Übersetzung für "Gemeinsame bestimmungen" in Englisch
Das
Hauptziel
dieses
Vorschlags
bestand
darin,
gemeinsame
Bestimmungen
zu
diesen
Rechten
einzuführen.
The
main
purpose
of
this
proposal
was
to
introduce
common
provisions
concerning
these
rights.
Europarl v8
Es
sollten
diesbezüglich
gemeinsame
Bestimmungen
festgelegt
werden.
Common
rules
should
be
laid
down
in
that
respect.
DGT v2019
Artikel
6
enthält
gemeinsame
Bestimmungen
zum
Titel
über
Ausnahmen
und
Beschränkungen.
Article
6
provides
for
common
provisions
to
the
title
on
exceptions
and
limitations.
TildeMODEL v2018
Folgende
gemeinsame
Bestimmungen
kennzeichnen
den
Willen
zur
Integration:
Common
provisions
will
reflect
the
will
for
greater
integration:
TildeMODEL v2018
Derzeit
gibt
es
weder
verbindliche
gemeinsame
Bestimmungen
über
den
Zugverkehr
noch
gemeinsame
Normen.
There
are
currently
no
essential
common
provisions
for
the
movement
of
trains,
and
there
is
no
standardisation.
TildeMODEL v2018
Überdies
wurden
gemeinsame
Bestimmungen
für
Isoglukose
verabschiedet.
In
addition,
common
rules
for
isoglucose.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
gemeinsame
Bestimmungen
für
kosmetische
Mittel
festgelegt.
The
Commission
has
agreed
on
common
rules
for
beauty
products.
EUbookshop v2
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
gemeinsame
Bestimmungen
eine
Win-Win-Situation
für
Verbraucher
und
Unternehmen
darstellen.
I
am
convinced
that
common
rules
are
win-win
for
consumers
and
business.
Europarl v8
Die
Union
hat
bereits
gemeinsame
Bestimmungen
angenommen,
Ressourcen
dafür
vorgesehen
und
bedeutende
Handlungsmöglichkeiten
entwickelt.
The
Union
has
already
adopted
common
rules,
has
devoted
resources
to
this
and
has
developed
significant
means
of
action.
Europarl v8
Folglich
ist
es
kohärent
und
wünschenswert,
daß
die
Union
umgehend
gemeinsame
Normen
und
Bestimmungen
erarbeitet.
It
is
therefore
consistent
and
desirable
that
the
Union
adopt
common
standards
and
rules
as
of
now.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaten
müssen
unbedingt
strikte
gemeinsame
Bestimmungen
und
ein
System
strenger
strafrechtlicher
Sanktionen
verabschieden.
The
Member
States
really
must
adopt
strict
common
provisions
and
a
robust
system
of
criminal
sanctions.
Europarl v8
Des
Weiteren
sollen
gemeinsame
Bestimmungen
zur
Stärkung
der
Prävention
und
des
Opferschutzes
eingeführt
werden.
It
also
aims
to
introduce
common
provisions
to
strengthen
the
prevention
of
the
crime
and
the
protection
of
its
victims.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
Bestimmungen
könnten
die
Hürden
für
das
Aufnehmen
wirtschaftlicher
Aktivitäten
in
mehreren
Ländern
erheblich
verringern.
Common
rules
would
lower
the
bar
considerably
for
firms
wishing
to
start
up
in
several
countries.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
Bestimmungen
könnten
die
Hürden
für
das
Aufnehmen
wirtschaftlicher
Aktivitäten
in
mehreren
Ländern
erheblich
verringern.
Common
rules
would
lower
the
bar
considerably
for
firms
wishing
to
start
up
in
several
countries.
TildeMODEL v2018
In
diesem
neuen
EU-Rechtsakt
werden
gemeinsame
EU-Bestimmungen
für
Schadstoffemissionen
von
schweren
Nutzfahrzeugen
und
ihren
Motoren
festgelegt.
The
new
European
law
lays
down
common
EU
rules
for
pollutant
emissions
from
heavy
motor
vehicles
and
their
engines.
TildeMODEL v2018
Nur
wenn
gemeinsame
Bestimmungen
in
der
gesamten
EU
kohärent
angewandt
werden,
können
Schlupflöcher
geschlossen
werden.
If
common
rules
are
not
upheld
at
the
same
level
across
the
EU,
this
would
leave
room
for
current
loopholes
to
be
exploited.
TildeMODEL v2018
Vor
Artikel
277
wird
ein
Kapitel
5
mit
der
Überschrift
„GEMEINSAME
BESTIMMUNGEN“
eingefügt.
A
Chapter
5
‘COMMON
PROVISIONS’
shall
be
inserted
before
Article
277.
EUbookshop v2
Von
dem
Wunsch
geleitet,
gemeinsame
Bestimmungen
über
das
auf
Unterhaltsverpflichtungen
gegenüber
Kindern
anzuwendende
Recht
festzusetzen,
Desiring
to
establish
common
provisions
on
the
conflicts
of
laws
relating
to
the
form
of
testamentary
dispositions,
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Patientenmobilitäts-Richtlinie,
über
die
vom
Parlament
im
April
debattiert
werden
soll,
wird
gemeinsame
Bestimmungen
über
die
Rückzahlung
von
im
Ausland
empfangenen
Gesundheitsleistungen
festlegen.
The
new
patient
mobility
directive,
scheduled
to
be
debated
by
Parliament
in
April,
will
lay
down
common
provisions
on
the
reimbursement
of
health
care
received
abroad.
Europarl v8
Genau
deshalb
werden
gemeinsame
Bestimmungen
benötigt,
die
den
Sektor
regeln
und
es
ermöglichen,
dass
der
Binnenmarkt
richtig
funktioniert.
That
is
exactly
why
common
rules
are
needed
that
govern
the
sector
and
enable
the
internal
market
to
function
properly.
Europarl v8
Wir
behandeln
das
Paket
für
die
wirtschaftspolitische
Steuerung
auf
EU-Ebene,
um
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
zu
überarbeiten
und
gemeinsame
Bestimmungen
einzuführen.
We
are
discussing
the
economic
governance
package
at
EU
level
in
order
to
reform
the
Stability
and
Growth
Pact
and
to
establish
common
rules.
Europarl v8
Anstatt
den
Wettbewerb
zu
verstärken
und
gemeinsame
Bestimmungen
für
den
Binnenmarkt
festzulegen,
verzerrt
die
neue
Richtlinie
den
Wettbewerb
zugunsten
einiger
weniger
Mitgliedstaaten,
die
im
Zentrum
des
Güterverkehrs
in
Europa
liegen.
Instead
of
increasing
competition
and
laying
down
common
rules
for
the
Internal
Market,
the
new
directive
distorts
competition
for
the
benefit
of
a
few
Member
States
located
at
the
heart
of
freight
traffic
in
Europe.
Europarl v8
Zu
unseren
Leitprinzipien
gehörte
Folgendes:
nicht
aus
Freude
am
Erlassen
von
Vorschriften,
sondern
weil
Verstöße
gegen
gemeinsame
Bestimmungen
in
einer
auf
Rechtsstaatlichkeit
basierenden
Gemeinschaft
die
Einheitswährung
gefährden.
That
was
one
of
our
guiding
principles:
not
for
the
pleasure
of
rule-making,
but
because
breaking
common
rules
in
a
community
based
on
the
rule
of
law
endangers
the
single
currency.
Europarl v8
Tierseuchenverordnung
vom
27.
Juni
1995
(TSV),
zuletzt
geändert
am
23.
Juni
2004
(SR
916.401),
insbesondere
die
Artikel
2
(hochansteckende
Seuchen),
49
(Umgang
mit
tierpathogenen
Mikroorganismen),
73
und
74
(Reinigung
und
Desinfektion),
77
bis
98
(gemeinsame
Bestimmungen
betreffend
hochansteckende
Seuchen),
99
bis
103
(besondere
Bestimmungen
betreffend
die
Maul-
und
Klauenseuche)
Ordonnance
of
27
June
1995
on
epizootic
diseases
(OFE),
as
last
amended
on
23
June
2004,
(RS
916.401),
and
in
particular
Articles
2
(highly
contagious
epizootic
diseases),
49
(handling
micro-organisms
that
are
pathogenic
for
animals),
73
and
74
(cleaning
and
disinfection),
77
to
98
(common
provisions
concerning
highly
contagious
epizootic
diseases)
and
99
to
103
(specific
measures
to
combat
foot-and-mouth
disease)
thereof
DGT v2019
Tierseuchenverordnung
vom
27.
Juni
1995
(TSV),
zuletzt
geändert
am
23.
Juni
2004
(SR
916.401),
insbesondere
die
Artikel
2
(hochansteckende
Seuchen),
49
(Umgang
mit
tierpathogenen
Mikroorganismen),
73
und
74
(Reinigung
und
Desinfektion),
77
bis
98
(gemeinsame
Bestimmungen
betreffend
hochansteckende
Seuchen),
122
bis
125
(besondere
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Geflügelpest)
Ordonnance
of
27
June
1995
on
epizootic
diseases
(OFE),
as
last
amended
on
23
June
2004
(RS
916.401),
and
in
particular
Articles
2
(highly
contagious
epizootic
diseases),
49
(handling
micro-organisms
that
are
pathogenic
for
animals),
73
and
74
(cleaning
and
disinfection),
77
to
98
(common
provisions
concerning
highly
contagious
epizootic
diseases)
and
122
to
125
(specific
measures
concerning
avian
influenza)
thereof
DGT v2019
Tierseuchenverordnung
vom
27.
Juni
1995
(TSV),
zuletzt
geändert
am
23.
Juni
2004
(SR
916.401),
insbesondere
die
Artikel
2
(hochansteckende
Seuchen),
49
(Umgang
mit
tierpathogenen
Mikroorganismen),
73
und
74
(Reinigung
und
Desinfektion),
77
bis
98
(gemeinsame
Bestimmungen
betreffend
hochansteckende
Seuchen),
103
bis
105
(besondere
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Vesikulärkrankheit
der
Schweine)
Ordonnance
of
27
June
1995
on
epizootic
diseases
(OFE),
as
last
amended
on
23
June
2004
(RS
916.401),
and
in
particular
Articles
2
(highly
contagious
epizootic
diseases),
49
(handling
micro-organisms
that
are
pathogenic
for
animals),
73
and
74
(cleaning
and
disinfection),
77
to
98
(common
provisions
concerning
highly
contagious
epizootic
diseases)
and
103
to
105
(specific
measures
concerning
the
control
of
swine
vesicular
disease)
thereof
DGT v2019
Zur
Umsetzung
des
Schutzes
notorisch
bekannter
Marken
im
Sinne
des
Artikels
6bis
der
Pariser
Verbandsübereinkunft
(1967)
und
des
Artikels
16
Absätze
2
und
3
des
TRIPS-Übereinkommens
wendet
jede
Vertragspartei
die
Gemeinsame
Empfehlung
betreffend
Bestimmungen
zum
Schutz
notorischer
Marken
an,
welche
die
Versammlung
des
Pariser
Verbands
zum
Schutz
des
gewerblichen
Eigentums
und
die
Generalversammlung
der
Weltorganisation
für
geistiges
Eigentum
(World
Intellectual
Property
Organization,
WIPO)
anlässlich
der
vierunddreißigsten
Sitzungsreihe
der
Versammlungen
der
WIPO-Mitgliedstaaten
(20.
bis
29.
September
1999)
verabschiedet
haben.
For
the
purpose
of
giving
effect
to
the
protection
of
well-known
trademarks,
as
referred
to
in
Article
6bis
of
the
Paris
Convention
(1967)
and
Article
16
paragraphs
2
and
3
of
the
TRIPS
Agreement,
each
Party
shall
apply
the
Joint
Recommendation
Concerning
Provisions
on
the
Protection
of
Well-Known
Marks
adopted
by
the
Assembly
of
the
Paris
Union
for
the
Protection
of
Industrial
Property
and
the
General
Assembly
of
the
World
Intellectual
Property
Organization
(‘WIPO’)
at
the
Thirty-Fourth
Series
of
Meetings
of
the
Assemblies
of
the
Member
States
of
WIPO
on
20
to
29
September
1999.
DGT v2019