Übersetzung für "Gemeinsames kind" in Englisch

Im März 2013 wurde ihr erstes gemeinsames Kind, ein Sohn, geboren.
They have one son, Atlas, born in March 2013.
Wikipedia v1.0

Sie hatten ein gemeinsames Kind, das am 26 August 1886 geboren wurde.
Their only child, Arnold Hamilton Bates, was born in Bathurst, New South Wales on 26 August 1886.
Wikipedia v1.0

August 2013 kam ihr erstes gemeinsames Kind, eine Tochter, zur Welt.
They have one daughter together, Carmen, who was born on August 23, 2013.
Wikipedia v1.0

Ramos starb, als ihr jüngstes gemeinsames Kind gerade sieben Jahre alt war.
Ramos died when their youngest child was seven and she was left as a single parent for their children.
Wikipedia v1.0

Ihr gemeinsames Kind, Jean-Michel Vaillant, ist Michels Patensohn.
He has a son, Jean-Michel Vaillant, who is Michel's godson.
Wikipedia v1.0

Ihr zweites gemeinsames Kind – ein Sohn – wurde im September 2006 geboren.
Their second child, son Ralph, was born in September 2006.
Wikipedia v1.0

Januar 2013 kam ihr erstes gemeinsames Kind, ein Junge, zur Welt.
Their first child, son Knox, was born in January 2013.
Wikipedia v1.0

Und Sie haben ein gemeinsames Kind.
Mulder. And you have a child together.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen Ted und Dons erstes gemeinsames Kind werden.
They want to be Ted and Don's first love child.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wir haben ein gemeinsames Kind.
You know, we have a child together.
OpenSubtitles v2018

Warum wollen Sie dann... ein weiteres gemeinsames Kind?
So then why would you want to have another child together?
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Elternteil für das Kind gemeinsames Sorgerecht haben will.
Like when one parent wants to get joint custody of the child.
OpenSubtitles v2018

Patti und Mindy wurden Freunde, wir wollten ein gemeinsames Kind.
Patti and Mindy have become close, and we decided to have a child together.
OpenSubtitles v2018

Tet ist ihr gemeinsames Kind, aber...
Well, Tet is their child, but...
OpenSubtitles v2018

Heute sind sie verheiratet und haben ein gemeinsames Kind.
The couple eventually married and have one child.
Wikipedia v1.0

Im gleichen Jahr wurde ihr erstes gemeinsames Kind, Ganden Thurman, geboren.
In the same year, Nena and Robert's first child, Ganden Thurman, was born.
WikiMatrix v1

Sie haben ein gemeinsames Kind, einen Jungen.
He has one child, a boy.
WikiMatrix v1

Hat das Ehepaar kein gemeinsames Kind, gelten folgende Voraussetzungen:
The pension is paid to the deceased person's own child, adopted child and to a child of the widow/widower, provided that the child lived in the same
EUbookshop v2

März 1969 kam ihr gemeinsames Kind Chastity Bono zur Welt.
Sonny and Cher also welcomed their first child, Chastity Sun Bono, born on March 4, 1969.
Wikipedia v1.0

Ihr gemeinsames Kind ist Marie Sonnbichler, die allerdings den Fürstenhof verlassen hat.
Their daughter is Marie Sonnbichler, who since has left the Fürstenhof.
WikiMatrix v1

Sie hatten ein gemeinsames Kind, William Astor, 4. Viscount Astor.
He was the fourth child of William Waldorf Astor, 1st Viscount Astor.
WikiMatrix v1

Sie und Ihr Partner haben ein gemeinsames Kind.
You and your partner have a child together.
CCAligned v1

Am 2. Juli 1938 kam ihr erstes gemeinsames Kind Leonhard zur Welt.
Their first child, Leonhard, was born on 2 July 1938.
ParaCrawl v7.1

Sie ist mit dem Schauspieler Vincent Lindon verheiratet und haben ein gemeinsames Kind.
She got married with the actor Vincent Lindon and they have one child.
ParaCrawl v7.1

Mai 2009 kam ihr erstes gemeinsames Kind, Bandit Lee Way, zur Welt.
Their daughter, Bandit Lee Way, was born in California on May 27, 2009.
Wikipedia v1.0