Übersetzung für "Geladenen gäste" in Englisch
Daneben
brachten
die
geladenen
Gäste
eigene
Diener,
meistens
zwei,
mit.
In
addition
the
invited
guests
brought
with
them
one,
or
at
most,
two,
servants.
Wikipedia v1.0
Mr.
March
beschützt
seine
geladenen
Gäste
vor
Unannehmlichkeiten.
Mr.
March
is
very
protective
of
his
invited
guests.
OpenSubtitles v2018
Wir,
die
geladenen
Gäste,
essen
Erdnussbutterbraten.
We,
the
invited
guests,
are
having
peanut
butter
pot
roast.
OpenSubtitles v2018
Sicherlich,
auch
geladenen
Gäste
müssen
an
die
Macht
des
Königs
erinnert
werden.
Sure,
even
invited
guests
need
to
be
reminded
of
the
power
of
the
King.
QED v2.0a
Die
folgenden
geladenen
Gäste
waren
zu
Teilen
des
Treffens
anwesend:
The
following
Invited
guests
were
present
for
parts
of
the
meeting:
CCAligned v1
Sie
ist
eine
lebendige
Wesenheit,
und
ihr
seid
ihre
geladenen
Gäste.
She
is
a
living
Being
and
you
are
her
invited
guests.
ParaCrawl v7.1
Im
Smoking
begrüßten
unsere
Hosts
die
geladenen
Gäste
und
waren
beim
Einlass
behilflich.
In
Tuxedo
our
hosts
welcomed
the
guests
and
were
at
the
Entry
to
help
out.
ParaCrawl v7.1
Kulinarisch
verwöhnt
werden
die
geladenen
Gäste
vom
deutschen
Starkoch
Alfons
Schuhbeck.
The
invites
guests'
palates
were
indulged
by
German
star
chef
Alfons
Schuhbeck.
ParaCrawl v7.1
Die
geladenen
Gäste
wurden
mit
einem
Sektempfang
zu
dieser
besonderen
Feierstunde
begrüßt.
The
invited
guests
were
warmly
welcomed
with
sparkling
wine
to
this
joyful
event.
ParaCrawl v7.1
Zudem
verfügen
wir
über
Wagen
zur
Beförderung
Ihrer
geladenen
Gäste.
We
can
also
arrange
transport
for
your
guests.
CCAligned v1
Dann
kommt
natürlich
die
Sitzordnung
für
die
geladenen
Gäste
zu
Gespräch.
Then,
of
course,
the
seating
arrangements
for
the
invited
guests
must
be
planned.
CCAligned v1
Sie
und
Ihre
geladenen
Gäste
werden
begeistert
sein.
You
and
your
invited
guests
will
be
inspire.
CCAligned v1
Die
geladenen
Gäste
konnten
sich
auch
selbst
im
Gebrauch
der
Werkzeuge
versuchen.
The
invited
guests
were
also
able
to
try
their
hand
at
using
the
tools
themselves.
ParaCrawl v7.1
Salesforce
hatte
das
Regency
Theater
gemietet
und
überraschte
alle
geladenen
Gäste.
Salesforce
launched
at
the
Regency
Theater
and
had
a
surprise
for
all
guests
attending.
ParaCrawl v7.1
Die
geladenen
Gäste
sind
das
Volk
Gottes
aus
Israel.
The
invited
guests
are
the
people
of
God
of
Israel.
ParaCrawl v7.1
Davon
konnten
sich
die
geladenen
Gäste
während
des
zweitägigen
Automation
Forums
überzeugen.
The
guests
that
had
been
invited
to
the
two-day
Automation
Forum
were
able
to
see
this
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Dabei
unterstützen
sie
die
regelmäßig
geladenen
Gäste
aus
der
jungen
Kabarett-
und
Poetry-Slam-Szene.
They
support
the
regularly
invited
guests
from
the
young
cabaret
and
poetry
slam
scene.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
werden
hier
die
geladenen
Gäste
der
Fabrik
Vista
Alegre
empfangen.
Nowadays,
the
palace
is
used
to
host
Vista
Alegre
Factory
guests.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
geladenen
Gäste
waren
Norman
Davies,
Adam
Rotfeld
sowie
Timothy
Snyder.
Guests
invited
to
the
event
included
Norman
Davies,
Adam
Rotfeld,
and
Timothy
Snyder.
ParaCrawl v7.1
Eltern
und
KooperationspartnerInnen
aus
der
Kulturarbeit
waren
die
geladenen
Gäste.
Invited
guests
were
the
parents
and
co-operation
partners
in
cultural
work.
ParaCrawl v7.1
Er
brachte
die
geladenen
Gäste
und
Mitglieder
der
Aargauer
Behörden
von
Baden
nach
Zürich.
He
brought
the
invited
guests
and
members
of
the
Aargau
authorities
from
Baden
to
Zurich.
WikiMatrix v1
Ich
meine
ja
nur,
dass
ein
halbes
Wildschwein
nicht
für
alle
geladenen
Gäste
reicht.
Anyway,
half
a
boar
isn't
going
to
serve
all
the
guests
we've
invited.
OpenSubtitles v2018
Inhaber
Hermann
Butting
und
Betriebsratsvorsitzender
Detlev
Wolter
begrüßten
die
geladenen
Gäste
mit
kurzen
Ansprachen.
President
Hermann
Butting
and
Works
Council
Chairman
Detlev
Wolter
delivered
short
speeches
of
welcome
to
the
invited
guests.
ParaCrawl v7.1
Die
geladenen
Gäste
konnten
sich
dabei
von
der
vorbildgerechten
und
detailgetreuen
Umsetzung
des
PIKO
Modells
überzeugen.
The
invited
guests
could
convince
themselves
of
the
prototypical
and
richly
detailed
design
of
the
PIKO
model.
ParaCrawl v7.1