Übersetzung für "Gemein zu sein" in Englisch
Hör
auf,
zu
allen
so
gemein
zu
sein!
Stop
being
so
mean
to
everyone.
Tatoeba v2021-03-10
Hören
Sie
auf,
zu
allen
so
gemein
zu
sein!
Stop
being
so
mean
to
everyone.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hättest
nicht
so
gemein
zu
Tom
sein
sollen.
You
shouldn't
have
been
so
mean
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
das
Recht,
gemein
zu
sein.
Well,
we're
entitled
to
be
ugly,
Karen.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
werden
wieder
so
gemein
zu
mir
sein.
But
they'd
be
mean
to
me
like
they
were
before.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
gibt
ihnen
kein
Recht,
gemein
zu
dir
zu
sein.
Still,
that
is
no
reason
to
be
mean
to
you.
You've
done
nothing
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich,
ich
wollt
nicht
gemein
zu
dir
sein.
I
didn't
mean
to
be
rude.
OpenSubtitles v2018
Du
kennst
deine
eigene
Macht
nicht...
gemein
zu
sein.
You
don't
know
your
own
power...
to
be
mean.
OpenSubtitles v2018
War
es
darum
für
dich
ok,
so
gemein
zu
Vonda
zu
sein?
Is
that
why
you
thought
it
was
okay
to
be
so
mean
to
Vonda?
OpenSubtitles v2018
Heute
habe
ich
keine
Lust,
gemein
zu
sein.
Today
I
don't
feel
like
being
mean.
OpenSubtitles v2018
Niemals
würde
ich
so
gemein
zu
dir
sein,
absichtlich.
I
would
never
be
that
cruel
to
you...
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
noch
einmal
gemein
zu
mir
sein?
Will
you
be
mean
to
me
one
more
time?
OpenSubtitles v2018
Hab
keine
Angst
davor,
gemein
zu
sein.
And
don't
be
afraid
to
be
mean,
I
can
handle
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
gemein
zu
ihm
sein.
I
can't
be
mean
to
him.
OpenSubtitles v2018
Bender,
warum
musst
du
nur
immer
so
gemein
zu
mir
sein?
Bender,
why
do
you
have
to
be
so
mean
to
me?
Shut
up,
baby,
you
love
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund,
gemein
zu
ihr
zu
sein.
No
reason
to
be
mean
to
her.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
ihn
nicht
imitiert,
um
gemein
zu
sein
oder
so.
He
wasn't
doing
the
impersonation
to
be
mean
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
gemein
zu
dir
sein.
I
didn't
mean
to
be
mean
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wann
hörst
du
auf,
so
gemein
zu
mir
zu
sein,
Monique?
When
are
you
gonna
stop
being
such
a
bitch
to
me,
Monique?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
dazu
erzogen,
gemein
zu
sein.
I
did
not
raise
you
to
be
bitchy.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
jemand
gemein
zu
Mom
sein?
Why
would
anyone
want
to
be
mean
to
Mom?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nicht
so
gemein
zu
mir
sein.
You
don't
have
to
be
so
mean
to
me,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
mein,
ich
habe
es
nicht
getan,
um
gemein
zu
sein.
I
mean,
I
didn't
do
it
to
be
mean.
OpenSubtitles v2018
Genau,
dafür
bezahlen
mich
deine
Eltern,
um
gemein
zu
sein.
Yeah,
that's
what
your
parents
pay
me
for,
to
be
mean.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
echt
nicht,
warum
ihr
so
gemein
zu
Leo
sein
müsst!
You
know,
I
don't
understand
why
you
guys
have
to
be
so
mean
to
Leo.
OpenSubtitles v2018