Übersetzung für "Geldstrom" in Englisch
Und
jetzt
ist
aus
irgendeinem
Grund,
der
Geldstrom
ausgetrocknet.
And
now
for
some
reason,
the
money
has
dried
up.
OpenSubtitles v2018
Der
Geldstrom
in
Richtung
Süden
muß
wieder
ließen,
und
zwar
durch
alle
möglichen
Kanäle.
As
regards
the
Common
Fund,
I
note
that
the
Soviets
have
agreed
to
contribute
although
I
understand
that
the
ratification
has
not
yet
taken
place.
EUbookshop v2
Wenn
der
heutige
typische
Preis
niedriger
als
der
gestrige
ist
wird
der
Geldstrom
als
negativ
betrachtet.
If
today`s
typical
price
is
lower
than
that
of
yesterday,
the
money
flow
is
considered
negative.
ParaCrawl v7.1
Der
Geldstrom
muss,
um
das
System
auszubalancieren,
in
die
entgegengesetzte
Richtung
verlaufen.
The
flow
of
money
has
to
move
in
the
opposite
direction
in
order
to
balance
the
system.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlagen
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Monopolgruppen
vor,
die
einen
üppigen
Geldstrom
aus
den
Taschen
der
Arbeiter
gewähren,
die
Steuern
auf
das
Kapital
senken
und
die
Gewährung
von
Krediten
an
große
Monopolunternehmen
ausweiten.
They
propose
measures
to
support
monopoly
groups
by
granting
an
abundant
flow
of
money
from
the
workers'
pockets,
reducing
the
taxes
on
capital
and
increasing
lending
to
large
monopoly
companies.
Europarl v8
Werden
einzelstaatliche
Management-
und
Kontrollsysteme
als
unzureichend
befunden,
könnte
der
Geldstrom
gestoppt
werden,
bis
entsprechende
Abhilfemaßnahmen
ergriffen
worden
sind.
Where
national
systems
of
management
and
control
are
found
inadequate,
the
flow
of
funds
could
be
halted
until
remedial
action
has
been
taken.
Europarl v8
Im
Allgemeinen
ergeben
sich
kaum
Probleme,
wenn
der
einem
Gebietsfremden
gehörende
Besitz
an
einen
Gebietsansässigen
vermietet
wird,
da
dann
ein
Geldstrom
verzeichnet
und
in
die
Zahlungsbilanz
aufgenommen
wird.
In
general
few
problems
arise
if
the
property
owned
by
a
non-resident
is
actually
rented
to
a
resident,
since
a
monetary
flow
will
be
observed
and
included
in
the
balance
of
payments.
DGT v2019
Im
Gegenteil,
es
besteht
die
Gefahr,
dass
dieser
Geldstrom
einen
bisher
wagemutigen
und
sparsamen
Teil
der
Welt
in
einen
Subventionsjunkie
verwandelt,
der
von
den
Almosen
anderer
abhängig
ist.
On
the
contrary,
there
is
a
danger
that
this
flow
of
money
turns
what
was
an
enterprising
and
thrifty
part
of
the
world
in
to
a
subsidy
junkie,
dependent
on
handouts
from
elsewhere.
Europarl v8
Nummer
drei:
Der
größte
Geldstrom
von
der
entwickelten
Welt
in
Entwicklungsländer
sind
keine
Unternehmensinvestitionen,
und
auch
nicht
Entwicklungshilfe.
Number
three:
the
biggest
flow
of
funds
from
the
developed
world
to
the
developing
world
is
not
corporate
investment,
and
it's
not
even
foreign
aid.
TED2020 v1
Aber
trotz
dieser
Versicherungen
haben
die
massiven
Proteste
nicht
nachgelassen,
genauso
wenig
wie
der
Geldstrom
in
die
Taschen
von
Igor
Rotenberg.
But,
despite
Putin’s
reassurances,
massive
protests
have
continued,
and
so
has
the
flow
of
money
into
Igor
Rotenberg’s
pocket.
News-Commentary v14
Während
die
instabile
Wirtschaft
des
Landes
den
Geldstrom
der
ausländischen
Besucher
Willkommen
heißt,
sieht
der
normale
Tourist
oft
nicht
viel
vom
Alltagsleben
der
Menschen,
die
in
Zeiten
der
Entbehrungen
leben.
While
the
country's
afflicted
economy
welcomes
the
money
flow
from
visiting
foreigners,
the
average
tourist
experience
often
doesn't
show
much
of
what
daily
life
really
is
like
for
the
people
who
live
under
times
of
austerity.
GlobalVoices v2018q4
Im
Kelch
ist
eine
vergoldete
Gravur
eingearbeitet,
in
der
der
Geldstrom
von
Altertum
bis
heute
dargestellt
ist.
The
cup
incorporates
gilded
engravings,
which
represents
the
flow
of
money
from
ancient
times
up
to
this
day.
TildeMODEL v2018
Agent
Nelson
und
ich
haben
gerade
besprochen,
welchen
enormen
Geldstrom
Los
Angelicos
erwarten
kann,
durch
den
Verkauf
von
Fishscale.
Uh,
Agent
Nelson
and
I
were
just
discussing
the
enormous
influx
of
cash
that
Los
Angelicos
can
expect
to
receive
through
the
sale
of
Fishscale.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
in
Kalifornien
leben,
gibt
es
da
in
diesem
Frühling
einen
Volksentscheid,
bei
dem
es
darum
geht,
eine
echte
Anstrengung
zu
unternehmen,
etwas
von
dem
Geldstrom
umzuleiten,
der
sonst
in
die
Politik
der
Bestrafung
fließt.
If
you
live
in
the
state
of
California,
for
example,
there's
a
referendum
coming
up
this
spring
where
actually
there's
going
to
be
an
effort
to
redirect
some
of
the
money
we
spend
on
the
politics
of
punishment.
TED2020 v1
In
der
technologischen
Zahlungsbilanz
(TZB)
wird
der
Geldstrom
für
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
gewerblichen
Schutzrechten
er
faßt.
The
Technological
Balance
of
Payments
(TBP)
records
the
flow
of
funds
for
transactions
concerning
industrial
property
rights.
EUbookshop v2
Mit
FastVAT
verbessern
Sie
Ihren
Geldstrom
und
erhalten
eine
wöchentliche
Mehrwertsteuerrückerstattung,
bevor
Sie
Ihre
Rechnungen
bezahlen!
With
FastVAT,
improve
your
company’s
cash
flow
and
receive
your
weekly
VAT
refund
before
you
even
pay
your
invoice!
ParaCrawl v7.1
Die
elektronische
Maut
leistet
nicht
nur
ihren
Beitrag
zu
den
politischen
Zielen,
sondern
hat
einen
nicht
unbeträchtlichen
Geldstrom
geschaffen.
The
electronic
duty
does
not
only
make
its
contribution
to
the
political
goals,
but
a
not
inconsiderable
money
stream
created.
ParaCrawl v7.1
Doch
dieser
Prozess
findet
unter
sehr
spezifischen
historischen
Bedingungen
statt,
wo
die
stärkste
Wirtschaft
nicht
in
der
Lage
ist,
den
internationalen
Waren-
und
Geldstrom
auszubalancieren,
ja
sie
vielmehr
aktuell
den
stärksten
Faktor
der
Produktion
neuer
Ungleichgewichte
darstellt.
Yet
this
process
takes
place
under
very
specific
historical
conditions,
where
the
strongest
economy
is
unable
to
balance
the
international
flow
of
commodities
and
money
and
is
actually
the
main
factor
in
producing
new
imbalances.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
heutige
typische
Preis
höher
als
der
gestrige
ist,
wird
der
Geldstrom
als
positiv
betrachtet.
If
today`s
typical
price
is
larger
than
yesterday`s
TP,
then
the
money
flow
is
considered
positive.
ParaCrawl v7.1