Übersetzung für "Geringer anzahl" in Englisch
De
Tomaso
produziert
derzeit
in
sehr
geringer
Anzahl
leistungsfähige
Sportwagen.
De
Tomaso
is
currently
active
in
the
production
of
a
very
limited
number
of
high
performance
sports
cars.
DGT v2019
Je
geringer
die
Anzahl
der
Sprengköpfe,
desto
wichtiger
wird
die
Prüfung.
The
lower
the
number,
the
more
important
verification
will
become.
News-Commentary v14
Legionellen
sind
in
geringer
Anzahl
in
allen
aquatischen
Biotopen
zu
finden.
Generally,
a
low
concentration
of
legionella
is
found
in
all
aquatic
habitats.
ParaCrawl v7.1
Je
geringer
die
Anzahl
von
Fehlern,
desto
sicherer
ist
das
Programm.
The
fewer
the
number
of
flaws,
the
more
secure
the
program
is.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
eine
einfache
Montage
mit
geringer
Anzahl
der
Bauteile.
This
facilitates
simple
assembly
with
a
small
number
of
components.
EuroPat v2
Je
geringer
deren
Anzahl
ist,
umso
höher
ist
die
Tintenaufnahmekapazität
des
Aufzeichnungsmaterials.
The
smaller
their
number,
the
higher
is
the
ink
absorption
capacity
of
the
recording
sheet.
EuroPat v2
Kann
ein
Vielfaches
der
Anzahl
geringer
als
die
Zahl
selbst?
Can
a
multiple
of
the
number
be
less
than
the
number
itself?
CCAligned v1
Das
kann
bei
geringer
Anzahl
der
gesuchten
Entities
der
Fall
sein.
This
particular
case
can
occur
when
the
number
of
entities
being
searched
for
is
low.
ParaCrawl v7.1
Saprophytische
Nematoden
können
in
geringer
Anzahl
in
den
Kultursubstraten
und
Bodenhilfsstoffen
vorhanden
sein.
Saprophytic
nematodes
may
be
present
in
the
culture
substrates
and
soil
additives
in
small
numbers.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Lymnphozyten
waren
in
geringer
Anzahl
vorhanden.
Small
lymphocytes
were
seen
in
lower
numbers.
ParaCrawl v7.1
Säugetiere
fanden
wir
nicht,
Vögel
in
geringer
Anzahl.
We
found
no
mammals,
only
a
limited
number
of
birds.
ParaCrawl v7.1
So
kommen
sie
fast
überall
vor,
aber
in
geringer
Anzahl.
Thus
they
occur
almost
everywhere
but
in
small
numbers.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Anzahl
geringer,
ist
anzunehmen,
daß
es
funktioniert
hat.
If
the
number
is
lower,
it
can
be
assumed
that
it
was
successful.
ParaCrawl v7.1
Die
Installationszeit
wird
wegen
geringer
reduzierter
Anzahl
von
Komponenten
deutlich
reduziert.
Reduced
number
of
components
allows
shorter
mounting
time.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Anzahl
geringer,
werden
führende
Nullen
vorangestellt.
If
the
number
is
smaller,
then
leading
zeros
are
prefixed.
ParaCrawl v7.1
Je
länger
die
Patienten
mit
Aldurazyme
behandelt
wurden,
desto
geringer
wurde
die
Anzahl
dieser
Reaktionen.
The
number
of
these
reactions
decreased
the
longer
that
patients
were
on
Aldurazyme.
ELRC_2682 v1
Die
Zahl
der
auswandernden
Amerikaner
ist
geringer
als
die
Anzahl
der
Zuzüge
üb
die
USA.
There
are
fewer
Americans
who
emigrate
than
there
are
immigrants
to
USA
from
EU
countries.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Betreiber
von
Abfallbehandlungsanlagen
ist
deutlich
geringer
als
die
Anzahl
der
Abfallerzeuger.
The
number
of
operators
of
waste
treatment
facilities
is
much
lower
than
the
number
of
waste
generators.
EUbookshop v2
Je
geringer
die
Anzahl
der
Durchläufe,
desto
besser
ist
die
Photoinitatorwirkung
der
getesteten
Verbindung.
The
lower
the
number
of
passes,
the
better
the
photoinitiator
action
of
the
compound
tested.
EuroPat v2
Die
Lösungsbeutel
enthalten
beispielsweise
Standardlösungen,
die
nur
in
geringer
Anzahl
zur
Verfügung
gestellt
werden
müssen.
The
solution
bags
contain
standard
solutions,
for
example,
only
a
small
number
of
which
need
be
made
available.
EuroPat v2
Eine
seitliche
Ventilation
kommt
allerdings
nur
bei
Anordnungen
mit
geringer
Anzahl
von
Wandstrahlerelementen
in
Betracht.
A
lateral
vent
opening,
however,
should
only
be
considered
when
the
number
of
wall
radiator
elements
is
small.
EuroPat v2
Je
geringer
die
Anzahl
der
Zylinder,
desto
größer
sind
die
Schwankungen
der
Nockwellenwechselmomente.
The
fewer
the
number
of
cylinders
there
are,
the
greater
the
fluctuations
there
are
in
the
camshaft
alternating
torques.
EuroPat v2
Bildung
war
damals
nicht
weitverbreitet
und
hochgebildete
Gelehrte
gab
es
nur
in
geringer
Anzahl.
Education
was
not
widespread
at
that
time
and
highly
educated
scholars
were
few
in
number.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Experimente
klärten
auch,
wieso
der
Rezeptor
in
so
geringer
Anzahl
vorhanden
war.
Further
tests
proved
why
there
was
such
a
small
number
of
receptors.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
die
Anzahl
der
vorgesehenen
Quantisierungsstufen
typischerweise
geringer
als
die
Anzahl
der
möglichen
Differenzwerte.
In
this
respect,
the
number
of
provided
quantization
stages
is
typically
smaller
than
the
number
of
the
possible
difference
values.
EuroPat v2
Nachteil
hierbei
ist
die
geringer
werdende
Anzahl
an
3D-Punkten
bzw.
der
dadurch
verursachte
Verlust
an
Information.
A
disadvantage
in
this
case
is
the
reduction
in
the
number
of
3D
points,
or
the
loss
of
information
caused
by
this.
EuroPat v2
Allerdings
ist
die
Anzahl
dieser
Pumplichtquellen
geringer
als
die
Anzahl
der
WDM-Kanäle
des
WDM-Systems.
However,
the
number
of
these
pump-light
sources
is
less
than
the
number
of
the
WDM
channels
of
the
WDM
system.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
die
erforderlichen
Teile
von
geringer
Anzahl
und
einfach
herstell-
und
leicht
zusammenbaubar.
In
addition,
the
required
parts
are
few
in
number,
simple
to
produce,
and
easy
to
assemble.
EuroPat v2