Übersetzung für "Geringer betrag" in Englisch

Das ist wirklich ein sehr geringer Betrag.
That is a very small sum indeed.
Europarl v8

Dies ist ein relativ geringer Betrag:
It is a relatively small amount of money: less than a single payment of social welfare to a single person.
EUbookshop v2

Dies ist ein vergleichsweise geringer Betrag, um gefährliche Ausmaße des Klimawandels abzuwenden.
This is a small insurance premium to pay to prevent dangerous levels of climate change.
EUbookshop v2

Carossino den Schiffbausektor nur noch ein geringer Betrag übrigbleiben wird.
The small-scale aid envisaged in the two decisions we are considering have this meaning — in our view — and therefore we approve them.
EUbookshop v2

Verglichen mit anderen Ausgaben der EU ist das ein schwindend geringer Betrag.
Compared to other expenditure of the EU, this is a very small amount.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein relativ geringer Betrag: weniger als die Bezahlung von Sozialhilfe für eine Einzelperson.
It is a relatively small amount of money: less than a single payment of social welfare to a single person.
Europarl v8

Sie sind auch geringer als der Betrag, den die Kommission 2004 vorgeschlagen hat.
They also fall short of the amount proposed by the Commission in 2004.
Europarl v8

Im Vergleich zu den privaten Investitionen in diesem Bereich ist dies allerdings ein geringer Betrag.
However this is a relatively small amount compared to private investment in this field.
TildeMODEL v2018

Laut Preistafel sollte der Eintritt 10 Kronen, also ein sehr geringer Betrag, kosten.
According to the posted prices, admission was 10 Czech crowns, a very modest sum.
ParaCrawl v7.1

Wenn der skontofähige Betrag geringer ist, dann berücksichtigt proALPHA bei der Skontoberechnung ein anteiliges Verhältnis.
If the cash discountable amount is less, proALPHA includes a proportion when calculating cash discounts.
ParaCrawl v7.1

Ist der offene Betrag geringer als die Skonto-Abweichung, können Sie Skontoausbuchungsbeträge auf Skontoausbuchungskonten verbuchen.
If the open amount is less than the cash discount variance, you can post cash discount write-off amounts to cash discount write-off accounts.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Maßnahmen bereits zurückgezahlt wurden, findet eine Rückforderung insoweit statt, wie der zurückbezahlte Betrag geringer ist als der Betrag einschließlich der Zinszahlung auf Basis des zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfen für regionale Beihilfen gültigen Referenzzinssatzes.
If the aid has already been paid back, recovery shall be effected to the extent that the amount paid back is smaller than the amount including interest calculated on the basis of the reference rate for regional aid applicable on the date on which the aid was granted.
DGT v2019

Selbst wenn dieser Betrag geringer wäre, würde dies meiner Ansicht nach eine Fortführung dieser Diskussion zu diesem Thema rechtfertigen, um die Tätigkeit der europäischen Kleinstunternehmen zu fördern.
Even if this figure were lower, that would, in my eyes, justify going ahead with the debate on this issue in order to encourage the activities of European micro-entities.
Europarl v8

Zur Quadratur des Kreises gehört sicherlich auch, daß wir auf der einen Seite zu Recht die Sicherung möglichst vieler Existenzen in der Landwirtschaft fordern, auf der anderen Seite aber immer wieder der nichtlandwirtschaftlichen Bevölkerung, aber auch den Landwirten selbst zu erklären haben, daß es insgesamt kein geringer Betrag ist - wenn wir den europäischen Haushalt, die nationalen Haushalte, teilweise die Länderhaushalte in föderativ organisierten Nationalstaaten zusammenzählen -, der für die Landwirtschaft ausgegeben wird.
Another element of this squaring of the circle is that, on the one hand, we rightly require agriculture to provide a livelihood for as many people as possible, but on the other hand we must constantly explain to the non-farming population, and also to the farmers themselves, that the total sum spent on agriculture is not a small one, when we take into account the European budget, the national budgets and part of the regional budgets in federal Member States.
Europarl v8

Was die Beihilfemaßnahmen betrifft, die bereits zurückbezahlt wurden, so sollte dennoch in dem Maße eine Rückforderung stattfinden, wie der zurückbezahlte Betrag geringer ist als der einschließlich der Zinszahlung zum gültigen Referenzzinssatz für regionale Beihilfen geschuldete Betrag.
As far as those aid measures which have already been repaid are concerned, recovery must nevertheless be effected to the extent that the amount repaid is smaller than the amount owed inclusive of interest at the reference rate applicable to regional aid.
DGT v2019

Ich nehme zur Kenntnis, dass die Europäische Union bereits 500 Millionen EUR bereitgestellt hat, und das ist meiner Meinung nach kein geringer Betrag.
I understand that the European Union has already made around EUR 500 million available, which I do not consider to be a trifling sum.
Europarl v8

Es ist nur ein relativ geringer Betrag, aber am richtigen Punkt und im richtigen Moment eingesetzt, kann er den unsererseits gewollten, positiven Effekt herbeiführen.
It is only a small amount of money, but applied at the right point and at the right moment it can bring about the positive effect we want.
Europarl v8

Im Verlauf des Haushaltsverfahrens 2008 wurde ein geringer Betrag in die Reserve eingestellt, um "die Verwaltung dazu anzuhalten, einer effizienteren sprachlichen Unterstützung der Mitglieder während offizieller Sitzungen Priorität einzuräumen".
During the 2008 budget procedure, a small appropriation was placed in the reserve 'to encourage the administration to give priority to more efficient linguistic support for Members during official meetings'.
Europarl v8

Beantragt der Lizenzinhaber die Annullierung einer Lizenz mit Vorausfestsetzung, so kann die zuständige Stelle, auch wenn der Antrag später als 30 Tage nach Ablauf der Gültigkeitsdauer der Lizenz eingereicht worden ist, die Gültigkeitsdauer der Lizenz verlängern, wenn der im voraus festgesetzte Satz einschließlich etwaiger Anpassungen bei einem zu gewährenden Betrag geringer ist als der Tagessatz oder bei einem zu erhebenden Betrag höher ist als der Tagessatz.
Where the titular holder requests the cancellation of a licence involving advance fixing, even if this request was submitted more than 30 days after expiry of the period of validity of the licence, the competent body may extend that period of validity if the rate fixed in advance plus any adjustments is less than the current rate in the case of amounts to be paid out or greater than the current rate in the case of amounts to be collected.
JRC-Acquis v3.0

Das ist allerdings ein geringer Betrag im Vergleich zu den Militärausgaben und ein übergeordnetes Rahmenwerk zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung fehlt obendrein.
But this remains a small amount compared to military outlays, and an overarching framework to support economic development is missing.
News-Commentary v14

Auf Beihilfen für horizontale Ziele entfiel ein relativ geringer Betrag von 8 Mio. EUR pro Jahr, was 5 % der Gesamtbeihilfen im Berichtszeitraum entsprach.
Aid for horizontal objectives amounted to a relatively low €8 million per year or 5% of total aid in the period under review.
TildeMODEL v2018