Übersetzung für "Gemeinsamen gespräch" in Englisch
Was
unternommen
wurde,
konnte
die
Geschäftsleitung
in
einem
gemeinsamen
Gespräch
näher
erläutern.
The
management
was
able
to
explain
in
more
detail
what
was
undertaken
in
a
joint
discussion.
CCAligned v1
Peter
Gruss
trifft
Michal
Kleiber
zu
einem
gemeinsamen
Gespräch
in
München.
Peter
Gruss
meets
with
Michal
Kleiber
for
a
talk
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lichtplanung
beginnt
selbstverständlich
mit
einem
gemeinsamen
Gespräch.
Naturally,
lighting
planning
begins
with
a
joint
conversation.
ParaCrawl v7.1
Im
gemeinsamen
Gespräch
können
wir
klären:
Together
we
will
clarify:
CCAligned v1
In
einem
gemeinsamen
Gespräch
erkunden
wir
die
Vorstellungen
und
Ziele
der
Auftraggaber.
In
a
joint
meeting,
we
determine
the
ideas
and
aims
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Im
gemeinsamen
Gespräch
mit
einem
Künstler
erkunden
wir
ausgewählte
Kunstwerke
einer
aktuellen
Ausstellung.
In
a
collective
discussion
with
an
artist,
we
investigate
selected
artworks
of
a
current
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Im
gemeinsamen
Gespräch
kann
man
dann
das
Beste
erarbeiten.
People
can
work
out
what
is
best
in
a
joint
discussion.
ParaCrawl v7.1
In
einem
ersten
gemeinsamen
Gespräch
erarbeiten
wir
mit
Ihnen
eine
Ist-Analyse.
In
the
first
meeting
we
create
an
„as-isanalysis“
with
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Programmschwerpunkte
werden
in
einem
gemeinsamen
Gespräch
individuell
gestaltet
und
abgestimmt.
The
main
emphasis
of
the
program
is
created
and
personalized
in
a
joint
discussion.
ParaCrawl v7.1
Im
gemeinsamen
Gespräch
können
oft
Missverständnisse
und
Meinungsverschiedenheiten
ausgeräumt
werden.
Misunderstandings
and
differences
of
opinion
can
often
be
clarified
through
discussion.
ParaCrawl v7.1
Im
gemeinsamen
Gespräch
wurden
gesellschaftliche
Utopien
und
ihre
eigenen
Empfindungen
innerhalb
vorherrschender
Systeme
diskutiert.
During
their
conversations,
they
are
discussing
social
utopias
and
their
own
feelings
within
the
prevailing
systems.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
gemeinsamen,
ausführlichen
Gespräch,
entscheiden
Sie,
welche
Untersuchungen
für
Sie
erforderlich
sind.
Following
a
shared
and
detailed
conversation,
you
decide
the
examinations
which
are
required
for
you.
ParaCrawl v7.1
In
dem
gemeinsamen
Gespräch
forderte
Bundesminister
Steinmeier
beide
Politiker
zu
einer
schnellen
Regierungsbildung
auf.
During
these
talks
Steinmeier
impressed
on
both
politicians
the
importance
of
quickly
forming
a
government.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Traineeprogramm
schließt
mit
einem
gemeinsamen
Gespräch
ab,
bei
dem
wir
Ihren
Aufenthalt
evaluieren.
The
placement
concludes
with
a
discussion
where
we
evaluate
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Im
gemeinsamen
Gespräch
werden
Träume
und
Visionen
Wirklichkeit,
Pläne
geschmiedet
und
Pakte
geschlossen.
In
shared
dialogue
dreams
and
visions
become
reality,
plans
are
drawn
up
and
pacts
signed.
ParaCrawl v7.1
Im
gemeinsamen
Gespräch
erörtern
wir
Problemstellungen,
Bedürfnisse
und
finden
den
für
Sie
optimalen
Lösungsweg
.
In
joint
conversations,
we
discuss
problems,
needs
and
find
the
best
approach
for
your.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Kennenlernphase
werden
in
einem
gemeinsamen
Gespräch
die
Ziele,
Verantwortlichkeiten
und
der
Projektplan
definiert.
In
our
kick-off
meeting,
we
will
discuss
objectives,
responsibilities,
and
the
project
plan
together.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Mediation
ist
wichtig,
dass
die
beteiligten
Konfliktparteien
zu
einem
gemeinsamen
Gespräch
zusammenkommen.
It
is
important
for
mediation
that
the
participating
conflict
parties
come
together
for
a
discussion.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sich
daran
erinnern,
dass
Olli
Rehn
und
ich,
als
wir
diesen
Mechanismus
starteten,
die
Möglichkeit
von
gemeinsamen
Garantien
ins
Gespräch
brachten,
was
mehr
oder
weniger
in
die
Richtung
der
Eurobonds
ging.
You
will
remember
that,
when
we
launched
this
mechanism,
Olli
Rehn
and
I
introduced
the
possibility
of
collective
guarantees,
which
was
more
or
less
going
in
the
direction
of
Eurobonds.
Europarl v8
Partnerschaft
bezweckt
einerseits
eine
klare
Interessenvertretung,
andererseits
auch
den
Interessenausgleich
im
gemeinsamen
Gespräch
durch
Information
und
Konsultation.
Partnership
aims
on
the
one
hand
at
the
clear
representation
of
interests,
and
on
the
other
hand
at
their
conciliation
in
shared
dialogue
through
information
and
consultation.
Europarl v8
Aber
wir
werden
heute
den
Weg
ebnen,
um
im
gemeinsamen
Gespräch
und
im
gegenseitigen
Verständnis
und
auch
in
gegenseitiger
Toleranz
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen.
But
today
we
will
clear
the
way
to
put
things
right
–
in
joint
talks
and
in
mutual
understanding
and
mutual
tolerance.
TildeMODEL v2018
Zunächst
möchte
ich
den
Vorsitzenden
des
konstitutionellen
Ausschusses,
Herrn
Napolitano,
und
den
gesamten
Ausschuß
zu
der
ausgezeichneten,
schöpferischen
Idee
beglückwünschen,
qualifizierte
Vertreter
der
nationalen
Parlamente,
den
Ausschuß
für
konstitutionelle
Fragen
sowie
die
Kommission
zu
einem
ersten
gemeinsamen
Gespräch
einzuladen,
das
gestern
stattgefunden
hat.
Firstly,
to
congratulate
and
thank
Mr
Napolitano,
the
chairman,
and
the
Committee
on
Constitutional
Affairs
for
the
extremely
original
major
initiative
which
it
took
yesterday
in
bringing
together
the
competent
representatives
of
national
parliaments,
the
Committee
on
Constitutional
Affairs
and
the
Commission
for
an
initial
joint
debate.
Europarl v8