Übersetzung für "Gerade im bereich" in Englisch

Gerade auch im Bereich des Glücksspiels müssen wir dem Markt Grenzen setzen.
It is for this reason that we have to set certain limitations on the gambling market.
Europarl v8

Das ist gerade im Bereich der Gesundheit im Moment keine leichte Aufgabe.
This is not an easy task in the field of healthcare at the moment.
Europarl v8

Das ist ein großer Fortschritt, gerade auch im Bereich der seltenen Krankheiten.
This is a major step forward, particularly with regard to rare diseases. Every Member State has a different level of facilities.
Europarl v8

Gerade im sozialwissenschaftlichen Bereich kann das häufig der Fall sein.
In the area of the social sciences especially, this often happens.
Europarl v8

Neue Wege bei der Kapitalbeschaffung genießen gerade im KMU-Bereich Top-Priorität.
New ways of capital procurement are currently a top priority for the SME sector.
Europarl v8

Ich glaube, gerade im asiatischen Bereich brauchen wir mehr Delegationen.
I believe that it is precisely in Asia that we need more delegations.
Europarl v8

Aber gerade im Bereich der Wissenschaft ist die Ungleichbehandlung lange Zeit totgeschwiegen worden.
But precisely in the scientific community it has long been hidden.
Europarl v8

Verbraucherpolitik spielt gerade im Bereich der Finanzdienstleistungen eine wichtige Rolle.
Consumer policy has an important role to play in financial services.
TildeMODEL v2018

Gerade im Telekom-Bereich ist eine stärker europäisch ausgerichtete Rechtsetzung besonders wichtig.
A more European regulatory approach is particularly justified in telecoms.
TildeMODEL v2018

Ungarn hat gerade im Bereich der Qualitätssicherung große Anstrengungen unternommen.
Hungary has made a great deal of effort with regard to safeguarding quality.
TildeMODEL v2018

Und... ihr sitzt gerade im offiziellen Bereich zum Stillen.
And, uh, you are now sitting in the official breastfeeding area.
OpenSubtitles v2018

Manche die ser Gruppen entwickeln erstaunliche Leistungen gerade im kulturellen Bereich.
Many of these groups are already making a striking contribution to cultural life.
EUbookshop v2

Wir haben ja große Unterschiede gerade im Bereich der Jugendarbeitslosigkeit.
It is easy enough to say here in this Chamber, those men Kohl and Kinkel made all those promises but achieved nothing!
EUbookshop v2

Gerade im Bereich der Steinbearbeitung ist dies ein wesentlicher Vorteil.
This is a considerable advantage in the field of metal machining.
EuroPat v2

Die Zigarettenschachtel weist gerade im Bereich der Längskanten eine hohe Steifigkeit auf.
The cigarette pack has a high degree of rigidity especially in the area of the longitudinal edges.
EuroPat v2

Gerade im Bereich der Feinbearbeitung bringen Körperschallmessungen zusätzliche Informationen zur Kraft- und Dehnungsmessung.
In the domain of finish-machining especially, solid-borne sound measurements yield information additional to that from force and strain measuring.
EuroPat v2

Dies erschließt gerade im klinischen Bereich neue Möglichkeiten der Behandlung.
This opens up new possibilities for treatment even in the clinical area.
EuroPat v2

Gerade im Bereich der Freizügigkeit und des Aufenthaltsrechts muß man sehr genau sein.
However, the Committee on Agriculture will oppose the request for urgent procedure for this proposal.
EUbookshop v2

Gerade im Bereich Biotechnologie be steht dafür ein großer Bedarf.
In the committee's opinion, there is a need for action.
EUbookshop v2

Gerade im Bereich der Arbeitsplätze und der Beschäftigung sollte dies verstärkt Anwendung finden.
I think that it would be premature for me now to detail the proposals in the memorandum I have referred to.
EUbookshop v2

Gerade im Bereich Migration kommt der Kohärenz hohe Bedeutung zu.
In the framework of its broader cooperation agreements, the EU has developed a dialogue on migration-related issues with various countries and regions in the world.
EUbookshop v2

Künftig werden gerade im Bereich der medizinischen Verpackung noch mehr Sterilisationsverfahren eingeführt.
In the future, more sterilisation procedures will be introduced in the field of medical packaging.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren optimales Wärmemanagement gerade im Bereich von High-Power-LEDs.
We guarantee optimum thermal management especially in the field of high-power-LEDs.
CCAligned v1

Gerade im medizinischen Bereich sehe ich diese Maxime als unabdinglich.
These maxims are essential especially in the medical sector.
ParaCrawl v7.1