Übersetzung für "Gen osten" in Englisch
Wir
wollten
sagen,
dass
wir
uns
Eurer
Karawane
gen
Osten
anschließen
wollen.
Well,
all
we
wanted
to
say,
sir,
is
that
we
desire
passage
with
a
caravan
to
the
East.
OpenSubtitles v2018
Wu,
ziehen
wir
morgen
gen
Osten?
Wu,
will
we
go
east
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Wir
fahren,
wie
eigentlich
geplant,
gen
Osten.
Going
back
to
our
original
plan.
We're
driving
east.
-
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Dann
wurde
ich
gen
Osten
gebracht,
in
einem
Käfig.
I
was
then
taken
east...
in
a
cage.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
zurück
gen
Osten
reiten.
I
can't
wait
till
I
get
back
east.
OpenSubtitles v2018
Bald
sind
wir
zurück
in
Nong
Khai
und
radeln
gen
Osten.
We
hopped
on
them
and
headed
east.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
befand
sich
Lothar
B.
auf
der
Fahrt
gen
Osten.
By
this
time,
Lothar
Bauer
was
already
on
his
journey
to
the
east.
ParaCrawl v7.1
Dann
rüstete
der
Drunfürst
eine
Flotte
aus
und
fuhr
gen
Osten.
Then
the
Drunlord
equipped
a
fleet
and
sailed
east.
ParaCrawl v7.1
Fahren
Sie
gen
Osten
und
Sie
finden
einige
der
schönsten
Strände
Spaniens.
Drive
east
to
find
some
of
the
most
beautiful
beaches
in
Spain.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
Sie
Ihr
Team
von
der
Ranch
gen
Osten
ziehen.
Today
your
team
will
pull
you
east
of
the
ranch.
ParaCrawl v7.1
In
mehreren
Etappen
wurde
die
Transsibirische
Eisenbahn
von
Moskau
aus
gen
Osten
vorangetrieben.
The
Trans-Siberian
Railway
has
been
pushed
from
Moscow
towards
the
East
in
several
stages.
ParaCrawl v7.1
Endlang
der
sieben
Seen
fahren
wir
gen
Osten.
We
are
heading
east
beside
the
seven
lakes.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
gab
es
427
Kreuzritter,
die
gen
Osten
reisten.
There
were
originally
427
Crusaders
who
journeyed
to
the
east.
CCAligned v1
Gen
Osten
finden
Sie
die
ehemalige
Priorei
von
Vausse
im
Tonnerrois.
Towards
the
east
there
is
the
former
priory
Vausse
in
Tonnerrois.
ParaCrawl v7.1
Die
direkte
Lage
am
Meer
bietet
einen
unvergesslichen
Meerblick
gen
Süden
und
Osten.
Its
front
line
position
gives
it
unforgettable
sea
views
towards
the
south
and
east.
ParaCrawl v7.1
Frankreich
und
Deutschland
müssen
zusammenhalten
und
gemeinsam
einmal
mehr
gen
Osten
schauen.
Germany
and
France
must
stick
together,
and
together,
again,
look
to
the
East.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
gen
Osten
Richtung
Nargakot
entlang
des
Tisuli.
We
are
driving
east
towards
Nargakot,
along
the
banks
of
the
Tisuli
River.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
fuhren
wir
gen
Osten,
nach
Koroška.
This
time
we
headed
East,
towards
Koroška.
ParaCrawl v7.1
Fort
Lovrijenac
hütet
die
Stadt
gen
Westen
und
Fort
Revelin
gen
Osten.
Lovrijenac
Fort
guarding
city
from
the
west
and
Revelin
Fort
from
the
east.
ParaCrawl v7.1
Morgen
reisen
wir
wieder
nach
Baku
und
dann
weiter
gen
Osten.
Tomorrow
we
are
going
to
Baku
and
then
further
east.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Balkone
und
Altane
gen
Osten,
Westen
und
Süden.
There
is
a
balcony
and
patios
faced
to
the
east,
west
and
south.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
bläst
gen
Osten.
The
wind
is
blowing
east.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
bewegen
uns
gen
Osten.
We're
going
East.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
möchten
wir,
dass
Sie
gen
Osten
reisen,
in
den
entlegensten
Winkel
Rumäniens.
And
now,
we
need
you
to
go
to
the
East.
To
the
far
side
of
Romania.
OpenSubtitles v2018
Der
Geier
flog
gen
Osten.
The
vulture
flew
toward
the
east.
OpenSubtitles v2018