Übersetzung für "Gerichtsstand" in Englisch

Außerdem sollen die bis­her geltenden Regeln über den Gerichtsstand ergänzt werden.
In addition, the established rules on jurisdiction would be supplemented.
TildeMODEL v2018

Die Bank begründet in jedem Mitgliedstaat einen Gerichtsstand der Niederlassung.
The Bank shall have an address for service in each Member Stale.
EUbookshop v2

Tinglysning wird dagegen nicht am Gerichtsstand der einzelnen Gesellschafter gefordert (23).
On the other hand, no "tinglysning" is required before the court within whose Jurisdiction the partners concerned fall individually (23).
EUbookshop v2

Sie kann in Verträgen einen besonderen Gerichtsstand bestimmen.
It may, however, in any contract, specify a particular address for service.
EUbookshop v2

Auch ein Gerichtsstand nach Artikel 5 Nr. 1 sei in Frankreich nicht begründet.
Nor did the French courts acquire jurisdiction under Article 5 (1).
EUbookshop v2

Nach Arti­kel 5 Nr. 1 des Übereinkommens sei dort somit ein Gerichtsstand begründet.
Thus the courts for that place had jurisdiction under Article 5 (1) of the Convention.
EUbookshop v2

Als Gerichtsstand war Darmstadt (Bundesrepublik Deutschland) vereinbart.
Jurisdiction was conferred by agree­ment on the courts of Darmstadt (Federal Republic of Germany).
EUbookshop v2

Sie kann in Verträgen einen besonderen Gerichtsstand bestimmen oder ein Schiedsverfah­ren vorsehen.
It may, however, in any contract, specify a particular address for service or provide for arbitration.
EUbookshop v2

Der persönliche Gerichtsstand ist wie im deutschen Recht der Wohnsitz (17).
As under German law, the Jurisdiction of the court is determined in relation to the place of permanent residence of the party concerned (17).
EUbookshop v2

Wir anerkennen auch den Gerichtsstand am Wohnort des Verbrauchers.
We also acknowledge the legal jurisdiction at the consumer’s place of residence.
CCAligned v1

Erfüllungsort und Gerichtsstand ist die Stadt Zürich.
Place of execution and jurisdiction is the City of Zurich.
CCAligned v1

Erfüllungsort und Gerichtsstand für alle Leistungen und Verpflichtungen ist der Geschäftssitz unserer Firma.
The place of performance and place of jurisdiction for all performances and obligations shall be the registered office of our company.
CCAligned v1