Übersetzung für "Gepackt hat" in Englisch

Wer die Kiste gepackt hat, wusste, was wir brauchten.
Whoever packed this certainly knew what we needed.
OpenSubtitles v2018

Er weiß nicht, was seine Alte gepackt hat.
He does not know what his old man has packed.
OpenSubtitles v2018

Was Pater Callaghan nicht gepackt hat, kaufen Sie in Rom.
Father Callahan packed a bag for you. Whatever he forgot, you can buy in Rome.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nicht gesehen, wer das Kind gepackt hat?
You didn't see who grabbed the child?
OpenSubtitles v2018

Das Gleiche wie der Mistkerl, der ihn hier hinein gepackt hat.
The same thing... as the bastard who put him in your trunk.
OpenSubtitles v2018

Irgendeine Ahnung, wer dich dahin gepackt hat?
Any idea who put you there?
OpenSubtitles v2018

Sobald er Sie einmal gepackt hat, frisst er Sie.
Once he has ahold of you, he is eating you.
OpenSubtitles v2018

Als er sie zuerst gepackt hat, war das nicht aggressiv.
The initial grab was not an act of aggression.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als wenn er in Eile gepackt hat.
Looks like he packed in a hurry. He's gone.
OpenSubtitles v2018

Ich hab echt die geringste Ahnung, was mich da gepackt hat.
I don't know what came over me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was mich gepackt hat.
I do not know what came over me.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben nicht, dass er den Koffer gepackt hat?
You mean you don't think he packed that case?
OpenSubtitles v2018

Jeremy hat gepackt, als ich gegangen bin.
Jeremy was packing when I left the house.
OpenSubtitles v2018

Ich will kein Märchen darüber, wie ein Adler dich gepackt hat.
I don't want some fairy tale about being snatched up by an eagle.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich war derjenige erkältet, der diese Kiste gepackt hat.
Well, whoever packed that case was probably nursing a cold.
OpenSubtitles v2018

Dieser Metallkoffer, den sie auf ihr Pferd gepackt hat.
That metal case she was packing on her horse.
OpenSubtitles v2018

Schwester, prüfen Sie, ob Kristen alles gepackt hat?
Sister, would you see if Kristen has everything packed?
OpenSubtitles v2018

So lange, bis es mich gepackt hat.
As long as it took me.
OpenSubtitles v2018

Als er mich gepackt hat, hat er mir meine Kräfte zurückgegeben.
When he grabbed me he gave me my powers back.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie den Mann erkannt, der sie gepackt hat?
Did you get a good look at the man who grabbed her?
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe gesehen, wie es Mr. Jenkins gepackt hat.
But I saw it grab Mr. Jenkins.
OpenSubtitles v2018

Wir brechen auf, wenn Francy gepackt hat.
We're leaving as soon as Francie's packed.
OpenSubtitles v2018

Ein Problem wortwörtlich an der Wurzel gepackt hat Messer in Wien.
Messer has literally got to the root of a problem in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Ein ernstes Thema in eine lustige Geschichte gepackt hat uns zum Lachen gebracht.
A serious issue packed into a funny story that made us laugh.
ParaCrawl v7.1