Übersetzung für "Gemäss beschreibung" in Englisch
Ein
zu
schnelles
Schliessen
wird
durch
die
Massnahmen
gemäss
der
Beschreibung
von
Fig.
Two
fast
a
closure
is
prevented
by
the
measures
according
to
the
description
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Teile
weisen
prinzipiell
die
gleichen
Bezugszeichen
gemäss
der
obigen
Beschreibung
auf.
In
principle,
the
parts
have
the
identical
references
as
claimed
in
the
above
description.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
weiter
eine
Förderanlage
mit
einer
Beschickungsvorrichtung
gemäss
der
vorliegenden
Beschreibung.
The
invention
also
pertains
to
a
conveyor
system
with
a
loading
device
according
to
the
present
description.
EuroPat v2
Der
Kraftpfad
verläuft
gemäss
der
Beschreibung
aus
Fig.
1
.
The
force
path
extends
according
to
the
description
from
FIG.
1
.
EuroPat v2
Der
Artikel
enthält
also
eine
zumindest
teilweise
gehärtete
Zusammensetzung
gemäss
vorhergehender
Beschreibung.
The
article,
accordingly,
comprises
an
at
least
partly
cured
composition
as
described
above.
EuroPat v2
Diese
Schicht
entspricht
gemäss
der
dortigen
Beschreibung
optisch
den
dort
aufgeführten
angrenzenden
Chromzierleisten.
This
coating,
according
to
the
description
in
question,
corresponds
optically
to
the
neighboring
chrome
trim
strips
referred
to
therein.
EuroPat v2
Weiter
wurde
die
Zuhaltung
7
gemäss
der
obigen
Beschreibung
eingeordnet.
Furthermore,
the
tumbler
7
has
been
positioned
in
accordance
with
the
above
description.
EuroPat v2
Ebenso
wurde
die
Zuhaltung
7
gemäss
der
obigen
Beschreibung
eingeordnet.
The
tumbler
7
has
likewise
been
positioned
in
accordance
with
the
above
description.
EuroPat v2
Eine
Anordnung
umfasst
einen
Spülkasten
und
eine
Einlaufgarnitur
gemäss
obiger
Beschreibung.
One
arrangement
comprises
a
cistern
and
an
inflow
fitting
according
to
the
above
description.
EuroPat v2
Die
beiden
Applikationsrollen
1
und
2
besitzen
gemäss
vorstehender
Beschreibung
mehre
Möglichkeiten
für
federnde
Ausgleichsbewegungen.
The
two
application
rollers
1
and
2
possess,
in
accordance
with
the
foregoing
description,
several
possibilities
for
resilient
compensating
movements.
EuroPat v2
Das
Ätzen
erfolgt
vorteilhafterweise
per
Plasma-Ätzen
und
wie
in
der
Beschreibung
gemäss
Figur
9
näher
erläutert.
Etching
advantageously
takes
place
by
plasma
etching
and
as
explained
relative
to
FIG.
9.
EuroPat v2
Die
beiden
Applikationsrollen
1
und
2
besitzen
gemäss
vorstehender
Beschreibung
mehrere
Möglichkeiten
für
federnde
Ausgleichsbewegungen.
The
two
application
rollers
1
and
2
possess,
in
accordance
with
the
foregoing
description,
several
possibilities
for
resilient
compensating
movements.
EuroPat v2
Beim
erfindungsgemässen
Verfahren
wird
zunächst
ein
abbaubares
Material
gemäss
vorangehender
Beschreibung
in
flüssiger
Form
vorgelegt.
In
the
method
according
to
the
invention,
first
a
degradable
material
according
to
the
preceding
description
is
introduced
in
liquid
form.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
vorgeschlagen,
eine
Webmaschine
mit
zumindest
einer
Schussfadenanschlagvorrichtung
gemäss
der
vorherigen
Beschreibung
auszubilden.
It
is
further
proposed
to
configure
a
weaving
machine
with
at
least
one
weft-thread
beat-up
device
according
to
the
previous
description.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
diese
Beschreibung
gemäss
einem
IEC-Standard
61850-6
respektive
seinem
Entwurf
aufgebaut.
This
description
is
preferably
laid
out
in
accordance
with
IEC
Standard
61850-6,
or
its
draft.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
zur
Bestimmung
der
Lageinformation
gemäss
der
obigen
Beschreibung
wird
nachfolgend
anhand
eines
Ausführungsbeispiels
gegeben.
One
example
for
determining
the
positional
information
according
to
the
above
description
is
specified
hereinafter
by
way
of
one
embodiment
example.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
ein
System
mit
einem
Strukturelement
und
einem
darin
angeordneten
Dämmelement
gemäss
obiger
Beschreibung
vorgeschlagen.
A
system
having
a
structural
element
and
an
insulation
element
according
to
the
above
description
arranged
therein
is
furthermore
proposed.
EuroPat v2
Gemäss
dieser
Beschreibung
wurde
die
Torah
durch
die
Priester
und
Ältesten
weitergegeben,
nicht
durch
Josua.
According
to
this
description,
the
Torah
was
handed
down
by
the
priests
and
the
elders,
not
by
Yehoshua!
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
die
Suspension
gemäss
der
Beschreibung
in
Beispiel
1
bis
zu
einem
pH-Wert
von
3,5
angesäuert,
filtriert
und
auf
der
Filterpresse
gewaschen.
After
that,
the
suspension
is
acidified
according
to
the
description
in
example
1
up
to
a
pH
value
of
3.5,
is
filtered
and
is
washed
on
the
filter
press.
EuroPat v2
Das
gemäss
obiger
Beschreibung
hergestellte
granulierte
Polycarbonat
wird
mit
den
in
der
nachfolgenden
Tabelle
aufgeführten
Mengen
verschiedener
Phosphite
bzw.
Stabilisatorlösungen
durch
sogenanntes
Auftrudeln
vermischt.
The
granular
polycarbonate
prepared
according
to
the
above
description
is
mixed,
by
so-called
tumbling,
with
the
various
phosphites
or
stabilizer
solutions
in
the
amounts
given
in
the
following
table.
EuroPat v2
Was
die
optimale
Ausführung
der
Primärbrenner
2,
2a
betrifft,
so
wird
auf
die
Beschreibung
gemäss
EP-0
193
029,
insbesondere
unter
Fig.
2,
verwiesen.
As
regards
the
optimum
embodiment
of
the
primary
burners
2,
2a,
reference
is
made
to
the
description
according
to
European
Pat.
No.
0,193,029,
in
particular,
under
FIG.
2.
EuroPat v2
Wird
das
Fahrrad
angehalten
und
sinkt
damit
die
Ausgangsspannung
des
Dynamos
G
auf
Null,
so
tritt,
gemäss
der
vorstehenden
Beschreibung,
der
Betriebszustand
mit
Batteriespeisung
bei
auf
3.2
V
stabilisierter
Spannung
ein.
When
the
bicycle
is
stopped
and
accordingly
the
output
voltage
of
the
dynamo
G
falls
to
zero,
the
operational
state
of
a
battery
supply
at
a
voltage
stabilized
to
3.2
V
occurs
in
accordance
with
the
above
description.
EuroPat v2
Durch
die
Anordnung
einer
Düseneinheit
und
eines
Montagerahmens
gemäss
vorstehender
Beschreibung
werden
Austritte
von
geschmolzenem
Metall
aus
dem
Reaktor
im
Bereich
des
Düsenkörpers
62
unterbunden.
By
providing
a
nozzle
assembly
and
mounting
frame
as
outlined
above
leakage
of
molten
metal
from
the
reactor
around
the
nozzle
blank
62
is
eliminated.
EuroPat v2
Diese
Lösung
gibt
man
zu
einer
Lösung
von
2,4
g
der
gemäss
obiger
Beschreibung
hergestellten
Kupplungskomponente
in
30
ml
Eisessig,
stellt
mit
einer
50%igen
wässrigen
Natriumacetat-
lösung
auf
einen
pH-Wert
von
5
ein
und
lässt
eine
Stunde
bei
20-25"C
reagieren.
The
diazo
solution
is
then
added
to
a
solution
of
2.4
g
of
the
coupling
component
prepared
as
described
above
in
30
ml
of
glacial
acetic.
EuroPat v2
Das
Screening
der
gemäss
der
vorangegangenen
Beschreibung
hergestellten
erfindungsgemässen
Hybridoma-Zellklone
auf
die
Bildung
geeigneter
monoklonaler
Antikörper
erfolgt
vorzugsweise
mit
Hilfe
eines
der
üblicherweise
für
diesen
Zweck
verwendeten
Immunassays,
wie
z.B.
einem
Enzym-gekoppelten
Immunassay
oder
einem
Radioimmunassay.
The
hybridoma
cell
clones
according
to
the
invention
prepared
as
described
are
screened
for
the
production
of
suitable
monoclonal
antibodies
preferably
using
one
of
the
immunoassays
conventionally
used
for
this
purpose,
such
as,
for
example,
an
enzyme-coupled
immunoassay
or
a
radioimmunoassay.
EuroPat v2
Andere
Glyoxylatderivate
zur
Anwendung
in
dem
vorliegenden
Verfahren
können
gemäss
der
Beschreibung
in
Synthesis
S.
544
(1972)
hergestellt
werden.
Other
glyoxylate
derivatives
which
can
be
used
in
the
present
process
can
be
prepared
according
to
the
procedure
described
in
Synthesis
p.
544
(1972).
EuroPat v2
Der
Verfahrensablauf
dieser
Variante
folgt
weitgehend
der
Variante
in
der
Beschreibung
gemäss
den
Figuren
28
bis
32,
sodass
im
folgenden
lediglich
Abweichungen
hiervon
erläutert
werden.
The
process
sequence
of
this
variant
largely
follows
the
variant
described
relative
to
FIGS.
28
to
32,
so
that
only
the
differences
will
be
explained
hereinafter.
EuroPat v2
Als
Abdeckschichten
8,9
werden
vorteilhafterweise
dünne
Metallschichten,
beispielsweise
aufgedampfte
Aluminiumschichten,
wie
in
der
Beschreibung
gemäss
Figur
7
dargelegt,
verwendet.
The
resist
layers
8,9
are
advantageously
constituted
by
thin
metal
layers,
e.g.
vapour
deposited
aluminum
layers,
as
stated
in
the
description
relative
to
FIG.
7.
EuroPat v2
Die
Funktion
des
Steuerhebels
400'
sowie
der
Aromatisierungsablauf
in
den
Reservoiren
150'
entspricht
der
Beschreibung
gemäss
der
ersten
Ausführungsform.
The
function
of
the
control
lever
400'
and
of
the
aromatization
operation
in
the
reservoirs
150'
corresponds
to
the
description
for
the
first
embodiment.
EuroPat v2