Übersetzung für "Geneigter leser" in Englisch
Diese
Fragen
werde
ich
Ihnen
geneigter
Leser
nicht
beantworten
können.
I
cannot
answer
these
questions
for
you,
dear
reader.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
elegantes
Zitat
aus
Naked
Lunch
wird
dieser
Kreis
geschlossen:
"Geneigter
Leser,
die
Abscheulichkeit
des
Spektakels
spottet
jeder
Beschreibung.
This
scene
will
achieve
its
full
circle
with
an
elegant
quotation
from
Naked
Lunch:
"Gentle
reader,
the
ugliness
of
that
spectacle
buggers
description.
ParaCrawl v7.1
Geneigter
Leser,
die
2015
wurde
ein
wichtiges
Jahr
für
unser
Gemeindeleben:
Erfahrungen,
Emotionen,
neue
und
wichtige
Projekte
(der
neue
name,
die
neue
Satzung,
die
neue
musikalischen
Richtungen)
haben
dazu
beigetragen,
unsere
Realität
zu
bereichern.
Gentle
reader,
the
2015
has
been
an
important
year
for
our
community
life:
experiences,
emotions,
new
and
important
projects
(the
new
name,
the
new
statute,
the
renewed
musical
directions)
have
helped
to
enrich
our
reality.
CCAligned v1
Geneigter
Leser,
wie
gern
würde
ich
dir
all
dies
ersparen,
aber
meine
Feder
ist
so
unbelehrbar
wie
der
Alte
Seefahrer.
Gentle
reader,
I
fain
would
spare
you
this,
but
my
pen
hath
its
will
like
the
Ancient
Mariner.
ParaCrawl v7.1
Geneigter
Leser,
die
2015
wurde
ein
wichtiges
Jahr
für
unser
Gemeindeleben:
Erfahrungen,
Emotionen,
neue
und
wichtige
Projekte
(der
neue
name,
die
neue
Satzung,
die
neue
musikalischen
Richtungen)
hanno
contribuito
ad
arricchire...
Gentle
reader,
the
2015
has
been
an
important
year
for
our
community
life:
experiences,
emotions,
new
and
important
projects
(the
new
name,
the
new
statute,
the
renewed
musical
directions)
They
have
enhanced...
ParaCrawl v7.1
Der
geneigte
Leser
sollte
diese
forward-looking
statements
nicht
als
Bezugsgröße
verwenden.
Accordingly,
readers
should
not
place
undue
reliance
on
forward-looking
statements.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Fehlerbehandlung
und
browserübergreifende
Kompatibilität
sind
dem
geneigten
Leser
überlassen.
Appropriate
error
handling
and
cross-browser
compatibility
is
left
as
an
exercise
for
the
reader.
ParaCrawl v7.1
Der
geneigte
Leser
kann
dieses
mit
einem
Modell
aus
Papierstreifen
nachvollziehen.
An
interested
reader
may
reconstruct
the
objects
from
paper
stripes.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
geneigte
Leser
unschwer
feststellen
kann,
hat
der
Erzengel
nichts
von
Touristenrummel
gesagt!
How
the
bent
reader
can
determine
easily,
that
said
ore
gel
to
nothing
of
Touristenrummel!
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
konnte
der
geneigte
Leser
auch
Anregungen
für
eine
eigene
Reise
nach
Bonnie
Scotland
finden.
Maybe
the
reader
could
get
some
ideas
for
an
own
trip
to
Bonnie
Scotland.
ParaCrawl v7.1
Für
den
geneigten
Leser,
der
sich
vielleicht
auch
mit
diesem
Thema
auseinander
setzen
möchte.
For
the
gentle
reader
who
also
might
want
to
deal
with
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Tutorial
für
all
diejenigen
Leser
geneigt
nützlich
sein,
die
Grundlagen
von
Web-Service
zu
lernen
und
in
der
Praxis
umzusetzen.
This
tutorial
will
be
useful
for
all
those
readers
inclined
to
learn
the
basics
of
web
services
and
implement
them
in
practice.
CCAligned v1
Wer
hier
derjenige
ist,
der
viel
Dummes
schreibt,
sollte
dem
geneigten
Leser
mittlerweile
klar
sein.
The
gentle
reader
should
already
have
noticed
who
is
writing
stupid
things
here.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
kann
der
geneigte
Leser
in
der
Fülle
der
beinahe
500
Sprüche
stets
einen
Wahrheitsgehalt
erkennen,
der
auf
Lebenserfahrung
und
manchmal
auch
auf
Weisheit
schließen
läßt.
The
willing
reader
rather
finds
a
truth
in
this
lot
of
almost
500
quotations
which
reveal
life
experience
and
sometimes
also
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
der
geneigte
Leser
freundlicherweise
verstehen,
dass
die
folgende
Rück-
und
Vorschau
alleine
aus
der
Intuition
des
Autors
und
dem
interpretativen
geopolitischen
Rahmen
seiner
bisherigen
Arbeit
für
Katehon
und
andere
Medien
entstanden
ist.
Therefore,
the
reader
should
kindly
understand
that
the
following
review
and
forecast
is
a
curated
list
assembled
as
a
result
of
the
author's
intuitive
judgement
and
in
accordance
with
the
interpretative
geopolitical
framework
which
he's
expounded
upon
in
his
works
for
Katehon
and
other
media.
ParaCrawl v7.1
Ob
dieser
Vortrag
je
gehalten
worden
ist,
und
ob
er
ihn
auch
schriftlich
vorgelegt
hat,
davon
könnte
sich
der
geneigte
Leser
selbst
überzeugen,
würde
er
fündiger
als
wir.
Whether
this
lecture
was
ever
given,
and
whether
he
presented
it
in
written
form,
the
gentle
reader
might
see
for
himself,
if
he
ever
could
make
a
find
where
we
did
not.
ParaCrawl v7.1
Der
Autor
selbst
sah
sich
immer
wieder
genötigt,
dem
geneigten
Leser
die
verwirrenden
Zusammenhänge
seines
Epos’
zu
entschlüsseln.
The
author
himself
time
and
again
felt
compelled
to
decode
the
confusing
relationships
of
his
epos
for
the
gentle
reader.
ParaCrawl v7.1
Der
geneigte
Leser
weiss
nun,
dass
wenn
folgendes
erwähnbar
ist:
„Janka
stöckelte
durchs
Kino
International“
wirklich
nicht
viel
erwähnbares
passiert
sein
kann.
The
reader
now
knows,
that
if
the
following
is
erwähnbar:
“Janka
stöckelte
durchs
Kino
International”
really
can
not
be
much
happening
erwähnbares.
CCAligned v1
Na
gut,
alles
läuft
wieder
Vrooppppspotzvroppopopopspotzvroo...
(der
geneigte
Leser
stelle
sich
das
als
Dreiklang
vor),
wir
spuren
ein,
der
Havarist
als
erster...
(welcher
eigentlich?
Oh
well,
the
things
are
going
again
Vrooppppspotzvroppopopopspotzvroo...
(the
inclined
reader
imagine
that
as
a
triad),
we
trace,
the
disabled
vessel
first...
(which
one?)
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
eines
Artikels
sollte
eigentlich
eine
kurze
Zusammenfassung
stehen,
damit
der
geneigte
Leser
weiß,
was
er
oder
sie
erwarten
kann.
At
the
beginning
of
an
article
should
be
an
abstract,
that
every
interested
reader
knows
what
he
or
she
can
await.
I
want
to
have
such
an
abstract.
ParaCrawl v7.1
Der
geneigte
Leser
könnte
nun
einwenden,
daß
das
Speichern
des
Hashes
anstatt
des
Passworts
ausreichen
würde
-
warum
aber
stimmt
das
nicht?
The
reader
might
now
say
that
saving
the
password
as
a
hash
would
be
sufficient,
but
why
is
this
wrong?
ParaCrawl v7.1