Übersetzung für "Generell nicht" in Englisch

Meine Fraktion ist generell nicht dafür, daß undemokratische Regimes finanziell unterstützt werden.
In general, my group is not in favour of funding undemocratic regimes.
Europarl v8

Investmentgesellschaften unterliegen in Italien generell nicht der Körperschaftsteuer.
Under the general system, investment vehicles are not subject to income tax.
DGT v2019

Das gilt generell und nicht nur in der Frage der Geschäftsordnung.
That is something that is of wider general application than simply to the matter of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Wir stimmen der Studie nicht generell zu.
In substance we cannot say that we agree with the study.
Europarl v8

Generell bin ich nicht gegen die Verbringung von Abfällen zu Recyclingzwecken.
In principle, I am not against the shipment of waste for the purpose of recycling.
Europarl v8

Ist es nicht generell so, dass Kriege Terroristen eher anziehen als abschrecken?
As a general rule, are wars not more likely to recruit terrorists than to deter them?
Europarl v8

Ich kann allerdings nicht generell im Zusammenhang mit Verlagerungsprozessen tätig werden.
However, I cannot act in the broader context of relocation processes in general.
Europarl v8

Sie werden einwenden, dass man dies generell betrachtet nicht bestätigen könne.
As a general rule, you will tell me, we have not reached that point.
Europarl v8

Wegen seiner Überalterung und groben Spielfläche genügt es generell nicht internationalen Ansprüchen.
Because of its age and rough playing surface, it is generally not suitable for international requirements.
Wikipedia v1.0

Systemische Chemotherapie führt bei ZNS-Metastasen generell nicht zu einer guten Kontrolle.
CNS metastases are generally not well controlled by systemic chemotherapy.
EMEA v3

Die gleichzeitige Gabe dieser 2 Wirkstoffe wird generell nicht empfohlen.
Coadministration of these 2 active substances is generally not recommended.
ELRC_2682 v1

Nach den derzeitig gültigen Behandlungsrichtlinien wird eine Doppelbehandlung mit Protease-Hemmern generell nicht empfohlen.
According to current treatment guidelines, dual therapy with protease inhibitors is generally not recommended
ELRC_2682 v1

Daher sollten wir die Finanzinnovation nicht generell eindämmen.
So, we should not slow down financial innovation in general.
News-Commentary v14

Auch nicht generell das Beste, was Ärzte Hirntumorpatienten anbieten können.
It's not just the best doctors could offer patients with brain cancer generally.
TED2020 v1

Erstens fallen Steuersysteme eines EFTA-Staates generell nicht unter das EWR-Abkommen.
Firstly, as a general rule, the tax system of an EFTA State is not covered by the EEA Agreement.
DGT v2019

Der EWSA weist darauf hin, dass Kleinstunternehmen nicht generell ausgenommen werden sollten.
The EESC points out that micro-enterprises should not be given blanket exemptions.
TildeMODEL v2018

Andere IT-Verbände halten eine Mängelhaftung bei digitalen Inhalten generell nicht für angemessen.
Other IT associations do not consider remedies for non-conformity to be appropriate at all for digital content.
TildeMODEL v2018

Die Termine sollten nicht generell bis zum Jahr 2007 herausgezögert werden.
Deadlines should not generally be postponed until the year 2007.
TildeMODEL v2018

Ich halte dies offen gesagt generell nicht für zutreffend.
I really believe that this is broadly speaking not the case.
TildeMODEL v2018

Zunächst wurde vorgebracht, die Grundverordnung sehe einen solchen Ansatz generell nicht vor.
Firstly, it was argued that the basic Regulation generally does not provide for such approach.
DGT v2019

Die Richtlinie verbietet jedoch nicht generell an Kinder gerichtete Werbung.
The directive does not, however, ban advertising to children.
TildeMODEL v2018

Die Veränderung resultiert daher generell nicht aus verbesserten Lohn- und Arbeitsbedingungen für Frauen.
The change is therefore not generally due to improvements in pay and working conditions for women.
TildeMODEL v2018

Die Wirksamkeit der politischen Maßnahmen wird im NAP generell nicht bewertet.
There is a general absence of evaluation evidence in the NAP on the effectiveness of policy interventions.
TildeMODEL v2018

Die Eigenschaften und Verwendungszwecke chemischer Altstoffe sind generell nicht sehr gut bekannt.
There is a general lack of knowledge about the properties and the uses of existing substances.
TildeMODEL v2018