Übersetzung für "Geradezu" in Englisch
Es
ist
geradezu
die
Grundlage
des
Lebens.
It
is
the
very
stuff
of
life.
Europarl v8
Der
israelische
Ministerpräsident
zeigte
dagegen
keinerlei
Verhandlungsbereitschaft,
sondern
agierte
geradezu
arrogant.
The
Israeli
Prime
Minister,
however,
showed
no
will
to
negotiate
and
acted
very
arrogantly.
Europarl v8
Das
ist
geradezu
ein
Skandal
und
eine
Schande.
This
is
a
downright
scandal
and
disgrace.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
beunruhigende
und
geradezu
skandalöse
Situation.
This
is
a
very
disturbing
and
downright
scandalous
situation.
Europarl v8
Ich
persönlich
halte
dieses
Vorgehensweise
geradezu
für
einen
"casus
belli"
.
For
my
part,
I
think
this
approach
is
nothing
less
than
a
declaration
of
war.
Europarl v8
Es
wäre
geradezu
unpassend,
Ziffer
54
in
der
derzeitigen
Form
anzunehmen.
It
would
be
quite
inappropriate
to
adopt
paragraph
54
in
its
current
form.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
ist
geradezu
surrealistisch,
was
hier
passiert.
Mr
President,
this
situation
is
nothing
short
of
surreal.
Europarl v8
Ich
denke,
die
Parallelen
zwischen
damals
und
heute
sind
geradezu
verblüffend.
I
think
the
parallels
between
then
and
now
are
quite
amazing.
Europarl v8
Dies
ist
eine
bizarre
und
geradezu
skandalöse
Situation.
This
is
a
bizarre
and
downright
scandalous
situation.
Europarl v8