Übersetzung für "Gelobt für" in Englisch

Kollege Schulz hat Herrn Blair gelobt für 60%.
Mr Schulz praised Mr Blair for his 60% target.
Europarl v8

Gelobt wurde es für neue Komfortfunktionen und schöne Grafik.
There are also many new tools for drawing roads.
Wikipedia v1.0

Deswegen muß sie gelobt werden für das, was sie nicht öffentlich sagt.
It is too big to run an industry and too small to run a currency.
EUbookshop v2

Ich habe eure Freunde gelobt für die Idee mit der Limousine.
I did give your friends tacit approval to make the switch in the limousine.
OpenSubtitles v2018

Tijoux wird oft gelobt für die "Ergründung sensibler, gewaltfreier Themen".
Tijoux has often been praised for "exploring sensitive matters devoid of violence.
Wikipedia v1.0

Haben Sie schon Ihr Kind gelobt für die Bearbeitung von allen seinen Mahlzeit?
Have you ever praised your child for finishing all his meal?
ParaCrawl v7.1

Das Interieur wurde gelobt für seine attraktive Lay-out und Design.
The interior has been lauded for its attractive lay-out and design.
ParaCrawl v7.1

Die 2007 Toyota Camry Hybrid wurde gelobt für seine beeindruckende Innen-und Verbrauch.
The 2007 Toyota Camry Hybrid has been lauded for its impressive interior and consumption.
ParaCrawl v7.1

Das Papier wird von vielen gelobt für seine Spannkraft und Elastizität.
The paper is praised by many for its resilience and elasticity.
ParaCrawl v7.1

Liebender Gott, sei gelobt für die Jungfrau Maria.
God of love, praise be to you for the Virgin Mary.
ParaCrawl v7.1

Lebendiger Gott, gelobt seist du für die Gottesmutter Maria.
Living God, praise be to you for the Virgin Mary.
ParaCrawl v7.1

Gelobt seist du für die orthodoxen Christen, die heute Ostern feiern.
Praised be you for the Orthodox Christians who celebrate Easter today.
ParaCrawl v7.1

Gelobt seist du für deine Gegenwart.
Praise be to you for your presence.
ParaCrawl v7.1

Gott des Lebens, sei gelobt für deine unendliche Liebe.
God of life, we praise you for your infinite love.
ParaCrawl v7.1

Die Dozentin wird gelobt für ihren Unterricht und erhält hinterher viele Blumen.
The lecturer is applauded for her lecture and is presented with lots of flowers afterwards.
ParaCrawl v7.1

Gelobt sei Gott für seinen Segen!
Praise be to God for His blessings!
ParaCrawl v7.1

Lebendiger Gott, gelobt seist du für die Jungfrau Maria.
Living God, praise be to you for the Virgin Mary.
ParaCrawl v7.1

Gelobt sei Gott für so viele seiner Söhne und Töchter!
May God be praised for having so many sons and daughters!
ParaCrawl v7.1

Gott sei gelobt, für alles, was Sie tun.
God be praised for all that you are doing.
ParaCrawl v7.1

Stockholm wird oft gelobt für seine komfortablen, effizienten und sicheren Verkehrsmittel.
Public Transportation Stockholm is often praised for its comfortable, efficient and safe transportation.
ParaCrawl v7.1

Gelobt seist du für die Christen der orthodoxen Kirchen.
Praise be to you for the Christians of the Orthodox Churches.
ParaCrawl v7.1

Das casino ist gelobt für seine blitzschnelle Bearbeitungszeiten im Vergleich zu Ihren Rivalen.
The casino is praised for its lightning fast withdrawal times in comparison to their rivals.
ParaCrawl v7.1

Ein Mann wird gelobt für Einsatz im Haushalt, bei Frauen wird das als selbstverständlich hingenommen.
A man is praised for doing housework, but if a woman does it, it is taken for granted.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurde Reagan für seine Außenpolitik gelobt, aber auch für seine hohen Militärausgaben kritisiert.
In addition, Reagan was praised for his foreign policy, but also criticized for his heavy military spending.
ParaCrawl v7.1

Beim Verlassen des Schiffs sagte Fatumata zu Hadiatou: „Gott sei gelobt für dieses Wunder.
As they left the hospital, Fatumata turned to Hadiatou and said, “Praise God for this miracle.
ParaCrawl v7.1

Er hatte eine gute kritische Rezeption, gelobt für seine gute Bearbeitung und hohe Klangqualität.
He had a good critical reception, receiving praise for his good editing and great sound quality.
ParaCrawl v7.1