Übersetzung für "Geringer geschwindigkeit" in Englisch
Diese
Risse
werden
normalerweise
von
zu
hoher
Spannung
oder
zu
geringer
Geschwindigkeit
erzeugt.
They
are
usually
caused
by
too
much
voltage
or
not
enough
speed.
WikiMatrix v1
Das
Regeln
auf
den
richtigen
Wert
hin
erfolgt
jedoch
mit
verhältnismäßig
geringer
Geschwindigkeit.
However,
controlling
for
the
correct
value
occurs
at
a
relatively
low
speed.
EuroPat v2
Die
Kurbelwelle
dreht
darum
mit
nur
geringer
Geschwindigkeit.
The
crankshaft
is
therefore
rotated
at
a
low
speed.
EuroPat v2
Durch
diese
Umschlaganlagen
müssen
die
Lokomotiven
mit
geringer
Geschwindigkeit
hinduchfahren.
The
electric
locomotives
must
pass
through
these
transshipment
facilities
at
a
low
speed.
EuroPat v2
Eine
enge
Kurve
kann
bekanntlich
ein
Fahrzeug
nur
mit
geringer
Geschwindigkeit
durchfahren.
As
is
known,
a
narrow
bend
can
be
cornered
by
a
vehicle
at
low
speed
only.
EuroPat v2
Im
ersteren
Falle
wird
er
der
Texturiervorrichtung
mit
relativ
geringer
Geschwindigkeit
zugeführt.
In
the
former
case,
the
yarn
thread
is
fed
to
the
texturing
device
at
relatively
low
speed.
EuroPat v2
Triglyceride
werden
in
wäßrigem
Medium
von
Lipase
nur
mit
sehr
geringer
Geschwindigkeit
gespalten.
In
an
aqueous
medium,
lipase
is
capable
to
split
triglycerides
only
at
an
extraordinarily
low
rate.
EuroPat v2
Hohe
Geschwindigkeit,
geringer
Tintenverbrauch
und
niedrigster
Make-up-Verbrauch
sparen
Ihnen
Zeit
und
Geld.
High
speed,
low
ink
usage
and
lowest
makeup
usage
to
save
you
time
and
money
CCAligned v1
In
dieser
Betriebsart
kann
der
Fertiger
nur
mit
geringer
Geschwindigkeit
fortbewegt
werden.
In
this
operating
mode,
the
finishing
machine
can
only
be
moved
at
a
low
speed.
EuroPat v2
Die
Dämpfungskraft-Geschwindigkeits-Kennlinie
ist
bei
geringer
Geschwindigkeit
durch
die
wirksame
Strömungsquerschnittsfläche
der
Durchströmkanäle
gegeben.
The
damping
force/speed
characteristic
is
defined
are
at
a
lower
speed
by
the
effective
flow
cross-sectional
area
of
the
throughflow
channels.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
Eisenbahnzug
mit
geringer
Geschwindigkeit
über
eine
Prüfstrecke
gefahren.
In
this
case,
a
railway
train
is
driven
over
a
section
of
test
track
at
low
speed.
EuroPat v2
Vorgemischte
Flammen
benötigen
Zonen
geringer
Geschwindigkeit,
um
stabilisiert
zu
werden.
Premixed
flames
require
zones
of
low
velocity,
in
order
to
become
stabilized.
EuroPat v2
Solche
Aktuatoren
können
bei
geringer
Geschwindigkeit
ein
hohes
Drehmoment
aufbringen.
Such
actuators
can
generate
a
high
torque
at
very
low
speed.
EuroPat v2
Mehl
und
Orangensaft
hinzufügen
und
bei
geringer
Geschwindigkeit
weiter
verrühren.
Add
the
flour
with
the
orange
juice,
while
still
beating
at
low
speed.
ParaCrawl v7.1
Seine
Bewegungen
sind
geringer,
die
Geschwindigkeit
ist
viel
schneller.
Its
movements
are
slighter,
speed
is
way
faster.
ParaCrawl v7.1
Damit
fliegen
die
Tropfen
schon
bei
geringer
Geschwindigkeit
regelrecht
weg.
Thus
already
the
drops
fly
downright
away
at
low
speed.
ParaCrawl v7.1
Bei
geringer
Geschwindigkeit
und
bei
der
Position
Lenkanschlag
sind
diese
am
deutlichsten
wahrnehmbar.
They
are
most
clearly
perceptible
at
low
speeds
and
in
the
steering
stop
position.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Sprühentwickelns
wird
das
zu
entwickelnde
Substrat
mit
geringer
Geschwindigkeit
gedreht.
Spray
developing
involves
low-speed
rotation
of
the
substrate
as
it
is
developed.
ParaCrawl v7.1
Dünen
bewegen
sich
im
Vergleich
zur
Strömunggeschwindigkeit
stromabwärts
mit
geringer
Geschwindigkeit.
Dunes
move
downstream
at
velocities
that
are
small
compared
to
the
streamflow
velocity.
ParaCrawl v7.1
Sie
nutzen
kostenloses
unbegrenztes
WLAN
mit
geringer
Geschwindigkeit.
Guests
receive
free
unlimited
low
speed
WiFi.
ParaCrawl v7.1
Beim
Drehen
um
die
Ecke
bei
geringer
Geschwindigkeit
wird
die
Laserleistung
ebenfalls
reduziert.
Turning
around
the
corner
at
low
speed,
the
laser
power
will
also
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Solche
Reibschwingungen
treten
insbesondere
bei
Nutzkraftwagen
bei
geringer
Geschwindigkeit
(kurz
vor
Stillstand)
auf.
Such
frictional
oscillations
occur
particularly
in
commercial
vehicles
at
low
speed
(shortly
before
a
standstill).
EuroPat v2
Aus
dem
Austrittsquerschnitt
55
der
Diffusoren
50
tritt
die
Faserdispersion
60
mit
geringer
Geschwindigkeit
aus.
The
fiber
dispersion
60
issues
from
the
outlet
cross
section
55
of
the
diffusers
50
at
a
low
velocity.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
die
Einstellung
der
Register
bzw.
Verstellung
der
Seiten-
und
Vordermarken
gleichförmig
mit
geringer
Geschwindigkeit.
Preferably,
the
setting
of
the
registers
and
the
adjusting
of
the
side
and
front
lays,
respectively,
are
performed
uniformly
at
low
speed.
EuroPat v2
Das
Kabel
wird
hierbei
in
bewegte
Förderorgane
geführt,
deren
Geschwindigkeit
geringer
als
die
Kabelgeschwindigkeit
ist.
The
strand
is
moved
into
moving
conveyor
elements,
the
velocity
of
which
is
lower
than
the
strand
velocity.
EuroPat v2
Dies
läßt
auf
einen
Aufprall
mit
geringer
Geschwindigkeit,
also
einen
15
km/h-Aufprall
schließen.
This
indicates
that
a
low-speed
collision
is
present,
i.e.,
a
15
km/hour
collision.
EuroPat v2