Übersetzung für "Genau einmal" in Englisch

Wir wissen es nicht einmal genau.
We do not even have accurate numbers.
Europarl v8

Ich fordere den Kommissar auf, diese Frage einmal genau zu überdenken.
I call on the Commissioner to think it over for once.
Europarl v8

Ich weiß noch nicht einmal genau, wer er ist.
I'm not even sure who he is.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ausgleichszahlung lässt sich nicht einmal genau bestimmen.
It is not even possible to define exactly what the compensation is.
DGT v2019

In der Zielpopulation ist jede gültige statistische Einheit genau einmal vertreten;
The target population includes each valid statistical unit exactly once;
DGT v2019

Ich weiß nicht einmal genau, wonach wir suchen.
I don't even know what we're looking for.
OpenSubtitles v2018

Wenigstens sind Sie einmal genau da, wo ich Sie haben will.
For once, you're exactly where I want you.
OpenSubtitles v2018

Aber du wirst mir noch einmal genau erklären müssen, was du brauchst.
But, you're gonna have to run me through - exactly what you need again.
OpenSubtitles v2018

Du wurdest erwählt, genau wie ich einmal.
You were chosen, like I once was.
OpenSubtitles v2018

Harvey, ich weiß nicht einmal genau, was Louis gemacht hat.
Harvey, I don't even know what exactly Louis did.
OpenSubtitles v2018

Also sagt mir noch einmal genau, was Ihr gerettet habt?
So... tell me again exactly what it was that you saved?
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht einmal genau sagen, ob du aufrichtig zu mir bist.
I can't even tell if you're sincere.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht einmal genau, wie es um die Rebellion steht.
We don't even know what the situation of the rebellion is.
OpenSubtitles v2018

Ich war einmal genau wie du.
I was like you once.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir noch einmal genau den Plan durch, ja?
Now, let's go over our schedule once again, shall we?
OpenSubtitles v2018

Ich traf einmal genau ins Schwarze.
And I even got a bulls-eye.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen nicht einmal genau, wie Sie das anfangen wollen.
We don 't even have details on how you're going to do it.
OpenSubtitles v2018