Übersetzung für "Gemaess" in Englisch

Warenzeichen und Markennamen duerfen gemaess den einschlaegigen Vorschriften verwendet werden.
Logos and brand names may be used, but strictly in accordance with the applicable rules of law.
TildeMODEL v2018

Marschieren wir und nehmen unser Land in Besitz, gemaess... dem Pergament.
We'll leave and we'll take possession of our feudal, according to the... parchment.
OpenSubtitles v2018

Sie werden gemaess Artikel 10 der Verordnung 4254/88 mitfinanziert.
They are co-financed under Article 10 of Regulation 4254/88.
TildeMODEL v2018

Das Joint Venture wurde der Kommission gemaess Artikel 85 EWG-Vertrag gemeldet.
The joint venture was notified to the Commission under Article 85 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Dazu ist der Rechner der Einheit 29 gemaess diesen bekannten Regeln programmiert.
For this purpose the computer of unit 29 is programmed in accordance with these known rules.
EuroPat v2

Gemaess ihrem Zeugnis, spricht die Muttergottes zu ihr und lehrt sie.
According to her testimony, Our Lady speaks to her and teaches her.
ParaCrawl v7.1

Die zusaetzlichen Kosten werden gemaess folgenden Zeitraeumen und pro Person festgelegt:
The surcharges are for the following period and per person:
ParaCrawl v7.1

Fruestueck wird gemaess ihren Wuenschen serviert.
Breakfast is served exclusively to your own wishes.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Zuechter sind voll akkreditiert und vollstaendig gemaess alle relevanten Industrie-Protokolle zertifiziert.
All our growers are fully accredited, assured and fully certified to all relevant industry protocols.
CCAligned v1

Wir interpretieren die Dinge gemaess unseren eigenen religioesen Lehren.
We interpret things according to our own religious teachings.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es, gemaess Gottes Willen zu beten?
What does it mean to pray according to God’s will?
ParaCrawl v7.1

Aber der Tag entwickelt sich nicht gemaess unseres Plans.
But the day develops not according to our plan.
ParaCrawl v7.1

Kann ich gemaess der Bibel wieder heiraten?
Can I remarry according to the Bible?
ParaCrawl v7.1

Die Kommission traf diese Entscheidung gemaess Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c) der Fusionskontrollverordnung.
The Commission has taken a decision under Article 6(1)c of the Merger Regulation to investigate fully the markets affected.
TildeMODEL v2018

Der Europaeische Rat bittet die Aussenminister, diese Beratungen gemaess den Leitlinien in Anlage I vorzubereiten.
The European Council asks Foreign Ministers to prepare this work in accordance with guidelines in Annex I.
TildeMODEL v2018

Gemaess Figur 5 ist eine Ausfallstuecksicherung 20 mit einerseitlichen Schieber 21a im Palettenrahmen 4 vorgesehen.
According to FIG. 5, a workpiece locking means 20 is provided with a lateral slide 21a in the pallet frame 4.
EuroPat v2

Das Bilddekodierungssystem (13) ist aehnlich wie ein Mikrocomputer aufgebaut und besteht gemaess Fig.
The image decoding system 13 may be a microcomputer or a similar apparatus, and includes, as shown in FIG.
EuroPat v2

Die Wirkungsweise der Vorrichtung gemaess Figur 4 kann anhand der nachfolgend beschriebenen Figuren besser verstanden werden.
The mode of operation of the apparatus illustrated in FIG. 4 will be better understood with reference to the Figures described hereinbelow.
EuroPat v2

Diese Wirkung wird gemaess der Erfindung verhindert, was die Aussteuerung bei hoeherfrequenten Tonsignalen verbessert.
This effect is prevent in accordance with the invention and there is thus improved the modulation or modulation control when using higher frequency audio signals.
EuroPat v2

Die drei Verteidigungsteams beantragten daraufhin den Freispruch der Angeklagten gemaess Artikel 98bis des Prozess- und Beweismittel-Reglements.
The Defence subsequently applied for acquittal of all three defendants pursuant to Rule 98bis of the Rules of Procedure and Evidence of the Tribunal.
ParaCrawl v7.1

Gemaess § 5 Abs.1 TDG sind wir jedoch ausschließlich für die eigenen Inhalte verantwortlich.
According to § 5 (1) TDG, we are only responsible for our own content.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission erhob gemaess Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b) der Fusionskontrollverordnung keine Einwaende gegen das Vorgehen.
The operation has been cleared by the Commission pursuant to Article 6(1)b of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe