Übersetzung für "Geringer anzahl" in Englisch

De Tomaso produziert derzeit in sehr geringer Anzahl leistungsfähige Sportwagen.
De Tomaso is currently active in the production of a very limited number of high performance sports cars.
DGT v2019

Je geringer die Anzahl der Sprengköpfe, desto wichtiger wird die Prüfung.
The lower the number, the more important verification will become.
News-Commentary v14

Legionellen sind in geringer Anzahl in allen aquatischen Biotopen zu finden.
Generally, a low concentration of legionella is found in all aquatic habitats.
ParaCrawl v7.1

Je geringer die Anzahl von Fehlern, desto sicherer ist das Programm.
The fewer the number of flaws, the more secure the program is.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht eine einfache Montage mit geringer Anzahl der Bauteile.
This facilitates simple assembly with a small number of components.
EuroPat v2

Je geringer deren Anzahl ist, umso höher ist die Tintenaufnahmekapazität des Aufzeichnungsmaterials.
The smaller their number, the higher is the ink absorption capacity of the recording sheet.
EuroPat v2

Kann ein Vielfaches der Anzahl geringer als die Zahl selbst?
Can a multiple of the number be less than the number itself?
CCAligned v1

Das kann bei geringer Anzahl der gesuchten Entities der Fall sein.
This particular case can occur when the number of entities being searched for is low.
ParaCrawl v7.1

Saprophytische Nematoden können in geringer Anzahl in den Kultursubstraten und Bodenhilfsstoffen vorhanden sein.
Saprophytic nematodes may be present in the culture substrates and soil additives in small numbers.
ParaCrawl v7.1

Kleine Lymnphozyten waren in geringer Anzahl vorhanden.
Small lymphocytes were seen in lower numbers.
ParaCrawl v7.1

Säugetiere fanden wir nicht, Vögel in geringer Anzahl.
We found no mammals, only a limited number of birds.
ParaCrawl v7.1

So kommen sie fast überall vor, aber in geringer Anzahl.
Thus they occur almost everywhere but in small numbers.
ParaCrawl v7.1

Ist die Anzahl geringer, ist anzunehmen, daß es funktioniert hat.
If the number is lower, it can be assumed that it was successful.
ParaCrawl v7.1

Die Installationszeit wird wegen geringer reduzierter Anzahl von Komponenten deutlich reduziert.
Reduced number of components allows shorter mounting time.
ParaCrawl v7.1

Ist die Anzahl geringer, werden führende Nullen vorangestellt.
If the number is smaller, then leading zeros are prefixed.
ParaCrawl v7.1

Je länger die Patienten mit Aldurazyme behandelt wurden, desto geringer wurde die Anzahl dieser Reaktionen.
The number of these reactions decreased the longer that patients were on Aldurazyme.
ELRC_2682 v1

Die Zahl der auswandernden Amerikaner ist geringer als die Anzahl der Zuzüge üb die USA.
There are fewer Americans who emigrate than there are immigrants to USA from EU countries.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Betreiber von Abfallbehandlungsanlagen ist deutlich geringer als die Anzahl der Abfallerzeuger.
The number of operators of waste treatment facilities is much lower than the number of waste generators.
EUbookshop v2

Je geringer die Anzahl der Durchläufe, desto besser ist die Photoinitatorwirkung der getesteten Verbindung.
The lower the number of passes, the better the photoinitiator action of the compound tested.
EuroPat v2

Die Lösungsbeutel enthalten beispielsweise Standardlösungen, die nur in geringer Anzahl zur Verfügung gestellt werden müssen.
The solution bags contain standard solutions, for example, only a small number of which need be made available.
EuroPat v2

Eine seitliche Ventilation kommt allerdings nur bei Anordnungen mit geringer Anzahl von Wandstrahlerelementen in Betracht.
A lateral vent opening, however, should only be considered when the number of wall radiator elements is small.
EuroPat v2

Je geringer die Anzahl der Zylinder, desto größer sind die Schwankungen der Nockwellenwechselmomente.
The fewer the number of cylinders there are, the greater the fluctuations there are in the camshaft alternating torques.
EuroPat v2

Bildung war damals nicht weitverbreitet und hochgebildete Gelehrte gab es nur in geringer Anzahl.
Education was not widespread at that time and highly educated scholars were few in number.
ParaCrawl v7.1

Weitere Experimente klärten auch, wieso der Rezeptor in so geringer Anzahl vorhanden war.
Further tests proved why there was such a small number of receptors.
ParaCrawl v7.1

Hierbei ist die Anzahl der vorgesehenen Quantisierungsstufen typischerweise geringer als die Anzahl der möglichen Differenzwerte.
In this respect, the number of provided quantization stages is typically smaller than the number of the possible difference values.
EuroPat v2

Nachteil hierbei ist die geringer werdende Anzahl an 3D-Punkten bzw. der dadurch verursachte Verlust an Information.
A disadvantage in this case is the reduction in the number of 3D points, or the loss of information caused by this.
EuroPat v2

Allerdings ist die Anzahl dieser Pumplichtquellen geringer als die Anzahl der WDM-Kanäle des WDM-Systems.
However, the number of these pump-light sources is less than the number of the WDM channels of the WDM system.
EuroPat v2

Weiterhin sind die erforderlichen Teile von geringer Anzahl und einfach herstell- und leicht zusammenbaubar.
In addition, the required parts are few in number, simple to produce, and easy to assemble.
EuroPat v2