Übersetzung für "Genaue abschätzung" in Englisch

Allerdings erlaubt nur das Verfahren der Grasreferenzverdunstung eine ausreichend genaue Abschätzung.
However, only the grass reference evaporation method allows a sufficiently precise assessment.
ParaCrawl v7.1

Eine genaue Abschätzung bezüglich der optischen Leistung nach 60.000 h ist in etwa bekannt.
An accurate estimation of the optical power after 60,000 h is known to a certain extent.
EuroPat v2

Durch die Auswertung der Messwerte kann bereits nach wenigen Minuten eine hinreichend genaue Abschätzung erfolgen.
Already after a few minutes a sufficiently precise estimation can take place by the evaluation of the measured values.
EuroPat v2

Jedoch, genaue Abschätzung der w würde jemand um diese Vermutung zu überprüfen lassen.
However, accurate estimation of w would allow someone to check this conjecture.
ParaCrawl v7.1

Grundlage der Optimierung sind eine genaue Abschätzung der zeitabhängigen Tragwerksantworten und eine Beurteilung der auftretenden Schädigungen.
The optimization has to be based on a precise estimation of the time variant structural response and a prediction of deteriorations induced.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen ist weder eine ordnungsgemäße Planung der Maßnahmen noch eine genaue Abschätzung des Mittelbedarfs möglich.
Under these circumstances, actions cannot be correctly planned and the resources needed cannot be accurately estimated.
Europarl v8

Die genaue Abschätzung der mit Gemeinschaftsinitiativen verbundenen Durchsetzungskosten und des Verwaltungsaufwands ist noch immer von großer Bedeutung für die Gewährleistung von Rahmenbedingungen, die unternehmerische Aktivität, Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltiges Wirtschaftswachstum fördern.
Proper assessment of compliance costs and administrative burdens of Community intervention continues to be of high importance to ensure framework conditions that are conducive to entrepreneurial activity, competitiveness and sustainable economic growth.
TildeMODEL v2018

Die Gewerkschaftsvertreter wünschen, dass die Direktion des Amts zusammen mit dem Personal eine, genaue Abschätzung des Bedarfs vornimmt und die am besten geeigneten Ausbildungsmittel bereitstellt.
The trade union representatives considered the Management of the Office should get together with the staff to work out the exact needs and to provide for the implementation of adequate training programmes.
EUbookshop v2

Die Menge der Modusumwandlung liefert eine genaue Abschätzung der Umfangslänge des Defekts, und zusammen mit der Querschnittsänderung könnten die Bediener die Schweregradkategorie festlegen.
The amount of mode conversion provides an accurate estimate of the circumferential extent of the defect, and together with the CSC, operators could establish the severity category.
WikiMatrix v1

So können Schweinezüchter eine genaue Abschätzung der Gesamtmenge an erforderlichen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln pro Zyklus und pro Jahr bzw. pro verkauftem Tier vornehmen.
It allows producers to estimate very precisely the total amount of detergents and disinfectants needed per cycle per year or per animal sold.
ParaCrawl v7.1

Für eine genaue Abschätzung der weltweiten Methanhydratvorräte müssen die Wissenschaftler zum einen möglichst genau berechnen, wie viel Biomasse im Laufe der Jahrmillionen in den Meeren sedimentiert ist und für die Methanogenese zur Verfügung stand.
For an accurate estimate of the worldwide methane hydrate reserves the scientists will have to, firstly, calculate as accurately as possible how much biomass was deposited in the sediments over millions of years that then became available for meth-anogenesis.
ParaCrawl v7.1

So können Geflügelzuchter eine genaue Abschätzung der Gesamtmenge an erforderlichen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln pro Zyklus und pro Jahr bzw. pro verkauftem Tier vornehmen.
It allows poultry farmers to estimate very precisely the total amount of detergents and disinfectants needed per cycle per year or per animal sold.
ParaCrawl v7.1

Aus der Abweichung der beobachteten von der berechneten Zeit eines Ereignisses wie der Verfinsterung eines Jupitermonds in Abhängigkeit der Entfernung der Erde konnte er eine recht genaue Abschätzung der Lichtgeschwindigkeit gewinnen.
He could obtain a rather exact estimate of the speed of light from the deviation of the observed from the calculated time of an event like the occultation of a moon of Jupiter in dependence on the distance from the Earth.
ParaCrawl v7.1

Allein das Zählen der Anzahl der bei einem Leistungsschalter aufgetretenen Fehler kann daher keine genaue Abschätzung bezüglich der Kontaktabnutzung ergeben.
Solely counting the number of faults that have occurred at a circuit breaker therefore cannot yield an accurate estimation with regard to the contact wear.
EuroPat v2

Wenn das Ringstatus-Datenpaket DPR als Multicast Datenpaket im isochronen Teil des Sendzyklus (und damit zeitlich genau geplant) versendet wird und ein Schwellwert eingestellt ist, wie viele Datenpakete verloren gehen müssen, bevor umgeschaltet wird, dann kann man, im Zusammenhang mit dem Wissen, wie lange das Versenden des Fehler-Datenpakets DPF und der Konfigurations-Datenpakete DPMC dauert, eine genaue Abschätzung machen, wie lange es dauert, bis der Ring im Fehlerfall wieder ohne Datenpaketverlust aktiv ist.
If the ring status data packet DPR is transmitted as multicast data packet in the isochronal part of the transmission cycle (and thus temporally precisely planned) and a threshold value is set as to how many data packets must be lost before a switch is effected, then it is possible, in connection with the knowledge as to how long the transmitting of the error data packet DPF and the configuration data packets DPMC lasts, to make a precise estimation as to how long it takes until the ring, in case of an error, is active again without data packet loss.
EuroPat v2

Es ist die Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren anzugeben, welches eine zuverlässige und genaue Abschätzung eines Verunreinigungsgrades einer Frontscheibe einer optischen Erfassungsvorrichtung erlaubt und mit verringertem Aufwand durchgeführt werden kann, sowie eine optische Erfassungsvorrichtung zu schaffen, bei der eine Abschätzung eines Verunreinigungsgrads der Frontscheibe mit hoher Zuverlässigkeit und Genauigkeit und mit verringertem konstruktivem Aufwand möglich ist.
It is the object of the invention to provide a method which allows a reliable and accurate estimate of a degree of contamination of a front screen of an optical detection apparatus and can be performed with a reduced effort as well as to provide an optical detection apparatus with which an estimate of a degree of contamination of the front disk is possible with high reliability and accuracy and with reduced construction effort.
EuroPat v2

Wenn in das gemittelte Empfangssignal die Abtastwerte der über den gesamten Scanwinkelbereich hinweg erzeugten Empfangssignale eingehen, ist über den gesamten Scanwinkel hinweg betrachtet eine besonders genaue Abschätzung des Verunreinigungsgrads der Frontscheibe möglich.
When the sampled values of the reception signals generated over the total scan angle range enter into the averaged reception signal, a particularly accurate estimate of the degree of contamination of the front screen is possible considered over the total scan angle.
EuroPat v2

Demgegenüber besteht die Aufgabe der Erfindung darin, ein Verfahren bzw. eine Vorrichtung zum Abschätzen der Temperatur eines Radsatzlagers eines Radsatzes eines Schienenfahrzeugs mittels eines Rechenmodells zur Verfügung zu stellen, welches mit geringem signalverarbeitungstechnischem Aufwand und ohne direktes Anbringen von Temperatursensoren an dem betreffenden Radsatzlager eine hinreichend genaue Abschätzung der Temperatur des Radsatzlagers ermöglicht.
In contrast with the above, the disclosed embodiments make available a method and a device for estimating the temperature of a wheel set bearing of a wheel set of a rail vehicle by a calculation model which permits sufficiently precise estimation of the temperature of the wheel set bearing with low signal-processing expenditure and without direct mounting of temperature sensors on the particular wheel set bearing.
EuroPat v2

Dadurch wird auf einfache Weise eine verhältnismäßig genaue Abschätzung des Ladezustandes bzw. der zu erwartenden Restlaufzeit ermöglicht.
This provides a simple way of enabling a comparatively precise estimation of the state of charge or of the remaining life to be obtained.
EuroPat v2

Eine Zellengröße, die kleiner oder gleich der Fahrzeuglänge ist, ist bevorzugt, um eine hinreichend genaue Abschätzung der Stampf- und Rolldaten zu erhalten.
A cell size that is less than or equal to the vehicle length is preferable to obtaining a sufficiently accurate estimate of pitch data and roll data.
EuroPat v2

Hierdurch kann eine möglichst genaue Abschätzung der durch Interpolation zu ermittelnden Hilfsmesswerte und damit der digitalen Ausgangs-Messwerte erfolgen.
The most accurate possible estimation of the auxiliary measurement values to be determined through interpolation and therefore the digital output measurement values can thereby be performed.
EuroPat v2

Somit besteht sowohl für den Hersteller als auch für den Betreiber der Bedarf an einer Methode, die eine genaue und zuverlässige Abschätzung des Betriebszustands der Windkraftanlage ermöglicht, um überprüfen zu können, ob die tatsächliche Leistung der Windkraftanlage mit den Spezifikationen des Herstellers übereinstimmt.
Consequently, there is a need both for the manufacturer and for the operator for a method which allows precise and reliable estimation of the operating state of the wind turbine in order to be able to check whether the actual power of the wind turbine corresponds to the specifications of the manufacturer.
EuroPat v2

Messung der Fluoreszenz im Vergleich zu einer nicht gecycelten Kontrolle ohne thermostabile Polymerase erlaubt recht genaue Abschätzung des PCR-Fortschritts.
Measurement of the fluorescence compared to a non-cycled control without thermostable polymerase allows an extremely accurate estimate of the PCR progress to be obtained.
EuroPat v2

Bei Einsatz von Wandlerkupplungen oder Lastschaltgetrieben sind solche Freilaufphasen jedoch nicht mehr vorhanden, so dass eine hinreichend genaue Abschätzung der Fahrzeugmasse schwierig ist.
When using converter clutches or powershift transmissions, however, such freewheeling phases are no longer available, so that a sufficiently accurate estimation of the vehicle mass may be difficult.
EuroPat v2