Übersetzung für "Geplatzt" in Englisch

Für diese ist die Blase an der Börse nun geplatzt.
The IT stock market bubble has now burst.
Europarl v8

Im Kellergeschoss ist die Kanalisation geplatzt.
The sewers in the basement are broken.
Europarl v8

In Berlin sind die Koalitionsgespräche geplatzt.
The coalition talks in Berlin have broken down.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Blutgefäß ist in seinem Gehirn geplatzt.
A blood vessel burst inside his brain.
Tatoeba v2021-03-10

Eine Ader ist in seinem Gehirn geplatzt.
A blood vessel burst inside his brain.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Blutgefäß in meinem Auge ist geplatzt.
A blood vessel broke in my eye.
Tatoeba v2021-03-10

Sehen Sie selbst: die Schädelhaut ist nicht geplatzt, also kein Hammer.
Well, look for yourself. The skin on the scalp isn't even broken. It isn't a hammer, for instance.
OpenSubtitles v2018

Er wollte als Ingenieur nach Südafrika, aber das Projekt ist geplatzt.
He was all set to go to South Africa as a mining engineer when the project blew up." "Imagine.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Chef davon Wind bekommt, sind wir alle beide geplatzt.
If the boss gets to know about that, we are both in danger.
OpenSubtitles v2018

Der Bauch war geplatzt wie eine Melone.
Her belly blew up like a watermelon.
OpenSubtitles v2018