Übersetzung für "Genaue abschätzung" in Englisch
Allerdings
erlaubt
nur
das
Verfahren
der
Grasreferenzverdunstung
eine
ausreichend
genaue
Abschätzung.
However,
only
the
grass
reference
evaporation
method
allows
a
sufficiently
precise
assessment.
ParaCrawl v7.1
Eine
genaue
Abschätzung
bezüglich
der
optischen
Leistung
nach
60.000
h
ist
in
etwa
bekannt.
An
accurate
estimation
of
the
optical
power
after
60,000
h
is
known
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Durch
die
Auswertung
der
Messwerte
kann
bereits
nach
wenigen
Minuten
eine
hinreichend
genaue
Abschätzung
erfolgen.
Already
after
a
few
minutes
a
sufficiently
precise
estimation
can
take
place
by
the
evaluation
of
the
measured
values.
EuroPat v2
Jedoch,
genaue
Abschätzung
der
w
würde
jemand
um
diese
Vermutung
zu
überprüfen
lassen.
However,
accurate
estimation
of
w
would
allow
someone
to
check
this
conjecture.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
der
Optimierung
sind
eine
genaue
Abschätzung
der
zeitabhängigen
Tragwerksantworten
und
eine
Beurteilung
der
auftretenden
Schädigungen.
The
optimization
has
to
be
based
on
a
precise
estimation
of
the
time
variant
structural
response
and
a
prediction
of
deteriorations
induced.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Umständen
ist
weder
eine
ordnungsgemäße
Planung
der
Maßnahmen
noch
eine
genaue
Abschätzung
des
Mittelbedarfs
möglich.
Under
these
circumstances,
actions
cannot
be
correctly
planned
and
the
resources
needed
cannot
be
accurately
estimated.
Europarl v8
Die
genaue
Abschätzung
der
mit
Gemeinschaftsinitiativen
verbundenen
Durchsetzungskosten
und
des
Verwaltungsaufwands
ist
noch
immer
von
großer
Bedeutung
für
die
Gewährleistung
von
Rahmenbedingungen,
die
unternehmerische
Aktivität,
Wettbewerbsfähigkeit
und
nachhaltiges
Wirtschaftswachstum
fördern.
Proper
assessment
of
compliance
costs
and
administrative
burdens
of
Community
intervention
continues
to
be
of
high
importance
to
ensure
framework
conditions
that
are
conducive
to
entrepreneurial
activity,
competitiveness
and
sustainable
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Gewerkschaftsvertreter
wünschen,
dass
die
Direktion
des
Amts
zusammen
mit
dem
Personal
eine,
genaue
Abschätzung
des
Bedarfs
vornimmt
und
die
am
besten
geeigneten
Ausbildungsmittel
bereitstellt.
The
trade
union
representatives
considered
the
Management
of
the
Office
should
get
together
with
the
staff
to
work
out
the
exact
needs
and
to
provide
for
the
implementation
of
adequate
training
programmes.
EUbookshop v2
Die
Menge
der
Modusumwandlung
liefert
eine
genaue
Abschätzung
der
Umfangslänge
des
Defekts,
und
zusammen
mit
der
Querschnittsänderung
könnten
die
Bediener
die
Schweregradkategorie
festlegen.
The
amount
of
mode
conversion
provides
an
accurate
estimate
of
the
circumferential
extent
of
the
defect,
and
together
with
the
CSC,
operators
could
establish
the
severity
category.
WikiMatrix v1
So
können
Schweinezüchter
eine
genaue
Abschätzung
der
Gesamtmenge
an
erforderlichen
Reinigungs-
und
Desinfektionsmitteln
pro
Zyklus
und
pro
Jahr
bzw.
pro
verkauftem
Tier
vornehmen.
It
allows
producers
to
estimate
very
precisely
the
total
amount
of
detergents
and
disinfectants
needed
per
cycle
per
year
or
per
animal
sold.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
genaue
Abschätzung
der
weltweiten
Methanhydratvorräte
müssen
die
Wissenschaftler
zum
einen
möglichst
genau
berechnen,
wie
viel
Biomasse
im
Laufe
der
Jahrmillionen
in
den
Meeren
sedimentiert
ist
und
für
die
Methanogenese
zur
Verfügung
stand.
For
an
accurate
estimate
of
the
worldwide
methane
hydrate
reserves
the
scientists
will
have
to,
firstly,
calculate
as
accurately
as
possible
how
much
biomass
was
deposited
in
the
sediments
over
millions
of
years
that
then
became
available
for
meth-anogenesis.
ParaCrawl v7.1
So
können
Geflügelzuchter
eine
genaue
Abschätzung
der
Gesamtmenge
an
erforderlichen
Reinigungs-
und
Desinfektionsmitteln
pro
Zyklus
und
pro
Jahr
bzw.
pro
verkauftem
Tier
vornehmen.
It
allows
poultry
farmers
to
estimate
very
precisely
the
total
amount
of
detergents
and
disinfectants
needed
per
cycle
per
year
or
per
animal
sold.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Abweichung
der
beobachteten
von
der
berechneten
Zeit
eines
Ereignisses
wie
der
Verfinsterung
eines
Jupitermonds
in
Abhängigkeit
der
Entfernung
der
Erde
konnte
er
eine
recht
genaue
Abschätzung
der
Lichtgeschwindigkeit
gewinnen.
He
could
obtain
a
rather
exact
estimate
of
the
speed
of
light
from
the
deviation
of
the
observed
from
the
calculated
time
of
an
event
like
the
occultation
of
a
moon
of
Jupiter
in
dependence
on
the
distance
from
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Allein
das
Zählen
der
Anzahl
der
bei
einem
Leistungsschalter
aufgetretenen
Fehler
kann
daher
keine
genaue
Abschätzung
bezüglich
der
Kontaktabnutzung
ergeben.
Solely
counting
the
number
of
faults
that
have
occurred
at
a
circuit
breaker
therefore
cannot
yield
an
accurate
estimation
with
regard
to
the
contact
wear.
EuroPat v2
Wenn
das
Ringstatus-Datenpaket
DPR
als
Multicast
Datenpaket
im
isochronen
Teil
des
Sendzyklus
(und
damit
zeitlich
genau
geplant)
versendet
wird
und
ein
Schwellwert
eingestellt
ist,
wie
viele
Datenpakete
verloren
gehen
müssen,
bevor
umgeschaltet
wird,
dann
kann
man,
im
Zusammenhang
mit
dem
Wissen,
wie
lange
das
Versenden
des
Fehler-Datenpakets
DPF
und
der
Konfigurations-Datenpakete
DPMC
dauert,
eine
genaue
Abschätzung
machen,
wie
lange
es
dauert,
bis
der
Ring
im
Fehlerfall
wieder
ohne
Datenpaketverlust
aktiv
ist.
If
the
ring
status
data
packet
DPR
is
transmitted
as
multicast
data
packet
in
the
isochronal
part
of
the
transmission
cycle
(and
thus
temporally
precisely
planned)
and
a
threshold
value
is
set
as
to
how
many
data
packets
must
be
lost
before
a
switch
is
effected,
then
it
is
possible,
in
connection
with
the
knowledge
as
to
how
long
the
transmitting
of
the
error
data
packet
DPF
and
the
configuration
data
packets
DPMC
lasts,
to
make
a
precise
estimation
as
to
how
long
it
takes
until
the
ring,
in
case
of
an
error,
is
active
again
without
data
packet
loss.
EuroPat v2
Es
ist
die
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Verfahren
anzugeben,
welches
eine
zuverlässige
und
genaue
Abschätzung
eines
Verunreinigungsgrades
einer
Frontscheibe
einer
optischen
Erfassungsvorrichtung
erlaubt
und
mit
verringertem
Aufwand
durchgeführt
werden
kann,
sowie
eine
optische
Erfassungsvorrichtung
zu
schaffen,
bei
der
eine
Abschätzung
eines
Verunreinigungsgrads
der
Frontscheibe
mit
hoher
Zuverlässigkeit
und
Genauigkeit
und
mit
verringertem
konstruktivem
Aufwand
möglich
ist.
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
method
which
allows
a
reliable
and
accurate
estimate
of
a
degree
of
contamination
of
a
front
screen
of
an
optical
detection
apparatus
and
can
be
performed
with
a
reduced
effort
as
well
as
to
provide
an
optical
detection
apparatus
with
which
an
estimate
of
a
degree
of
contamination
of
the
front
disk
is
possible
with
high
reliability
and
accuracy
and
with
reduced
construction
effort.
EuroPat v2
Wenn
in
das
gemittelte
Empfangssignal
die
Abtastwerte
der
über
den
gesamten
Scanwinkelbereich
hinweg
erzeugten
Empfangssignale
eingehen,
ist
über
den
gesamten
Scanwinkel
hinweg
betrachtet
eine
besonders
genaue
Abschätzung
des
Verunreinigungsgrads
der
Frontscheibe
möglich.
When
the
sampled
values
of
the
reception
signals
generated
over
the
total
scan
angle
range
enter
into
the
averaged
reception
signal,
a
particularly
accurate
estimate
of
the
degree
of
contamination
of
the
front
screen
is
possible
considered
over
the
total
scan
angle.
EuroPat v2
Demgegenüber
besteht
die
Aufgabe
der
Erfindung
darin,
ein
Verfahren
bzw.
eine
Vorrichtung
zum
Abschätzen
der
Temperatur
eines
Radsatzlagers
eines
Radsatzes
eines
Schienenfahrzeugs
mittels
eines
Rechenmodells
zur
Verfügung
zu
stellen,
welches
mit
geringem
signalverarbeitungstechnischem
Aufwand
und
ohne
direktes
Anbringen
von
Temperatursensoren
an
dem
betreffenden
Radsatzlager
eine
hinreichend
genaue
Abschätzung
der
Temperatur
des
Radsatzlagers
ermöglicht.
In
contrast
with
the
above,
the
disclosed
embodiments
make
available
a
method
and
a
device
for
estimating
the
temperature
of
a
wheel
set
bearing
of
a
wheel
set
of
a
rail
vehicle
by
a
calculation
model
which
permits
sufficiently
precise
estimation
of
the
temperature
of
the
wheel
set
bearing
with
low
signal-processing
expenditure
and
without
direct
mounting
of
temperature
sensors
on
the
particular
wheel
set
bearing.
EuroPat v2
Dadurch
wird
auf
einfache
Weise
eine
verhältnismäßig
genaue
Abschätzung
des
Ladezustandes
bzw.
der
zu
erwartenden
Restlaufzeit
ermöglicht.
This
provides
a
simple
way
of
enabling
a
comparatively
precise
estimation
of
the
state
of
charge
or
of
the
remaining
life
to
be
obtained.
EuroPat v2
Eine
Zellengröße,
die
kleiner
oder
gleich
der
Fahrzeuglänge
ist,
ist
bevorzugt,
um
eine
hinreichend
genaue
Abschätzung
der
Stampf-
und
Rolldaten
zu
erhalten.
A
cell
size
that
is
less
than
or
equal
to
the
vehicle
length
is
preferable
to
obtaining
a
sufficiently
accurate
estimate
of
pitch
data
and
roll
data.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
eine
möglichst
genaue
Abschätzung
der
durch
Interpolation
zu
ermittelnden
Hilfsmesswerte
und
damit
der
digitalen
Ausgangs-Messwerte
erfolgen.
The
most
accurate
possible
estimation
of
the
auxiliary
measurement
values
to
be
determined
through
interpolation
and
therefore
the
digital
output
measurement
values
can
thereby
be
performed.
EuroPat v2
Somit
besteht
sowohl
für
den
Hersteller
als
auch
für
den
Betreiber
der
Bedarf
an
einer
Methode,
die
eine
genaue
und
zuverlässige
Abschätzung
des
Betriebszustands
der
Windkraftanlage
ermöglicht,
um
überprüfen
zu
können,
ob
die
tatsächliche
Leistung
der
Windkraftanlage
mit
den
Spezifikationen
des
Herstellers
übereinstimmt.
Consequently,
there
is
a
need
both
for
the
manufacturer
and
for
the
operator
for
a
method
which
allows
precise
and
reliable
estimation
of
the
operating
state
of
the
wind
turbine
in
order
to
be
able
to
check
whether
the
actual
power
of
the
wind
turbine
corresponds
to
the
specifications
of
the
manufacturer.
EuroPat v2
Messung
der
Fluoreszenz
im
Vergleich
zu
einer
nicht
gecycelten
Kontrolle
ohne
thermostabile
Polymerase
erlaubt
recht
genaue
Abschätzung
des
PCR-Fortschritts.
Measurement
of
the
fluorescence
compared
to
a
non-cycled
control
without
thermostable
polymerase
allows
an
extremely
accurate
estimate
of
the
PCR
progress
to
be
obtained.
EuroPat v2
Bei
Einsatz
von
Wandlerkupplungen
oder
Lastschaltgetrieben
sind
solche
Freilaufphasen
jedoch
nicht
mehr
vorhanden,
so
dass
eine
hinreichend
genaue
Abschätzung
der
Fahrzeugmasse
schwierig
ist.
When
using
converter
clutches
or
powershift
transmissions,
however,
such
freewheeling
phases
are
no
longer
available,
so
that
a
sufficiently
accurate
estimation
of
the
vehicle
mass
may
be
difficult.
EuroPat v2