Übersetzung für "Gemäß ihrer" in Englisch
Die
Teams
wurden
gemäß
ihrer
Platzierung
in
der
Weltrangliste
in
vier
Töpfe
aufgeteilt.
The
teams
were
divided
into
four
pots
according
to
the
world
ranking.
Wikipedia v1.0
Ihr
Arzt
kann
die
Dosis
von
REYATAZ
gemäß
Ihrer
Anti-HIV-Therapie
anpassen.
Your
doctor
may
adjust
the
dose
of
REYATAZ
according
to
your
anti-HIV
therapy.
EMEA v3
Ihr
Arzt
kann
die
Dosis
von
REYATAZ
gemäß
Ihrer
Anti-HIV-
Therapie
anpassen.
Your
doctor
may
adjust
the
dose
of
REYATAZ
according
to
your
anti-HIV
therapy.
EMEA v3
Nebenwirkungen
werden
gemäß
ihrer
Häufigkeit
wie
folgt
eingestuft:
Adverse
reactions
are
ranked
according
to
frequency
using
the
following
convention:
EMEA v3
Ihr
Arzt
kann
die
Dosis
von
Atazanavir
Mylan
gemäß
Ihrer
Anti-HIV-Therapie
anpassen.
Your
doctor
may
adjust
the
dose
of
Atazanavir
Mylan
according
to
your
anti-HIV
therapy.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
kann
die
Dosis
von
REYATAZ
gemäß
Ihrer
Anti-HIVTherapie
anpassen.
Your
doctor
may
adjust
the
dose
of
REYATAZ
according
to
your
anti-HIV
therapy.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
kann
die
Dosis
von
Atazanavir
Krka
gemäß
Ihrer
Anti-HIV-Therapie
anpassen.
Your
doctor
may
adjust
the
dose
of
Atazanavir
Krka
according
to
your
anti-HIV
therapy.
ELRC_2682 v1
Die
der
EUStA
übermittelten
Informationen
werden
gemäß
ihrer
Geschäftsordnung
registriert
und
geprüft.
Exercise
of
the
competence
of
the
EPPO
DGT v2019
Digitalvervielfältiger
sind
gemäß
ihrer
Auslegung
und
ihren
Fähigkeiten
einzurichten
und
zu
verwenden.
Digital
duplicators
should
be
set
up
and
used
in
accordance
with
their
design
and
capabilities.
DGT v2019
Die
bestehenden
Ausschüsse
werden
mit
den
Projekten
gemäß
ihrer
geographischen
Zuständigkeit
befasst.
Existing
committees
will
deal
with
projects
of
geographical
relevance.
TildeMODEL v2018
Und
gemäß
Ihrer
eigenen
Gesetze
ist
nur
eine
Strafe
möglich.
And
according
to
your
own
laws,
this
court
has
no
choice
in
fixing
punishment.
OpenSubtitles v2018
Diese
Informationen
wurden
gemäß
ihrer
Notwendigkeit
aufbereitet
und
in
allen
Amtssprachen
vorgelegt.
The
information
has
been
presented
in
a
way
suited
to
needs
and
in
all
the
official
languages.
TildeMODEL v2018
Gemäß
ihrer
Erklärung
von
Maastricht20
will
die
Gemeinschaft
zu
stabilen
internationalen
Währungsbeziehungen
beitragen.
In
its
Maastricht
Declaration20
the
Community
affirms
its
intention
of
contributing
to
stable
international
monetary
relations.
TildeMODEL v2018
Nebenwirkungen
wurden
gemäß
ihrer
Häufigkeit
und
Systemorganklasse
eingestuft.
Adverse
reactions
are
classified
according
to
frequency
and
System
Organ
Class.
TildeMODEL v2018
Die
Fraktionen
der
regionalen
Versammlungen
erhalten
ebenfalls
gemäß
ihrer
Geschäftsordnung
einen
Zuschuß.
Parliamentary
groups
in
regional
assemblies
also
receive
grants,
pursuant
to
their
rules
of
procedure.
EUbookshop v2
Gemäß
ihrer
eigenen
Definition
ist
Cyrus
unwichtig.
By
your
own
definition,
Cyrus
is
irrelevant.
OpenSubtitles v2018
Aber
gemäß
Ihrer
Aussage
was
es
kein
normales
Baby.
But
according
to
your
statement,
your
baby
was
not
a
normal
baby.
OpenSubtitles v2018
Gemäß
ihrer
Aufgabe
trägt
die
EIB
zur
Verwirklichung
wichtiger
Zielsetzungen
der
Gemeinschaft
bei.
In
line
with
the
role
conferred
on
it,
the
Bank
provides
support
for
priority
Community
objectives
:
EUbookshop v2
Gemäß
ihrer
Satzung
finanziert
die
EIB
„Investitionsvorhaben".
Under
its
statutes
the
EIB
is
required
to
finance
"investment
projects".
EUbookshop v2
Sie
wollen
es
zusammen,
gemäß
ihrer
Besten-Freundinn-Tradition
(BFT)
machen.
They
will
do
it
together,
as
per
their
Best
Friends
Tradition.
WikiMatrix v1
Die
Kurden
wollen
in
ihren
Bergen
gemäß
ihrer
Lebensweise
und
ihren
Traditionen
leben.
The
Kurds
want
to
live
in
their
mountains,
according
to
their
way
of
life
and
their
traditions.
EUbookshop v2
Die
vorrangigen
Verkehrsprojekte
sind
in
drei
Abschnitte
gemäß
der
Phase
ihrer
Fertigstellung
unterteilt.
The
priority
transport
projects
are
divided
into
three
groups
according
to
their
level
of
advancement.
EUbookshop v2