanden.
Lower priority is given to educational mea-sures.
ParaCrawl v7.1

Solche Regeln haben eine geringere Priorität als solche für eine E-Mail-Adresse.
Rules defined for a domain have a lower priority than rules for an email address.
ParaCrawl v7.1

Der fernöstliche Kriegsschauplatz hatte geringere Priorität und eine andere Organisation aufgrund geringerer Bedrohung durch Panzer.
The Far East theatres had lower priority and different organization, reflecting lower tank threat.
Wikipedia v1.0

Weiterhin gibt es Daten, die eine geringere Priorität haben aber von hoher zeitlicher Dringlichkeit sind.
There are also data that have a lower priority but are of a high time-related urgency.
EuroPat v2

Meines Wissens wurde der Chancengleichheit in einigen nationalen Aktionsplänen, die dieses Jahr vorgelegt wurden, eine geringere Priorität eingeräumt als den anderen drei Säulen.
I understand that in some of the national action plans that were presented this year equality of opportunity for women was given a lower priority than the other three pillars.
Europarl v8

Sie würden sagen: der öffentliche Ankläger, aber in einem normalen Rechtsstaat hat der öffentliche Ankläger irgendwo in seiner Hierarchie auch noch einen Justizminister, der auch Prioritäten setzen kann, was für Angelegenheiten untersucht und verfolgt werden und was eventuell eine geringere Priorität erhält.
You would say it is the public prosecutor, but in an ordinary constitutional state the public prosecutor is part of a hierarchy which includes a Minister of Justice who can also set priorities as to which issues should be investigated and prosecuted, and which issues might get less priority.
Europarl v8

Angesichts eines Personalabbaus auf etwa 40 % des Personalbestands von 1992 unterstellt er der Kommission, sie räume der Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz eine geringere Priorität ein.
He claims that, because Commission staffing has been reduced to some 40% of its 1992 levels, this indicates much lower priority within the Commission.
Europarl v8

Angesichts unverändert niedriger Lebensstandards und begrenzter Möglichkeiten beim Zugang zur Gesundheitsversorgung hat die Rechtsangleichung in vielen Fällen eine geringere politische Priorität als die Reform des Gesundheitswesens und der Altersversorgungssysteme.
In the face of continued low standards of living, increasing inequalities and restricted access to health care, alignment with the acquis is often a lesser political priority than reform of health care and pension systems, which are necessary for viable social protection.
TildeMODEL v2018

Was die Fragen anbelangt, die eine geringere Priorität haben oder zu denen auf dem Gipfeltreffen bereits Sachentscheidungen getroffen worden sind, so werden wir uns entschlossen dafür einsetzen, dass die Generalversammlung nach dem Gipfeltreffen nicht einfach wieder routinemäßig zur Tagesordnung übergeht.
But on lower priorities, or on issues where leaders have already reached substantive Summit decisions, we are determined that in the wake of the Summit, the GA should not simply return to business as usual.
TildeMODEL v2018

Fünftens wurde MLIS im allgemeinen geringere Priorität eingeräumt als dem größeren Programm INFO2000, und es verfügte auch nicht über einen eigenen Verwaltungsausschuss.
Fifth, MLIS tended to assume low priority next to the larger INFO2000 and did not have a separate management committee.
TildeMODEL v2018

Er nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass insbesondere bei den grenzüberschreitenden Abschnitten Verzögerungen vorliegen, weil ihnen auf nationaler Ebene geringere Priorität eingeräumt wird und sie gegebenenfalls einen größeren Koordinierungsaufwand vonseiten der betreffenden Mitgliedstaaten erfordern.
It takes note of the Court's finding that, in particular, cross-border sections are facing delays as these sections receive less priority at national level and may require greater coordination efforts from the Member States concerned.
TildeMODEL v2018

Wir tun es nicht, weil wir Sicherheit eine geringere Priorität einräumen als unserem Wunsch, weniger Zeit mit Fahren zu verbringen.
We don’t do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving.
News-Commentary v14

Wie die tatsächlichen Gründe letztlich auch aussehen mögen – die allgemeinen Trends legen nahe, dass die sicherheitstechnischen Verbesserungen an LNF keine höhere Priorität (und möglicherweise geringere Priorität) genießen als bei anderen Fahrzeugtypen, solange die aktuellen Entwicklungen anhalten.
Whatever the actual explanation is, the overall trends suggest that safety improvements for LGVs are of no higher priority, and possibly lower priority, than those for other vehicle types, for as long as the current trends continue.
EUbookshop v2

Grenzüberschrei tende TEN-Verbindungen sind be sonderen Schwierigkeiten ausgesetzt, da sie im nationalen Rahmen geringere Priorität genießen und mehr Koordinierung erfordern.
CB-TEN links face particular difficulties as they have lower priority at the national level and require more coordination.
EUbookshop v2

Initiativen für Arbeitslose sollten geringere Priorität haben als Maßnahmen, die auf die strukturelle Wiederherstellung der Beschäftigungssituation ausgerichtet sind.
Initiatives for the unemployed should have less priority than measures trying to restore structurally the employment situation.
EUbookshop v2

Die Sternschnittstellen der zugeordneten nachfolgenden Entscheidungselemente 23 in der Kette weisen entsprechend ihrer Position in der Kette eine geringere Priorität auf.
The star interfaces of the assigned subsequent decision elements 23 in the chain have a lower priority depending on their position in the chain.
EuroPat v2

Dasselbe Ziel wird hinsichtlich des Managements und der Maßnahmenüberwachung verfolgt, auch wenn dies geringere Priorität besitzt.
The same objective exists for the management and the monitoring even if it may appear to be less.
EUbookshop v2

Grenz über schrei tende Verbindungen sind vielfach be -son deren Schwierigkeiten ausgesetzt, da sie im na tio-na len Rahmen geringere Priorität genießen und mehr Koordinierung erfordern.
Cross-border connections often face particular difficulties since they have lower priority at the national level and require greater coordination.
EUbookshop v2